授业のやり方についていろいろ教えていただきました。请问いただき是指什么呢?表示谦卑的受教吗?

作者&投稿:少娄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求这段日语翻译~

非常感谢本次购买乐天市场的“运动马里奥”,关于您所订购的商品,本店确认在库后还需要跟您确认如下内容。
1,如果您所订购的商品库存充足的话,今天就可以发货。
您可以指定配送的时间和配送地点。
(如果您指定的地点无法配送,我们会再联系您)
2,如果您所订购的商品没有库存需要调货的话。
我们会根据生产商的相关信息,安排调货。
等确定好出货时间我们会再邮件联系您。
根据商品不同可能还会有个意见反馈,预计2~5天左右会由厂家那边联系您。
3,如果除了1和2之外还有别的发货途径,我们再联系您。
支付方式如果选择网银支付的话,我们会在准备好商品后联系您网银的付款操作方法。

★★如果是采用便利店支付的客人,请一定要阅读下面邮件★★★★★★★
解释一下,日本为了方便老人或者没有银行卡的人,可以选择便利店支付,东西还是会邮寄到你指定的地址,你只要拿着现金去附近的便利店交现金就可以了,所以叫做便利店支付。

虽然,在乐天订购完没有显示有手续费。
但是实际手续费是会发生的,金额大概是250日元。

本店确认完订单后会在订单金额上加上手续费。
因为在乐天的系统里没有便利店支付手续费这个项目,
所以我们把这个费用算入包装费里了。

但是实际您购买的商品没有特殊的包装,还请您谅解。
此外,本店还会给您发送一封请款书。
这个请款书不和商品在一起,会单独通过网络邮件联系您。请注意查收。
如果您的信用审查没有通过的话,我们这边会取消订单。
如果您还想购买这款产品,麻烦您再次购买,然后选择“便利店支付以外”的支付方式。
使用便利店支付方式,如果需要退货,您需要承担发货的配送费用和请求书发行的手续费。
(如果商品配送是免费的话就只需要承担250日元的手续费就可以 了)

☆☆在备注栏里备注需要礼品包装的话☆☆☆☆☆☆☆☆
如果您购买了多件商品,无法指定包装哪件商品的时候,我们会把您订购的所有商品包装在一起。
还请您了解以上情况。

首先,这句话没问题。

你说到的て形,与例句同意,只是接续不同。

比如:
本を読み、宿题をやりました。=本を読んで、宿题をやりました。


用词干做接续时,感觉比“て形”稍微文绉一点。

~ていただく 是 ~てもらう的自谦语。
关于作业方面,(我)得到了很多的指导。

这里的いただき是谦逊语。表示收到的意思。是「もらう」(收)的谦逊语。


授业のやり方についていろいろ教えていただきました。请问いただき是...
~ていただく 是 ~てもらう的自谦语。关于作业方面,(我)得到了很多的指导。

请问这是什么啊,都是日文看不懂。 如果可以请附上使用方法,谢谢各...
心配なら1回でいいです。使用磨砂洁面膏洗脸能够达到去除老化角质、毛孔污垢和黑头的效果。虽然为了拥有美丽的肌肤需要以一定的频度来使用磨砂洁面膏,但如果每天使用的话反而可能会导致皮肤变得粗糙。作为参考,一周1~2次即可,如果不放心的话一周1次也行。方法は?スクラブ洗颜のやり方について说明...

ギンギラギンにさりげなく 歌词
さりげなく生きるだけさ 恋は振り向きグッーと抱け 命赌けても 知らん振り 泣いたおまえが可爱い 俺がいつでもいるから 燃える风に俺は叫ぶ好きと ギンギラギンにさりげなく そいつが俺のやり方 ギンギラギンにさりげなく さりげなく生きるだけさ I get you bady I need...

应试一级语法及答案讲解十二
けれども中级になると、人の复雑な言叶や微妙な気持ちを表すためにいろいろな言い方がでてきます。 1、文型の复雑な働き 初级で习う言い方と、中级で学ぶ言い方のちがいは単语そのもののもつ意味(语汇)による场合もありますが、文法や文型の働きの违いによる场合もたくさんあります。では、...

“ついていけない” 中的“つい”和“て”是什么意思?
ついていけない的意思就是 跟不上(进度)的意思 换成汉字可以写成→付いていけない或者是附いていけない 这个不可以分成つい 和 て 来理解 いけない的原型就是「いく」「いかない」→「いけない」

有谁帮我翻译下面给日本大学教授写的信~谢谢~很急~!!!
最初、日本语と経済学が勉强できったら、十分だと思うけど、経済学でどんな部分の知识を勉强するのははっきり思わなかったです。その故、経済学部の何位教授先生に入学申请愿を出しておりました。但し、先生たちのご返事をいただいたごろ、もう一度考えました。やっぱり、现代経済学を学...

急求此文的翻译,不要翻译器翻译出来的,要准确点求大家帮帮忙!!!_百...
以前、日本企业が银行からだ。それも、システムの银行の融资でまかなうに多数资产のだった。お互いを刺激し、株式を保有している株式の相当部分を、善意の株主が保有している。そのやり方に払拭された证券市场から模索が短期间に取得実绩の圧力を受けている。第七に、市场シェアを高める...

《卒业の日》的中文歌词
现在由于辉奔跑着 靠着藏青色的同伴们的肩膀 最后的“早上好。”街头涂鸦的书桌前,不是吗一直互相卷帘门一个音 在人声嘈杂的地方只好声睁一只眼闭一只眼 每个人都有一瞬间闭上眼 这样我们从此将分别的旅程 新的生活中 连接梦之碎片时 大家的笑脸背影按吧 体育馆的角落里被遗忘的 肮脏的一具尸体...

作业をやりかけだから、まだこのパソコンつけといて。 名词和名词之间...
这个其实是说话的省略,这个题是前后的及时应答题目,这句话应该本来是「作业をやりかけているから」,在口语里省略了一部分然后变成一个很随意的句子说出来,这个时候对方明白的,全文意思是“我正在工作,电脑就让它开着吧”。其实口语里面时常会有这种情况出现,不是书面的而是口语的范畴。

日语翻译
因为我非常喜欢日本,觉得日本的文化很有意思。我想知道更多关于日本的事情。我觉得日本人的工作方式很适合我,我很赞同日本人的工作方式。私は日本についてのことが大好きですが、日本の文化が本当に面白いと思います。日本についてのことがもっと知りたいですよ。日本人の仕事のやり方が気に...

睢宁县18611185265: 授业のやり方についていろいろ教えていただきました.请问いただき是指什么呢?表示谦卑的受教吗? -
学薇欧苏: ~ていただく 是 ~てもらう的自谦语. 关于作业方面,(我)得到了很多的指导.

睢宁县18611185265: 求一篇日语作文,期末考试用.主要是关于毕业的,字数不用多. -
学薇欧苏: 私は、今、大学で色々な授业をうけています.そして、どんな仕事が私が好きか嫌いかを确かめています.でも、私は小さい时から、体の仕组みにとても兴味がありました.お父さんによく体がどういうふうに働くのか质问しました. 私は...

睢宁县18611185265: 急求一篇日语作文 我的兴趣 -
学薇欧苏: 私の趣味も多かったが、そのうち书道・絵や水泳、碁を打つなどの顺だった.しかし、最も好きなのは书道の练习をした.あなたと私はどのようにして选手らと书道に関心を持...

睢宁县18611185265: 急求1篇日语4人情景对话 刚开始要互相介绍. -
学薇欧苏: 虽然没有分,但是还是给LZ写一个吧~场景:学校,1个新的转校生和3个同班同学的对话...A:こんにちは、私はAと申します、はじめまして、よろしくおねがいします.B:私はBです.これは私の友たちCです.C:はじめまして、かっこ...

睢宁县18611185265: 我的大学生活 日语作文 给我翻译一下、 -
学薇欧苏: 懐化学院の中で、私达が授业を受けるのはとてもかわいくて亲切な女性の先生で、学生として私达は全くその先生のことが大好きです.学校の中で、私は毎日7时に起きて、8时に学校へ行って授业を受けて、昼休みの时にご饭を食べ终わって寮で本を読んで、半时间の口语を训练して、本当にますます日本语が好きです.毎回试験の成绩はこんなに理想的ではありませんが、しかし私はよく顽张ります.きっともっと顽张って、先生と家长を失望していさせることがありません.

睢宁县18611185265: 日语写一篇体会 -
学薇欧苏: 日本语もう3か月ぐらい勉强しました.今から勉强の感想を少し话してみたいと思います.勉强の间、先生はいろいろを言ってくれました、教科书の内容だけじゃなく、日本の习惯とか文化とか、ニュースなどたくさんの面白い事も私たち...

睢宁县18611185265: 日语翻译!!! -
学薇欧苏: 1.お名前と电话番号を教えてください、后で电话します. 2.何かお伝えることがありますか?もしくは连络先を残して、あとでこちらから连络します. 3.授业时间の调整については、担当の先生と相谈する必要がありますので、确认してからこちらから连络することでよろしいでしょうか?ご参考まで.

睢宁县18611185265: 日语:「やかましい」と「そうぞうしい」の区别は何ですか. -
学薇欧苏: やかましいー喧しい吵闹喧嚷罗嗦,麻烦,繁杂拗脾气严格,严厉,讲究,好挑剔议论纷纷,哄动一时,传为话题呶呶不休,唠唠叨叨 そうぞうしいー騒々しい吵闹,嘈杂,喧嚣不安宁

睢宁县18611185265: 日语检讨书 -
学薇欧苏: XX先生への始末书まず、ご迷惑をおかけました.わたくしは今日の遅刻しましたことのに、授业の最中を利用してXX先生への「遅刻の始末书」を书いてあげました.こんななんか间违えた行为は先生に见付かりましたとと同时にお批判...

睢宁县18611185265: 因特网利蔽的日语作文 -
学薇欧苏: 大学生としても、勉强、生活において、コンピュータを利用するケースが増え、うまく利用すれば、大変便利な道具になっている.たとえば、学校の授业の后に、関连する内容を深く理解するために、コンピュータを使って、インターネッ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网