小儿垂钓原文翻译及赏析 小儿垂钓全文

作者&投稿:桐裘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、《小儿垂钓》胡令能〔唐代〕,原文:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

2、译文:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。听到有过路的人问路远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。

3、此诗分垂钓和问路两层,第一、二句重在写形:垂钓,第三、四句重在传神:问路。这首七绝写小儿垂钓别有情趣。诗中没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,就似一枝清丽的出水芙蓉,在平淡浅易的叙述中透露出几分纯真、无限童趣和一些专注。


小儿垂钓的作者 小儿垂钓古诗原文及翻译
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。3、译文:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。温馨提示:通过以上关于小儿垂钓的作者 小儿垂钓古诗原文及翻译内容介绍后,相信大家会...

《小儿垂钓》翻译
详细解释:《小儿垂钓》是一首富有童趣的诗句,描述了一个小孩子在江边学习钓鱼的情景。在诗中,孩子坐在青苔上,周围是碧绿的草地和清澈的江水,他专心致志地等待着鱼儿上钩。突然,一位路人经过,想要询问一些事情,但小孩担心自己的动作会惊扰到水中的鱼儿,所以远远地招招手,示意路人不要靠近。首句...

白居易《垂钓》原文及翻译赏析
垂钓原文: 临水一长啸,忽思十年初。三登甲乙第,一入承明庐。 浮生多变化,外事有盈虚。今来伴江叟,沙头坐钓鱼。垂钓注释 1.「临水」之「水」和「江叟」之「江」均指浔阳江,即长江在九江市的一段。2.甲乙第:指科举考试录取时所评定的等第,第一等为甲第,次等为乙等,应考中式称为...

垂钓原文|翻译|赏析_原文作者简介
江州治所浔阳(今江西九江),诗中“临水”之“水”和“江叟”之“江”均指浔阳江,即长江在九江市的一段。江州之贬在诗人心灵所造成的阴影时刻折磨着他,即使临水垂钓时也挥之不去。“忽思”一语正这种心理状态的真切表现。 白居易的人生道路和诗歌创作道路,以江州之贬为界,可划分为前后两期...

春江垂钓记文言文翻译
春江垂钓记文言文翻译如下:一个人在春日的江水上垂钓,春江蜿蜒很长。在孤烟之下栖草一片碧色,江水中都带着花香。心儿像鸟儿一样,人生都感觉寄托在农家的小船上。荷叶制成的衣裳一尘不染,不需要用水来洗了。译文:我曾经独自步行过溪流,见到两位老人分别坐在两块石头上钓鱼,其中甲得到的鱼特多...

渔歌子古诗翻译及赏析
这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。 原文 渔歌子 张志和 〔唐代〕 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 翻译西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连...

小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。原文_翻译及赏析
——唐代·李郢《南池》 小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。 小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。 日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。 垂钓生活 译文及注释 译文 小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线, 丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。 太阳升起两竿高了,正是...

钓鱼湾古诗全文及翻译钓鱼湾古诗的赏析
1、原文 垂钓绿湾春,春深杏花乱。潭清疑水浅,荷动知鱼散。日暮待情人,维舟绿杨岸。2、译文 垂钓在春天的绿水湾,春已深杏花盛开纷繁。潭水澄澈疑心水清浅,荷叶摇动才知鱼游散。直到日暮等待知心人,系上小船停靠绿杨岸。3、赏析 这首诗写一个青年小伙子,以“垂钓”作掩护,在风光宜人的钓鱼湾...

张志和原文_翻译及赏析
张志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龟龄,汉族,婺州(今浙江金华)人,自号“烟波钓徒”,又号“玄真子”。唐代著名道士、词人和诗人。十六岁参加科举,以明经擢第,授左金吾卫录事参军,唐肃宗赐名为“志和”。因事获罪贬南浦尉,不久赦还。自此看破红尘,浪迹江湖,隐居祁门赤山...

戴进学画中的通假字
"人曰:"子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人御耳。彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徙智于缣素,斯必传矣。"进喜,遂学画,名高一时。然进数奇,虽得待诏,亦坎坷亡大遇。其画疏而能密,着笔澹远,其画人尤佳,其真亦罕遇云。予钦进,锻工耳,而命意不朽,卒成其名。2、原文翻译 明代...

二七区14728318031: 古诗小儿垂钓及意思 -
陶卷去甲: 小儿垂钓 选自《全唐诗》 作者:【唐】 胡令能蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身. 路人借问遥招手, 怕得鱼惊不应人.词条解释:1、稚子:年龄小的孩子; 2、垂纶:钓鱼; 纶:钓鱼用的丝线; 3、莓:一种小草; 4、苔:...

二七区14728318031: 《小儿垂钓》的翻译 -
陶卷去甲: 译文 : 一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影.听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人. 原文:《小儿垂钓》 【作者】胡令能 【朝代】唐 蓬...

二七区14728318031: 小儿垂钓的意思 -
陶卷去甲:[答案] 小儿垂钓(唐)胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人译文一个蓬头稚面的小孩学着用丝线钓鱼,斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身子.听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,害怕惊...

二七区14728318031: 小儿垂钓 胡令能 -
陶卷去甲: 小儿垂钓 选自《全唐诗》 作者:【唐】 胡令能 小儿垂钓 蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身. 路人借问遥招手, 怕得鱼惊不应人. 加点字 1 稚子:年龄小的孩子; 2 垂纶:钓鱼;纶:钓鱼用的丝线; 3 莓:一种小草; 4 苔:苔藓植物; 5 借...

二七区14728318031: 小儿垂钓的古诗内容及作者? -
陶卷去甲:[答案] 《小儿垂钓》是唐代诗人胡令能的诗作.诗曰:“蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人.”全诗从形神两方面刻画了垂钓小儿栩栩如生的形象,给人留下了深刻印象.

二七区14728318031: 《小儿垂钓》翻译 -
陶卷去甲:[答案] 小儿垂钓 作者:【胡令能】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人.〖译文〗 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影...

二七区14728318031: 小儿垂钓这首诗的注释 -
陶卷去甲:[答案] 蓬头稚子学垂纶”意思是一个头发蓬乱的小孩子学着大人钓鱼; “侧坐莓苔草映身”意思是小孩子侧着身子坐在乱草青苔上,身影映在野草丛中. “路人借问遥招手”意思是听到过路的人向他打问,他连忙远远地招了招手; “怕得鱼惊不应人”意...

二七区14728318031: 唐代诗人胡令能的《小儿垂钓》中学钓鱼的小儿当路人问路时为何要远远摆手不答应呢?原文:“蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼... -
陶卷去甲:[答案] 因为小孩怕大声说话会把鱼儿吓走,就向路人摆手,让他进点来说.从这表现出小孩的机灵.

二七区14728318031: <小儿垂钓>译文 -
陶卷去甲: 小儿垂钓 作者:【胡令能】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人.〖译文〗 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影.遇到有人...

二七区14728318031: 小儿垂钓的译文是 -
陶卷去甲: 小儿垂钓 作者:【胡令能】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身. 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人.〖译文〗 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓, 侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影. 遇到有...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网