李白《陌上桑》原文及翻译赏析

作者&投稿:马馨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陌上桑原文:

美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙,青丝结金络。不知谁家子,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手,采桑向城隅。使君且不顾,况复论秋胡。寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处,但怪傍人愚。徒令白日暮,高驾空踟蹰。

陌上桑翻译及注释

翻译   美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑女。采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。

注释 1五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以「五马」为太守的代称。2秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。

陌上桑简析

  《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。 诗词作品: 陌上桑 诗词作者:【 唐代 】 李白 诗词归类: 【乐府】、【写人】、【赞美】、【忠贞】




陌上桑的原文加翻译
《陌上桑》是一首描绘女子美丽、善良、重视名誉和纯洁爱情的诗歌。开篇即描写女子居住环境的优雅和女子的早晨活动——采桑,随后介绍女子的美丽外貌与华贵装饰。诗歌强调女子的高尚品德与重视名誉的心态,表现出她对爱情和生活的美好向往与追求。同时,也提醒女子要小心应对外界的诱惑与挑战,保持...

七下语文第一课《陌上桑》原文及注释
陌上桑⑴ 日出东南隅⑵,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜(善)蚕桑⑶,采桑城南隅。青丝为笼系⑷,桂枝为笼钩⑸。头上倭堕髻⑹,耳中明月珠。缃绮⑺为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年⑼见罗敷,脱帽著帩头⑻。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐⑽观罗敷...

古代爱情诗陌上桑原文及赏析
《陌上桑》塑造罗敷这个形象的最主要的艺术手法,可以概括为铺陈夸张、烘托渲染八个字。这主要表现在诗歌的一、三两段(《陌上桑》共三解,即三段)。下面我们结合这两段诗的原文,对这个特点作一些具体分析。第一段写罗敷之美。“日出东南隅,照我秦氏楼。”红日初升,光芒四射,照进了主人公罗敷居住的...

汉乐府陌上桑原文及赏析
〔皙〕白色的皮肤。〔鬑鬑〕鬓发稀疏。〔盈盈〕和下句“冉冉”皆动作舒缓的神态。〔殊〕优秀出众。《陌上桑》是汉乐府《相和曲》歌题名,写的是一个太守调戏采桑女子罗敷遭到严词拒绝的故事。它揭露了封建官僚的丑恶面目,歌颂了劳动妇女坚贞不屈的品质和勇敢机智的性格。全诗由三个部分组成。第一...

陌上桑翻译和原文赏析
《陌上桑》在写作手法方面,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托。先写罗敷采桑的用具和她装束打扮的鲜艳夺目,渲染服饰之美又是重点。“青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。”这些诗句一字不及罗敷的容貌,而人物之美已从衣饰等的铺叙中映现出来。更奇妙的是,...

《陌上桑》古诗 的难字读音
《陌上桑》原文及难字读音如下日出东南隅yú,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷fū。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭wō堕duò髻jì,耳中明月珠。缃xiāng绮qǐ为下裙,紫绮为上襦rú。行者见罗敷,下担捋lǚ髭zī须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕gēng者忘其犁lí,锄...

〈陌上桑〉原文
“陌上桑”,意即大路边的桑林 陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著〈巾肖〉头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相...

《相和歌辞·陌上桑》赏析
相和歌辞。陌上桑原文: 翳翳陌上桑,南枝交北堂。美人金梯出,素手自提筐。非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。 相和歌辞。陌上桑注释: 【陌上桑】1.亦称“陌上歌”。乐府《相和曲》名。晋崔豹《古今注·音乐》:“《陌上桑》,出秦氏女子。秦氏,邯郸人,有女名罗敷,为邑人千乘王仁妻。王仁...

《陌上桑》的重点句子,易考到的是什么?
1、“罗敷”、“倭堕髻”、“立踟蹰”是什么意思?2、 本诗表达了诗人怎么样的思想感情?《陌上桑》具体原文如下:日出东南,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜(善)蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋...

<<陌上桑>>这首诗的主题是什么?急!!!
作品并不在于歌颂罗敷敢于公开对封建大守进行反抗的精神,而在于作品体现了市民的生活情趣及对女性独特的审美见解和评价。《陌上桑》原文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见...

石鼓区15856362697: 陌上桑全文翻译 -
琦录亚邦: 《陌上桑》 【译文】 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做...

石鼓区15856362697: 《陌上桑》诗词鉴赏 -
琦录亚邦: 这诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操.最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》.不过更早在...

石鼓区15856362697: 遥望一美人、罗衣沾秋霜,含情弄柔瑟、弹作陌上桑的诗意是什么 -
琦录亚邦: 你好!远远地看着一个美丽的女子,衣服上沾着露霜,含情脉脉地舞弄着琴瑟,弹奏的曲子是《陌上桑》.我的回答你还满意吗~~

石鼓区15856362697: 《陌上桑》全文解析 -
琦录亚邦: http://baike.baidu.com/view/117149.htm

石鼓区15856362697: 《陌上桑》诗词赏析 -
琦录亚邦: 这首诗叙述一个太守侮弄一个采桑女子遭到严词斥责的故事,成功地塑造了采桑女秦罗敷的形象,热情歌颂了她的美丽坚贞、机智勇敢.全诗分为三解.第一解以别开生面的侧面烘托来表现罗敷的美.她的美令无数行人为之驻足.第二解是诗的...

石鼓区15856362697: <陌上桑>的逐句翻译 -
琦录亚邦: 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘其锄...

石鼓区15856362697: 《陌上桑》的翻译!!!有急用谢谢 -
琦录亚邦: 一名“艳歌罗敷行”,乐府诗,是汉代著名民间敍事诗.它敍述了一个太守调戏采桑女子罗敷而遭到严词斥责的故事,被选入教材.日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩. ...

石鼓区15856362697: 陌上桑这首诗的主要内容 -
琦录亚邦: 《陌上桑》是一篇乐府叙事诗.它讲述的是一位美貌女子名叫罗敷,一日在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守为罗敷美色所动,问她愿不愿意跟随自己回家.太守原以为凭借自己的权势,这位民间女子一定会爽然允诺.想不到罗敷非但不领情...

石鼓区15856362697: 陌上桑注释 -
琦录亚邦: 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘其锄...

石鼓区15856362697: 《陌上桑》 全文 -
琦录亚邦: 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩. 头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦. 行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著帩头. 耕者忘其犁,锄...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网