文言文 明史·尤世威传

作者&投稿:毓骆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《明史·尤世威传》翻译~

尤世威,榆林卫人。他和哥哥世功、弟弟世禄三个人都作战勇敢,知名当时。天启年间,世威做官做到建昌营参将,调守墙子路。七年升任山海中部副总兵。宁远告警,他跟着大帅满桂赴援,在城东力战,立下战功,得到提级和赏赐。
  崇祯二年(1629),世威升任总兵官,镇守居庸、昌平。这年冬天,京师戒严,朝廷命令他率兵五千防守顺义。不久命令他返回驻地,防护皇陵。四年,他接替宋伟担任山海总兵官,累计资历升到左都督。七年,朝廷命令他和宁远总兵官吴襄一起驰援宣府,因为他拥兵不进,被剥夺官职,判处戍边。尚未动身,正好流贼在破坏河南,朝廷诏令世威充任办事官员,与副将张外嘉统率山海关关门的五千铁骑前往剿贼。
  第二年正月,贼寇打下了凤阳。世威带领二千五百名骑兵前往,开到亳州时,碰上总督洪承畴出关讨贼,驻扎在信阳,传令世威赶赴汝州。他才到两天,承畴也来了。当时贼寇看到河南的官兵势力强盛,都跑到关中去了。承畴打算入关征讨,就把各位将领都召集来,命令他们分守汝州、雒南的各处要害。因为世威的部下都是精兵强将,承畴让他和参将徐来朝分别驻守在永宁、卢氏一带的山里,以便扼守雒南兰草川、朱阳关的天险。承畴告诫他说:“灵草川、陕州是贼寇出入的门户,你可不要放松啊!”等承畴入关后,贼寇躲开他向南逃,又从蓝田逃到卢氏来,被世威拦截后,又逃进商州、雒南一带山中。来朝所率领的三千士兵不肯进山,大吵大闹,贼兵来后,来朝逃跑了,他的部队全部覆灭了。世威的军队在野外驻久了,发生了严重的病疫,跟贼兵交战失利,世威及游击刘肇基、罗岱都负了重伤,官军大败。贼寇于是越过卢氏,直奔永宁。这事朝廷知道后,就命令把世威解除职务,听候查处。十年,宣大总督卢象升说:“世威善于安抚士卒,懂得军事,只是因为他的几千客兵久守荒山,发生病疫,才交战失利。现在正值用兵之时,不用他是可惜的。”朝廷于是命令世威跟着象升的大军立功自赎。等象升战死,世威自请罢免,回家去了。
  十五年(1642),因为朝臣的推荐,崇祯皇帝命令世威和他的弟弟世禄赴京,等候调用,召他们到中左门问了一次话,他们又请假回乡去了。第二年十月,李自成打下西安,传发檄文到榆林招降。总兵官王定怕了,率领部下的精兵弃城逃跑了。当时巡抚张凤翼还没到任,榆林城里兵马单弱,人心惶惶。布政使都任赶忙召集副将惠显、参将刘廷杰等以及赋闲在家的将帅世威及王世钦、王世国、侯世禄、侯拱极、王学书及原延绥总兵李昌龄一起讨论守城,大家公推世威当主帅。不久,贼军十万兵力打下延安,占领了绥德,又派使者来劝降。廷杰大声喊叫说:“长安虽然被打下了,三边依旧有官兵驻着。贼兵都是中州子弟,杀死他们的父兄然后驱使他们来打仗,当然不是他们心甘情愿的。榆林号称天下强兵,只要我们一战之下打掉他们的锐气,然后约宁夏、固原的部队来,安排三处兵力轮流出击,贼寇是可以平定的。”他们都同意他的意见,于是就歃血誓师,简选兵力,修整兵器,各自捐出自家的私财充作军费,准备防贼。防守的战备尚未齐全,贼寇已兵临城下。
  廷杰召募死士,又向河套的部落借兵。这些军队将到榆林时,贼寇分兵击退了他们,一面更加用力攻城。官军奋力作战,杀死了无数的贼兵。贼寇增加兵力来攻打,架起飞楼威慑城中,箭头、飞石不断地打过来,世威等更加勇猛战斗。他们防守了七个昼夜,贼兵挖地道通向城墙,又放大炮轰炸,城终于失守。世威等人继续指挥官兵巷战,妇女、儿童也扔房瓦打击贼兵,贼兵的尸体堆满各处。后来他们体力不支了,都任阵亡,侯世禄父子和学礼都不屈而死。贼寇恨廷杰联合河套的部落军,把他绞杀了,廷杰至死骂不绝口。世威、世钦、世国、昌龄都被活捉,绑送西安。自成坐在秦王府里想让他们投降,他们四个不愿屈膝拜他。自成说:“你们几个都是名将,帮我打定天下,博取封侯,怎么样?”他们骂道“:你一个小小的驿卒,也敢说大话侮辱我们!”自成笑了,上前来为他们松绑,世钦唾骂说:“驿卒不要过来,弄脏了将军的衣服!”自成恼了,把他们都给杀死了。
  世威的弟弟世禄曾经当过宁夏总兵官,历次立下战功,跟世威一同死去。世威的堂弟翟文是靖边营副将,曾经跟着洪承畴在凤翔的官亭打败闯贼,斩获七百多首级。到这个时候,他率领敢死队出南门跟贼兵厮杀,杀死了很多贼兵,自己也中箭身亡。

尤世威,榆林卫人。他和哥哥世功、弟弟世禄三个人都作战勇敢,知名当时。天启年间,世威做官做到建昌营参将,调守墙子路。七年升任山海中部副总兵。宁远告警,他跟着大帅满桂赴援,在城东力战,立下战功,得到提级和赏赐。
  崇祯二年(1629),世威升任总兵官,镇守居庸、昌平。这年冬天,京师戒严,朝廷命令他率兵五千防守顺义。不久命令他返回驻地,防护皇陵。四年,他接替宋伟担任山海总兵官,累计资历升到左都督。七年,朝廷命令他和宁远总兵官吴襄一起驰援宣府,因为他拥兵不进,被剥夺官职,判处戍边。尚未动身,正好流贼在破坏河南,朝廷诏令世威充任办事官员,与副将张外嘉统率山海关关门的五千铁骑前往剿贼。
  第二年正月,贼寇打下了凤阳。世威带领二千五百名骑兵前往,开到亳州时,碰上总督洪承畴出关讨贼,驻扎在信阳,传令世威赶赴汝州。他才到两天,承畴也来了。当时贼寇看到河南的官兵势力强盛,都跑到关中去了。承畴打算入关征讨,就把各位将领都召集来,命令他们分守汝州、雒南的各处要害。因为世威的部下都是精兵强将,承畴让他和参将徐来朝分别驻守在永宁、卢氏一带的山里,以便扼守雒南兰草川、朱阳关的天险。承畴告诫他说:“灵草川、陕州是贼寇出入的门户,你可不要放松啊!”等承畴入关后,贼寇躲开他向南逃,又从蓝田逃到卢氏来,被世威拦截后,又逃进商州、雒南一带山中。来朝所率领的三千士兵不肯进山,大吵大闹,贼兵来后,来朝逃跑了,他的部队全部覆灭了。世威的军队在野外驻久了,发生了严重的病疫,跟贼兵交战失利,世威及游击刘肇基、罗岱都负了重伤,官军大败。贼寇于是越过卢氏,直奔永宁。这事朝廷知道后,就命令把世威解除职务,听候查处。十年,宣大总督卢象升说:“世威善于安抚士卒,懂得军事,只是因为他的几千客兵久守荒山,发生病疫,才交战失利。现在正值用兵之时,不用他是可惜的。”朝廷于是命令世威跟着象升的大军立功自赎。等象升战死,世威自请罢免,回家去了。
  十五年(1642),因为朝臣的推荐,崇祯皇帝命令世威和他的弟弟世禄赴京,等候调用,召他们到中左门问了一次话,他们又请假回乡去了。第二年十月,李自成打下西安,传发檄文到榆林招降。总兵官王定怕了,率领部下的精兵弃城逃跑了。当时巡抚张凤翼还没到任,榆林城里兵马单弱,人心惶惶。布政使都任赶忙召集副将惠显、参将刘廷杰等以及赋闲在家的将帅世威及王世钦、王世国、侯世禄、侯拱极、王学书及原延绥总兵李昌龄一起讨论守城,大家公推世威当主帅。不久,贼军十万兵力打下延安,占领了绥德,又派使者来劝降。廷杰大声喊叫说:“长安虽然被打下了,三边依旧有官兵驻着。贼兵都是中州子弟,杀死他们的父兄然后驱使他们来打仗,当然不是他们心甘情愿的。榆林号称天下强兵,只要我们一战之下打掉他们的锐气,然后约宁夏、固原的部队来,安排三处兵力轮流出击,贼寇是可以平定的。”他们都同意他的意见,于是就歃血誓师,简选兵力,修整兵器,各自捐出自家的私财充作军费,准备防贼。防守的战备尚未齐全,贼寇已兵临城下。
  廷杰召募死士,又向河套的部落借兵。这些军队将到榆林时,贼寇分兵击退了他们,一面更加用力攻城。官军奋力作战,杀死了无数的贼兵。贼寇增加兵力来攻打,架起飞楼威慑城中,箭头、飞石不断地打过来,世威等更加勇猛战斗。他们防守了七个昼夜,贼兵挖地道通向城墙,又放大炮轰炸,城终于失守。世威等人继续指挥官兵巷战,妇女、儿童也扔房瓦打击贼兵,贼兵的尸体堆满各处。后来他们体力不支了,都任阵亡,侯世禄父子和学礼都不屈而死。贼寇恨廷杰联合河套的部落军,把他绞杀了,廷杰至死骂不绝口。世威、世钦、世国、昌龄都被活捉,绑送西安。自成坐在秦王府里想让他们投降,他们四个不愿屈膝拜他。自成说:“你们几个都是名将,帮我打定天下,博取封侯,怎么样?”他们骂道“:你一个小小的驿卒,也敢说大话侮辱我们!”自成笑了,上前来为他们松绑,世钦唾骂说:“驿卒不要过来,弄脏了将军的衣服!”自成恼了,把他们都给杀死了。
  世威的弟弟世禄曾经当过宁夏总兵官,历次立下战功,跟世威一同死去。世威的堂弟翟文是靖边营副将,曾经跟着洪承畴在凤翔的官亭打败闯贼,斩获七百多首级。到这个时候,他率领敢死队出南门跟贼兵厮杀,杀死了很多贼兵,自己也中箭身亡。

尤世威,榆林卫人。明末将领。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。七年迁山海中部副总兵。宁远告警,从大帅满桂赴援,力战城东有功,增秩受赐。崇祯二年擢总兵官,镇守居庸、昌平。其冬,京师戒严,命提兵五千防顺义。俄命还镇,防护诸陵。四年代宋伟为山海总兵官,积资至左都督。七年命偕宁远总兵官吴襄驰援宣府。坐拥兵不进,褫职论戍。未行,会流贼躏河南,诏世威充为事官,与副将张外嘉统关门铁骑五千往剿。

正月,贼陷凤阳。世威以二千五百骑赴之,抵亳州。会总督洪承畴出关讨贼,次信阳,
命世威趋汝州。甫二日,承畴亦至。时贼见河南兵盛,悉奔入关中。承畴将入关征讨,乃大会诸将,令分防汝、雒诸要害。以世威部下皆劲旅,令与参将徐来朝分驻
永宁、卢氏山中,以扼雒南兰草川、朱阳关之险。戒之曰:「灵、陕,贼所出入,汝勿懈!」及承畴既入关,贼避之而南,复由蓝田走卢氏。扼于世威,仍入商、雒
山中。来朝所部三千人不肯入山,大噪。贼至,来朝逃,一军尽殁。世威军暴露久,大疫,与贼战失利。世威及游击刘肇基、罗岱俱负重伤,军大溃。贼遂越卢氏,走永宁。事闻,命解任侯勘。十年,宣大总督卢象升言:「世威善抚士卒,晓军机,徒以数千客旅久戍荒山,疾作失利。今当用兵时,弃之可惜。」乃命赴象升军自效。及象升战殁,自免归。

十五年以廷臣荐,命与弟世禄赴京候调。召对中左门,复告归。十月,李自成陷西安,传檄榆林招降。总兵官王定惧,率所部精兵弃城走。时巡抚张凤翼未至,城中士马单弱,人心汹汹。布政使都任亟集副将惠显、参将刘廷杰等与里居将帅世威及王世钦、王世国、侯世禄、
侯拱极、王学书、故延绥总兵李昌龄议城守。众推世威为主帅。无何,贼十万众陷延安,下绥德,复遣使说降。廷杰大呼曰:「长安虽破,三边如故。贼皆中州子
弟,杀其父兄而驱之战,必非所愿。榆林天下劲兵,一战夺其气,然后约宁夏、固原为三师迭进,贼可平也。」众然其言,乃歃血誓师,简卒乘,缮甲仗,各出私财
佐军。守具未备,贼已抵城下。

延杰募死士,乞师套部。师将至,贼分兵却之,攻城甚力。官军力战,杀贼无算。贼益众来攻,起飞楼逼城中,矢石交至,
世威等战益厉。守七昼夜,贼乃穴城,置大炮轰之,城遂破。世威等犹督众巷战,妇人竖子亦发屋瓦击贼,贼尸相枕藉。既而力不支,任死之,侯世禄父子及学书俱
不屈死。贼怒廷杰勾套部,磔之,至死骂不绝口。世威、世钦、世国、昌龄并被执,缚至西安。自成坐秦王府欲降之,四人不屈膝。自成曰:「诸公皆名将,助我平
天下,取封侯,可乎?」众骂曰:「汝驿卒,敢大言侮我!」自成笑,前解其缚,世钦唾曰:「驿卒毋近前,污将军衣!」自成怒,皆杀之。时显亦被执,大骂贼。
贼惜其勇,系至神木,服毒死。

翻译


南阳市18887656340: 古文"按"是什么意思?
仪娴更舒: (1) (形声.从手,安声.本义:用手向下压或摁) (2) 同本义 [press down] 按,下也.谓手抑物使下.——《说文》 于是天子乃按辔徐行.——《史记·绛侯周勃世家》 项王按剑而跽曰.——《史记·项羽本记》 缇骑按剑而前.——张溥...

南阳市18887656340: 属;在文言文里有那些解释. -
仪娴更舒: 1.继续;连接(侧重于互相衔接) 亡国破家相随属.——《史记·屈原贾生列传》 冠盖相属.——《史记·魏公子列传》 2/缀辑;撰写 屈平属草稿未定.——《史记·屈原贾生列传》 衡少善属文.——《后汉书·张衡传》 3/使聚集在一起;集...

南阳市18887656340: 文言文中岁有常课是什么意思?文言文中岁有常课是什么意思? -
仪娴更舒: 岁有常课:每年有定额的赋税.出自:《明史·费聚传》:"时诸将在边屯田募伍,岁有常课."

南阳市18887656340: ...朝端大议往往待之决.功在边镇,外国皆闻其名.尤重气节,厉廉隅,直道而行.卒后逾年,大盗至钧州,以文升家在,舍之去. (节选自《明史·马文升... -
仪娴更舒:[答案] 答案:1.A;2.B;3.D; 解析: (1) 本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力,能力层级为B级.登:考中.用代入法即可得以检验. (2) 本题考查筛选文中信息的能力,能力层级为C级.②是马文升的做法,④是马文升请求皇上让自己所属部...

南阳市18887656340: 具在文言文中有没有"都"的意思 -
仪娴更舒: “具”在文言文中有“都”的意思.但是准确地讲,是有“完全;详备;详细”的意思,在具体的句子中有时候可以翻译作“都”. 附录: 具: jù 〈动〉 (1) (会意.甲骨文字形,上面是“鼎”,下面是双手.表示双手捧着盛有食物的鼎器(...

南阳市18887656340: 文言文明史列传第一百六十九陈豫译文 -
仪娴更舒: 正确名称为:文言文明史·列传第一百六十九《明史·赵豫传》. 【原文】 赵豫,字定素,安肃人.燕王起兵下保定,豫以诸生督赋守城.永乐五年授泌阳主簿,未上,擢兵部主事,进员外郎.内艰起复.洪熙时进郎中. 宣德五年五月简廷臣...

南阳市18887656340: ...再辞不允,乃就道.时慎行已得疾.及廷谢,拜起不如仪,上疏请罪.归卧于家,遂草遗疏,请帝亲大臣、录遗逸、补言官.数日卒,年六十三.(《明史... -
仪娴更舒:[选项] A. 居正闻而怒——与赢而不助五国也 B. 正以公见厚故耳——臣以险衅,夙遭闵凶 C. 引晋、唐、宋故事为据——谁为大王为此计者 D. 章累上,乃许——乃令张仪佯去秦

南阳市18887656340: 刨析与剖析的区别
仪娴更舒: 没有刨析这个词语.剖析解释:⒈ 辩解. 《明史·刘奋庸传》:“梦桂、文皆拱门生.梦桂极诋奋庸,文则盛称颂拱,又尽举大埜奏中语代拱剖析,士论非之.”《明史·何如宠传》:“大学士刘鸿训以增敕事,帝怒不测, 如宠力为剖析,得免死戍边.”⒉ 亦作“剖晰”.辨析,分析.汉张衡《西京赋》:“街谈巷议,弹射臧否,剖析毫厘,擘肌分理.”《古今小说·陈希夷四辞朝命》:“陈抟与之剖晰微理,因见其颜如红玉,亦问以导养之方.”鲁迅《两地书·致许广平八》:“倘细细剖析,真要为中国前途万分悲哀.”

南阳市18887656340: 文言文翻译(明史) -
仪娴更舒: 皇帝(明太祖朱元璋)派遣断事(官名)黄俦(人名)带着诏书向刘益传达,刘益整理统计了自己所率领的兵马、钱粮、土地的数据,归降明朝. 赶上高丽派使者来呈送国书和礼物,而(高丽方面)龙州的郑白等人私下里请求做明朝在高丽的内应,叶旺把这个情况报告给皇帝.

南阳市18887656340: 翻译文言文《明史·夏言传》 -
仪娴更舒: 夏言,字公谨,贵溪(今江西贵溪市)人.他的父亲夏鼎,曾任临清知州.夏言是正德(明武宗年号)十二年的进士,担任授行人司行人,提拔为兵科给事中.他生性机灵聪敏,善写文章.他做了言官之后,说话正直,非常自负.明世宗即位,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网