愚公移山的原文翻译及赏析

作者&投稿:蒙婉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 愚公移山文言文注音版
   太tài行háng 、 王wáng屋wū二èr山shān , 方fāng七qī百bǎi里lǐ , 高gāo万wàn仞rèn , 本běn在zài冀jì州zhōu之zhī南nán , 河hé阳yáng之zhī北běi 。 北běi山shān愚yú公gōng者zhě , 年nián且qiě九jiǔ十shí , 面miàn山shān而ér居jū 。 惩chéng山shān北běi之zhī塞sāi , 出chū入rù之zhī迂yū也yě , 聚jù室shì而ér谋móu曰yuē :“ 吾wú与yǔ汝rǔ毕bì力lì平píng险xiǎn , 指zhǐ通tōng豫yù南nán , 达dá于yú汉hàn阴yīn , 可kě乎hū ?” 杂zá然rán相xiāng许xǔ 。 其qí妻qī献xiàn疑yí曰yuē :“ 以yǐ君jūn之zhī力lì , 曾céng不bù能néng损sǔn魁kuí父fù之zhī丘qiū , 如rú太tài行háng 、 王wáng屋wū何hé ? 且qiě焉yān置zhì土tǔ石shí ?” 杂zá曰yuē :“ 投tóu诸zhū渤bó海hǎi之zhī尾wěi , 隐yǐn土tǔ之zhī北běi 。” 遂suì率lǜ子zǐ孙sūn荷hé担dān者zhě三sān夫fū , 叩kòu石shí垦kěn壤rǎng , 箕jī畚běn运yùn于yú渤bó海hǎi之zhī尾wěi 。 邻lín人rén京jīng城chéng氏shì之zhī孀shuāng妻qī有yǒu遗yí男nán , 始shǐ龀chèn , 跳tiào往wǎng助zhù之zhī 。 寒hán暑shǔ易yì节jié , 始shǐ一yī返fǎn焉yān 。 河hé曲qū智zhì叟sǒu笑xiào而ér止zhǐ之zhī曰yuē :“ 甚shèn矣yǐ , 汝rǔ之zhī不bù惠huì ! 以yǐ残cán年nián余yú力lì , 曾céng不bù能néng毁huǐ山shān之zhī一yī毛máo , 其qí如rú土tǔ石shí何hé ?” 北běi山shān愚yú公gōng长cháng息xī曰yuē :“ 汝rǔ心xīn之zhī固gù , 固gù不bù可kě彻chè , 曾céng不bù若ruò孀shuāng妻qī弱ruò子zǐ 。 虽suī我wǒ之zhī死sǐ , 有yǒu子zi存cún焉yān ; 子zǐ又yòu生shēng孙sūn , 孙sūn又yòu生shēng子zǐ ; 子zǐ又yòu有yǒu子zi , 子zǐ又yòu有yǒu孙sūn ; 子zǐ子zǐ孙sūn孙sūn无wú穷qióng匮kuì也yě , 而ér山shān不bù加jiā增zēng , 何hé苦kǔ而ér不bù平píng ?” 河hé曲qū智zhì叟sǒu亡wáng以yǐ应yīng 。 操cāo蛇shé之zhī神shén闻wén之zhī , 惧jù其qí不bù已yǐ也yě , 告gào之zhī于yú帝dì 。 帝dì感gǎn其qí诚chéng , 命mìng夸kuā娥é氏shì二èr子zǐ负fù二èr山shān , 一yī厝cuò朔shuò东dōng , 一yī厝cuò雍yōng南nán 。 自zì此cǐ , 冀jì之zhī南nán , 汉hàn之zhī阴yīn , 无wú陇lǒng断duàn焉yān 。
愚公移山文言文拼音版


愈公移山中中文章塑造智叟这个形象有什么作用
作用:作者反用其意,是带有明显讽刺意味的。愚公不愚,智叟不智,用智叟的“智”反衬愚公的“愚”,加重了对比色调,并增加了讽刺的色彩。智叟是一个自作聪明的老人,他轻视愚公,反对移山。他自以为是,傲慢、武断,目光短浅,知难而退,无所作为又信口开河,好为人师。

愚公之谷文言文及翻译
原文:齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状, 非愚人也,何为以公名?”对曰:“臣请陈之,臣故畜牸牛,生子而大,卖之而买驹。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。

什么公移山
愚公移山

现代版《禺公移山》作文
禺公移山 愚公移山到底愚不愚呢?我觉得,愚公很愚。站在当时的立场来看,愚公把山移走,让大家获得方便,这一点是好的,当时的老百姓一定非常高兴。所以,愚公是不愚的。可是,那是在当时,如果换一种角度来看,站在现在的角度来讨论这件事的话,那愚公一定是很愚!站在现在的角度,愚公实际上还...

帮我用英语写出禹公移山的故事。包括中文意思。谢谢啦
There is an ancient Chinese fable called "The Foolish Old Man Who Removed the Mountains". It tells of an old man who lived in northern China long, long ago and was known as the Foolish Old Man of North Mountain. His house faced south and beyond his doorway stood the two ...

两小儿辩日 翻译
原文:两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?

愚公移山公不愚
智叟劝言叟不智

愚公移山看法
」 (清)˙黄宗羲˙张苍水墓志:「愚公移山,精卫填海,常人藐为说铃,圣贤指为血路也。」参考: 愚公移山\/ 铁柱成针\/ 禺公移山 不自量力 不务正业 不知变通 祸及子孙 破坏自然 权威恶习 荒诞神话 原应是禺公移山. 夸父 又名禺公 意为猴王 山海经中之巨人 有不屈不挠逐日之故事. 有人称其为...

公姓曾氏文言文阅读
祠堂祭文,有皇帝“忠勤报国”的褒奖,所以称为忠勤公啊。 3. 翻译古文古言《愚公移山》 愚公移山-译文 太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。 它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。 山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。 苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和...

禺公移山歌词作者谁哪里人
作者江涛,山东人。歌名:《愚公移山》原唱:江涛 填词:韩永久 谱曲:卞留念 专辑:《我的梦在雪里燃烧》歌词:听起来是奇闻 讲起来是笑谈 任凭那扁担把脊背压弯 任凭那脚板把木屐磨穿 面对着王屋与太行 凭着是一身肝胆 讲起来不是那奇闻 谈起来不是笑谈 望望头上天外天 走走脚下一马平川 面对着...

滨湖区18489616766: 求《愚公移山》的原文及翻译 -
邸底复方: 原文 太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也.聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“以君之力,曾...

滨湖区18489616766: 《愚公移山》的解释,译文 -
邸底复方: 晋张湛对《愚公移山》一节的几条注释(1)“北山愚公者”——俗谓之愚者,未必非智也.(2)“河曲智叟笑而止之”——俗谓之智者,未必非愚也.(3)“河曲智叟亡以应”——屈其理而服其志也.(4)“惧其不已也”——必其不已,则山会...

滨湖区18489616766: 急求<愚公移山>的古文及翻译 -
邸底复方:[答案] 愚公移山(原文及翻译) [日期:2005-12-21] 来源:作者:[字体:大 中 小] 《愚公移山》原文 太行、王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋...

滨湖区18489616766: 愚公移山逐字逐句翻译 -
邸底复方: 先是原文,再到翻译,懂点翻译的应该都能看明白 原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北. 翻译:太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边.原文:北山愚公者,年且...

滨湖区18489616766: 《愚公移山》的解释,译文 -
邸底复方:[答案] 晋张湛对《愚公移山》一节的几条注释 (1)“北山愚公者”——俗谓之愚者,未必非智也. (2)“河曲智叟笑而止之”——俗谓之智者,未必非愚也. (3)“河曲智叟亡以应”——屈其理而服其志也. (4)“惧其不已也”——必其不已,则山会平...

滨湖区18489616766: 急需文言文《愚公移山》译文 -
邸底复方: 太行、王屋(这)两座山,方圆七百里,高万丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边.北山的愚公,年纪将近90岁,面对着山居住.他苦于山区北部的阻塞,出来进去(都要)绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽

滨湖区18489616766: 愚公移山原文及翻译 -
邸底复方: 愚公移山《列子》【原文】太行、王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于...

滨湖区18489616766: <<愚公移山>>文言文翻译 -
邸底复方: 1太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈.它们原来位于冀州的南部、黄河北岸. 2山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住.苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和你们竭尽全力铲平...

滨湖区18489616766: 愚公移山文言文北山愚公者,年且九十,面山而居.惩北山之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其... -
邸底复方:[答案] xuanzi《列子·汤问》(战国 列御寇)记载:愚公家门前有两大座山挡着路,他决心把山平掉,另一个老人智叟笑他太傻, 认为不能.愚公说:我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷无尽的,两座山终究会凿平比喻只要有毅力就可以成功 ...

滨湖区18489616766: 列子 愚公移山 翻译 -
邸底复方: 《愚公移山》原文太行、王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网