关于张仪的文言文

作者&投稿:承官 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《张仪》的翻译

张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。

张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”

张仪既相秦,为文檄告楚相曰:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。若善守汝国,我顾且盗而城!”

张仪是魏国人,曾经师从于鬼谷子,学习纵横游学。张仪学业期满,回到魏国,因为家境贫寒,求事于魏惠王不得,远去楚国,投奔在楚相国昭阳门下。昭阳率兵大败魏国,楚威王大喜,把国宝“和氏之璧”奖赏给了昭阳。一日,昭阳与其百余名门客出游,饮酒作乐之余,昭阳得意地拿出“和氏之璧”给大家欣赏,传来传去,最后“和氏璧”竟不翼而飞,大家认为,张仪贫困,是他拿走了“和氏璧”。张仪原本没拿,就是不承认,昭阳严刑逼供,张仪被打得遍体鳞伤,始终不承认,昭阳怕出人命,只得放了他。张仪回到家,问妻子“我的舌头还在吗?”,妻子告诉他还在,张仪苦笑着说“只要舌头在,我的本钱就在,我会出人头地的”

2.

张仪是魏国人,曾经师从于鬼谷子,学习纵横游学。张仪学业期满,回到魏国,因为家境贫寒,求事于魏惠王不得,远去楚国,投奔在楚相国昭阳门下。昭阳率兵大败魏国,楚威王大喜,把国宝“和氏之璧”奖赏给了昭阳。一日,昭阳与其百余名门客出游,饮酒作乐之余,昭阳得意地拿出“和氏之璧”给大家欣赏,传来传去,最后“和氏璧”竟不翼而飞,大家认为,张仪贫困,是他拿走了“和氏璧”。张仪原本没拿,就是不承认,昭阳严刑逼供,张仪被打得遍体鳞伤,始终不承认,昭阳怕出人命,只得放了他。张仪回到家,问妻子“我的舌头还在吗?”,妻子告诉他还在,张仪苦笑着说“只要舌头在,我的本钱就在,我会出人头地的”

百度百科里面有哦!

3. 阅读课外文言文,完成题目

小题1:①.用竹板打 ②.怎么,哪能 ③.丢失小题1:你好好守着你的国家,我快要盗取你的都城了!小题1:张仪的意思是说,只要舌头还在,他的本事就还在,就继续游说诸侯,就能昭雪耻辱,成就大业。

小题1:表现了他落魄不落志,志向坚定,胸怀豁达,光明磊落的性格特征。 点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。

文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。

文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。小题1:试题分析:其妻笑曰:“舌在也”仪曰:“足矣!”这句话表面上是说舌头在就不错了。

实际上舌头在,就能继续游说,就能有出头之日。对于舌头而言,这小小的羞辱又算得了什么呢。

点评:分析语句的言外之意,我们根据句子的意思,结合上下文内容,从表及里,从浅入深,挖掘出它的内涵。本题中的句子是张仪受辱之后自嘲的话,实则表明了他的志向。

小题1:试题分析: “(后)张仪既相秦,为文檄告楚相曰:“始吾从若饮,我不盗而①璧,若笞我。若善守汝国,我顾②且③盗尔城!”从张仪受辱后的发展来看,他是个有志向有目标的人,有毅力有信心,乐观、不拘泥于一时的得失。

点评:分析一个人的形象时,一定要根据文章内容、人物的言行举止来整体感知的。概括时要做到既全面,又要突出重点。

4. 阅读下面文言文,完成9—12题张仪者,魏人也

小题1:A小题2:D小题3:C小题4:D小题5:(1)这样,我们把割让给秦国的土地,从齐国夺回来补偿,大王的国家还可以生存下去。

(是、于、尚各1分,句子通顺1分。)(2)自古以来,虽富贵而名声却泯灭不传的人, 多得无法记述 ,只有卓越不凡的特殊人物才能被人称道。

(3)在前面开了四扇窗,用矮墙把庭院四周围上,用来挡住南面射来的日光,日光反照,室内才明亮起来。(垣墙、始、洞然各1分,句子通顺1分。)

用户 2017-09-20 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u5317\u4eac", userProvince = "\u5317\u4eac", zuowenSmall = "2";。

5. 求~

张仪受笞

张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”

(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)

译文:张仪完成学业,就去游说诸侯。他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,又无品行,一定是他偷去了宰相的玉璧。”于是,大家一起把张仪抓起来,用荆条拷打了几百下。张仪不肯承认,(门客)只好放了他。他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子回答说:“舌头还在呀。”张仪说:“这就够了。”




张仪为秦连横说赵王原文及翻译,张仪为秦连横说赵王原文及翻译_百度知 ...
张仪为秦连横说赵王 【提要】张仪对赵王游说连横时,苏秦已去世,不仅张仪没有了他的最大政敌和障碍,而且合纵联盟的灵魂和维系支柱消亡了。加上具有同样杰出口才的张仪的游说和外交工作,各国国君纷纷改弦更张了。【原文】张仪为秦连横,说赵王曰:“弊邑秦王,使臣敢献书于大王御史。大王收率天下以...

文言文中的战国策,齐策二
’秦王觉得很是不错,就依计而行,用30辆兵车,送张仪到魏。大王果然中了张仪的诡计,为一个张仪而引兵伐魏,此举对内使民众疲弊,对外交恶盟国、广树仇敌于邻邦,使自己陷于不利境地,而且更重要的是使张仪更得到秦王的宠信。这就是臣所说的‘抬举张仪。’”齐王醒悟,赶忙停止进攻魏国。秦攻赵...

文言文中“于”有没有被的意思,如果有请举几个例子
“于”所在的介宾结构位于动词之后,作补语。可译为“被”。吾长见笑于大方之家。“于”是”被“的意思。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。“于”是”被“的意思。

贾生名谊洛阳人也全文翻译
《屈原贾生列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,出自《史记卷八十四·屈原贾生列传第二十四》。该篇是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。 【作品原文...

张仪者魏人文言文翻译
4. 文言文《张仪》的翻译 张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌...

张仪、魏氏余子也。将西游于秦、过东周。客有语之于昭文君者。曰:魏氏...
张仪在天下所受的恩德,没有比在昭王文君那里所受的更大了。周是个只拥有千辆兵车的小国,但是张仪尊重它超过了拥有万辆兵车的大国。他让秦惠王以昭文君为师。秦国在逢泽盟会诸侯的时候,秦王让魏王作周昭文君的御手,让韩王当周昭文君车右,昭文君的名号至今没有被忘掉,这都是靠的张仪的力量啊...

张仪入秦文言文
3.张仪是怎样说服齐王听从连横的主张的? 张仪先向齐王说明了“国与国之间的竞争完全是实力的较量,并不取决于一两次战争的输赢”的道理。张仪又列举其他国家附庸、臣事秦国的例子,让其从众效尤。从实力的差距和从众心理出发,张仪终于说服齐王听从连横的主张。 3. 阅读下面文言文,完成9—12题张仪者,魏人也 小题1...

文言文翻译:楚怀王让魏国驱逐张仪.陈轸说:"大王为什么要驱逐张仪
况且让拥有万辆兵车的魏国罢免相国,这是让魏国蒙受城下之盟的耻辱。”原文:楚王逐张仪于魏。陈轸曰:“王何逐张子?”曰:“为臣不忠不信。”曰:“不忠,王无以为臣;不信,王勿与为约。且魏臣不忠不信,于王何伤?忠且信,于王何益?逐而听则可,若不听,是王令困也。且使万乘之国免其...

文言文翻译
1.楚怀王因为不知道分辨忠臣和奸臣,所以在内被郑袖迷惑,在外被张仪欺骗。以:因为 2.最终因为我郡一次发愤的抗击,不敢再株连治罪。以:因为 3.我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。以:表示结果的助词,无实意 4.淫靡奢侈的风气一天天滋长。以:连词。5.猛然间心惊胆颤,神志...

张仪逐惠施于魏作品原文
张仪在魏国驱逐了惠施。当惠施前往楚国时,楚王热情地接纳了他。冯郝向楚王进言道,驱逐惠施的决定是出于张仪的计谋。然而,楚王曾亲口与惠施约定,如果这样做,就是在欺骗张仪,冯郝建议楚王不应这么做。他认为,如果惠施因为对张仪的反感而拒绝来楚,那是因为他内心并不愿与张仪交恶。而且,世人皆知...

独山子区15537083241: 文言文《张仪受辱》的翻译文和节奏 -
梅轻右旋: 译文: 张仪学成合纵连横之术,游历各国,说服别人采用自己的政治主张.他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,没有好的品行,一定是他偷去了宰相的玉璧.”于是,大家一起把张仪抓起来,用...

独山子区15537083241: 文言文翻译门下意张仪,曰:仪贫无行,必此盗相君璧”视吾舌尚不在 -
梅轻右旋:[答案] 1.门下意张仪,曰:仪贫无行,必此盗相君璧 门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,又无品行,一定是他偷去了宰相的玉璧.” 2.视吾舌尚不在 你看看我的舌头还在不在? PS:楼上,他问的是他的妻子..

独山子区15537083241: 文言文《张仪》的翻译 -
梅轻右旋: 张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪. 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”...

独山子区15537083241: 阅读下面文言文,完成9—12题张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术.张仪已学游说诸侯,遂入秦.惠王以为客卿,与谋伐诸侯.秦欲伐齐,... -
梅轻右旋:[答案]小题1:A 小题2:D 小题3:C 小题4:D 小题5:(1)这样,我们把割让给秦国的土地,从齐国夺回来补偿,大王的国家还可以生存... ":{id:"314d4bebad2f78f2adaa438a0e0ae468",title:" 阅读下面文言文,完成9—12题张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事...

独山子区15537083241: 急急急急!!!!文言文 张仪 翻译(谢谢大家啊)!! -
梅轻右旋: 张仪是魏国人,曾经师从于鬼谷子,学习纵横游学.张仪学业期满,回到魏国,因为家境贫寒,求事于魏惠王不得,远去楚国,投奔在楚相国昭阳门下.昭阳率兵大败魏国,楚威王大喜,把国宝“和氏之璧”奖赏给了昭阳.一日,昭阳与其百余名门客出游,饮酒作乐之余,昭阳得意地拿出“和氏之璧”给大家欣赏,传来传去,最后“和氏璧”竟不翼而飞,大家认为,张仪贫困,是他拿走了“和氏璧”.张仪原本没拿,就是不承认,昭阳严刑逼供,张仪被打得遍体鳞伤,始终不承认,昭阳怕出人命,只得放了他.张仪回到家,问妻子“我的舌头还在吗?”,妻子告诉他还在,张仪苦笑着说“只要舌头在,我的本钱就在,我会出人头地的” 百度百科里面有哦!

独山子区15537083241: 张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪.张仪已学,游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡壁,门下意张仪,曰:“仪贫无行,... -
梅轻右旋:[答案]小题1:B 小题2:C 小题3:D 小题4:C 小题5:A 小题6:(1)乃言赵王/发金币车马/使人微随张仪/与同宿舍/稍稍近就之/奉以车马金钱/所欲用/为取给/而弗告(4分,错、漏两处扣1分) (2)翻译(6分) ①(张仪)想到诸侯没有可以侍奉的,惟独秦能使赵为...

独山子区15537083241: 《张仪为秦连横齐王》 初中古代文言文阅读 -
梅轻右旋: 1. (1)莫不以从为可 莫:没有什么;没有谁 (2)是故愿大王孰记之 孰:仔细;慎重 2.国一日被攻,虽欲事秦,不可得也.是故愿大王孰计之.(翻译此句) 国家一旦在(将来的)某天被进攻,(齐国)即使再想臣事秦国,也不能够实现.因此希望大王仔细考虑. 3.张仪是怎样说服齐王听从连横的主张的? 张仪先向齐王说明了“国与国之间的竞争完全是实力的较量,并不取决于一两次战争的输赢”的道理.张仪又列举其他国家附庸、臣事秦国的例子,让其从众效尤.从实力的差距和从众心理出发,张仪终于说服齐王听从连横的主张.

独山子区15537083241: 秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上舍而自馆之.帮忙翻译一下.秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上... -
梅轻右旋:[答案] 秦国想攻打齐国,但齐楚合纵联盟关系密切,穿一条裤子.于是张义就去楚国游说,楚怀王听说张义来了,没有把他招待进五星级宾馆而是安排他去住黑旅店.并且对张义说楚国是个穷光蛋国家,先生有什么建议可以告诉我.张仪说,大王若真能闭...

独山子区15537083241: 张仪受答的文言文翻译 -
梅轻右旋: 张仪完成学业之后就去游说天下诸侯,他曾经在楚国相国手下做事,后来楚国相国丢了一块玉璧,其他人认为张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧.于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百棍,张仪始终不承认,最后只好把他放了. 张仪的妻子说,“哎,要是你不读书,到处游说诸侯,怎么会受到这样的羞辱?”张仪对妻子说,“你看我的舌头还在吗?”他的妻子说,“舌头还在.”张仪说,“那就够了!” [张仪的意思是说,只要舌头还在,他的本事就还在,就能继续又说诸侯,就能翻身做官.]

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网