文言文<<询巨伯远看友人疾>>译文

作者&投稿:滑河 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
荀巨伯远看友人疾的翻译~

《荀巨伯远看友人疾》是南北朝刘义庆。

【原文】
荀巨伯远看友人疾
刘义庆〔南北朝〕
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
【译文】
荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,这难道是我荀巨伯做的事吗?” 胡人军队已经来到,问荀巨伯说:“大军一到,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他而离开,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”胡兵听后相互议论说到:“我们这些不懂道义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。
【注释】
荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详 ,汉桓帝的义士。(荀:发音:xún)。远:从远方。值:恰逢,赶上。胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴。语:动词,对......说,告诉。子可去:您可以离开这里。子,第二人称代词“您”的尊称。去,离开。令:使,让。吾:第一人称,我。败义以求生:败坏道义而苟且偷生。邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢。郡:古代的行政区划,这里指城。无义之人:不懂道义的人。获全:得到保全。
【赏析】
荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。
从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔。
【作者简介】
刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

  这篇文章采用了对话描写的方法来表现荀巨伯的义举,宁代朋友死去,而让自己的朋友在危急时刻离城而去,此举感人至深。文章还使用了侧面烘托的手法,让贼一“谓”一“还”,来表现巨伯的义。体现了荀巨伯重义轻生,舍生取义、忠于友情的可贵品质。

他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池。朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了。”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的。”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国。”于是退兵了。全城都得以保全。


文言文 荀巨伯探亲 翻译
荀巨伯探病 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人...

文言文《荀巨伯探病友》翻译
荀巨伯探病友。是刘义庆的《世说新语》中的。荀巨伯去到远方看望生病的朋友,恰逢胡贼攻打那个郡,朋友对巨伯说:“我如今要病死了,你可以离开了。”巨伯说:“大老远来看望你,你却要让我离开,要我毁坏道义去求生,这哪是我应有的行为啊?”胡贼已经到了,胡贼对巨伯说:“大军到了,整个城都...

荀巨伯探友文言文翻译
荀巨伯远看友人疾译文如下:荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢?”等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,...

荀巨伯探友文言文翻译和注释
2. 《荀巨伯探友》的文言文解释 荀巨伯探友 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:...

世说新语文言文友人语巨伯曰,那个句子的全段意思是什么?
德行第一之九、舍生取义 (原文)荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委去,宁以我身代友人命。”...

荀巨伯探友文言文翻译
8. 《荀巨伯探友》的文言文解释 荀巨伯探友 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:...

荀巨伯远看友人疾的翻译是什么?
翻译为:我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。出自南朝刘义庆《荀巨伯远看友人疾》(选自《世说新语·德行》),原文节选:贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”贼相谓曰:“...

荀巨伯看友人疾文言文翻译
”巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丢下他一个人,如果你们非要杀他,我愿意用我的命来抵换。”敌寇听后内心大受震动,相互议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这个有道义的地方。”于是就撤军而回了,整个郡城也因此得以保全。原文:荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:...

探亲在文言文
1. 文言文 荀巨伯探亲 翻译 荀巨伯探病 荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾不忍委之宁以我身代友人...

苟巨伯远看友人疾值胡贼攻郡文言文的全部意思
“荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡”出自于刘义庆的《荀巨伯探病友》,《荀巨伯探病友》文言文的意思:荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,这难道是我荀巨伯做的事吗...

屏边苗族自治县17195937049: 文言文解释 疾: 素疾大户兼并 庞涓恐其贤于己疾也 于: 冰,水为之而寒于水 青,取之于蓝 -
东方狮维戈: 素疾大户兼并---疾:憎恶、憎恨庞涓恐其贤于己疾也---疾:憎恶、憎恨冰,水为之而寒于水---于:比青,取之于蓝---于:从

屏边苗族自治县17195937049: 昵称中有感叹号什么意思
东方狮维戈: 昵称中有感叹号压力大意思.说明你这个人在他心里很有震撼感的,两个人在一起有感觉的话,要及时的沟通交流,主动的去沟通,去交流,互相了解.作为好朋友之间一个人对另一个人的一种比较明确的一个态度而已,也就是说为了方便找到或者说比较容易发现而已,没有多大的问题,不用去多想

屏边苗族自治县17195937049: 按样子写词语 -
东方狮维戈: 点头哈腰 目瞪口呆 膀大腰粗 手疾眼快 (因为我觉得仿照的那个成语有人的头和脑,所以我写这四个)

屏边苗族自治县17195937049: 愿你所得皆所愿全句内容是什么? -
东方狮维戈: 愿你所得皆所愿全句内容是什么 愿你所得皆所愿,所遇皆所求,所求皆所得,所盼皆所期.愿你所想,皆你所愿,愿你平安喜乐,星途璀璨.愿世间,万物更新,旧疾当愈,长安常安.愿你爱你所爱,行你所行,听从你心,无问东西.年年有...

屏边苗族自治县17195937049: 《三峡》的重点词语?急!急!急! -
东方狮维戈: 略无 阙 亭午 夜分 曦 襄 沿 溯 奔 疾 素湍 回请 绝艳 飞漱

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网