《草书大王》的中文意思

作者&投稿:宣饱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
草书大王的含义是什么?这个故事中该责怪的人是谁?为什么?~

译文:张丞相喜好书法却写得不工整。当时人们都讥笑他。张丞相像原来一样不改。一天得到好句,就找笔快快地写下来,满纸龙蛇飞舞,十分潦草。而后就让侄子来抄录。当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子看不懂就停了下来。拿着张丞相所写的字问他∶“这是什么字呢?”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识。于是责骂他的侄子说∶“你为什么不早一点问,使得我也忘记了。
草书大王:其实是一种讽刺,讽刺那种做事不认真,做错事还把错误归结在别人头上的人
该文应责怪的人是张丞相。原因有二: 1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。 2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。
我是第一个哦,望采纳

草书大王:写“草书”字体达到最高境界的人。


希望我的回答对您有帮助,祝好!
有问题可以追问或者直接联系我。
工作顺利,学习进步哦!
满意请及时采纳,谢谢。

张丞相喜欢草书但写不工整。当时的人们都讥笑他。丞相还是像原来那个样子,不变常态。有一天,丞相得到佳句,拿起笔很快记了下来,犹如龙蛇在纸上飞动。让侄子抄录它,到了笔法怪诞的地方,侄子迷惑而停止了,拿起纸问丞相:“这是什么字?”丞相仔细看了很久,自己也不认识。责骂他的侄子说:“你为什么不早问?以至于我都忘了!”


草书大王阅读理解
草书大王阅读理解如下:1、草书大王是一篇文言文,讲述了一个草书爱好者的故事。这个草书大王非常喜欢草书,每天都会花费大量的时间练习和欣赏。但是,他的草书水平却并不被所有人认可,甚至被一些人嘲笑和讽刺。我们可以看到一个执着于自己兴趣的人在面对外界质疑和嘲笑时的心情。2、这篇文章也告诉我们一个...

草书大王(10分)张丞相好草书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若也...
(2)张丞相仔细地看了很久,自己也不认识。小题1:该责怪的是张丞相。自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误;自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点儿问。 小题1:B中二者都是“好像”的意思。小题1:这是考查对文言文句子的理解和翻译。文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子...

文言文草书
自此对于草书茅塞顿开,下笔飞动,写下的字与元佑年之前的字有很大的不同,山谷这才相信穆父的话不是胡说的。但是穆父已经过世了。 所以山谷曾经自己认为是在涪陵深得草书的真谛,遗憾的是穆父未能看到自己的书法。 6. 文言文《草书大王》原文和翻译 一、原文 出自北宋 惠洪《冷斋夜话》 张丞相好草书而不工。

文言文草书大王的分割线
张丞相\/好草书\/而\/不工。当时\/流辈,皆\/讥笑\/之。丞相\/自若也。一日\/得句,索笔\/疾书,满纸\/龙蛇\/飞动。使侄\/录之。当\/波险处,侄\/罔然\/而止。执\/所书\/问曰:“此\/何字也?”丞相\/熟视\/久之,亦\/不\/自识。诟\/其侄\/曰:“汝\/胡不\/早问。致余\/忘之。”

《草书大王》中你都张丞相的所作所为有何看法
在这则故事中,责任在于张丞相,因为他的字写得太潦草了,连自己都看不清楚,更不该怪罪别人。收获:不要随便把错误归结在别人头上;做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做。

张丞相为什么被称为"草书大王"
因为他写的字太草了,别人看不懂就罢了,连他自己都看不懂自己写的什么字啊,所以被人称为草书大王。我们班也有个猪也的草字超草的,像甲骨文,歪歪扭扭的,连自己都看不懂,考试考0分的!!~~~

草书大王文言文全文翻译。
草书大王 【原文】张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”【译文】张丞相喜好书法却写得不工整。当时人们都讥笑...

草书大王的译文
1、《草书大王》文言文的白话译文:张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:“这是什么字?”丞相认真...

文言文《草书大王》原文和翻译
一、原文 出自北宋 惠洪《冷斋夜话》张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔(wǎng)然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问。致余忘之。”二、译文...

草书大王的翻译
张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.”编辑本段译文 张丞相喜欢写草书,字却写得不工整.当时的人们都讥讽嘲笑他...

沽源县18811102585: 文言文——《草书大王》翻译 -
蒯庞盐酸:[答案] 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他...

沽源县18811102585: 草书大王翻译 -
蒯庞盐酸: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 编辑...

沽源县18811102585: 草书大王的含义是什么?这个故事中该责怪的人是谁?为什么? -
蒯庞盐酸: 译文:张丞相喜好书法却写得不工整.当时人们都讥笑他.张丞相像原来一样不改.一天得到好句,就找笔快快地写下来,满纸龙蛇飞舞,十分潦草.而后就让侄子来抄录.当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子看不懂就停了下来.拿着张丞相所写的字问他∶“这是什么字呢?”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识.于是责骂他的侄子说∶“你为什么不早一点问,使得我也忘记了. 草书大王:其实是一种讽刺,讽刺那种做事不认真,做错事还把错误归结在别人头上的人 该文应责怪的人是张丞相.原因有二: 1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误. 2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问. 我是第一个哦,望采纳

沽源县18811102585: 文言文《草书大王》原文和翻译 -
蒯庞盐酸:[答案] 草书大王【原文】 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘...

沽源县18811102585: 草书大王的含义是什么?这个故事中该责怪的人是谁?为什么?草书大王里的 -
蒯庞盐酸:[答案] 译文:张丞相喜好书法却写得不工整.当时人们都讥笑他.张丞相像原来一样不改.一天得到好句,就找笔快地写下来,满纸龙... 于是责骂他的侄子说∶“你为什么不早一点问,使得我也忘记了. 草书大王:其实是一种讽刺,讽刺那种做事不认真,做错事...

沽源县18811102585: 文言文《草书大王》的意义 -
蒯庞盐酸: 解释:张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了.该责怪的人是丞相.因为他喜欢书法但龙飞凤舞,别人看不懂,自己也不认识.

沽源县18811102585: “草书大王”翻译 -
蒯庞盐酸:[答案] 原文: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 译文: 张丞...

沽源县18811102585: 草书大王的意思 -
蒯庞盐酸: 两种意思: 褒义的是,草书写的非常好; 贬义的是,写的非常潦草,难以辨认!

沽源县18811102585: 《草书大王》的译文张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:... -
蒯庞盐酸:[答案] 这是初三下学期语文基训上的题哦,我做过的!1、(1)好——喜欢;(2)罔然——迷惑;(3)执——拿着2、(1)这是什么字?(2)丞相仔细看了很久,自己也不认识.3、丞相.因为他自己写不好字还骄横自满.译文:张丞相喜...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网