致云雀的写作背景

作者&投稿:偶皆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

致云雀的写作背景:

据雪莱的夫人回忆,《致云雀》是在1820年夏季的一个黄昏,雪莱在莱杭郊野散步时听到云雀鸣叫有感而作。

《致云雀》定稿于1820年,雪莱当时正处在人生的低谷期,他用诗文与罪恶的阶级压迫做斗争,他预见、期盼着工人阶级的奋起反抗。《致云雀》中诗人热情歌颂云雀,与其说他是在歆慕云雀能自由飞翔和欢快鸣唱,倒不如认为他是被飞翔的自由和鸣唱的欢快所打动,在追求着这种自由和欢快。

诗中云雀的形象,并不纯然是自然界中的云雀,而是诗人理想中的自我形象或诗人理想的形象载体。

诗人和云雀在许多方面都很相似:都追求光明,追求崇高,向往理想的世界。所不同的只是诗人痛苦地感到了理想与现实间的差距,而这个差距对云雀是不存在的。从诗的整个调子中可以看出,雪莱虽感到理想遥远的痛苦,仍以不断飞升的积极情调去超越感伤。

分节解析:

第一节写的似乎就是诗人当时的强烈感受和最初反应,其余各节全都是由此生发出来的。诗人称云雀是“欢乐的精灵”,以来自“天堂或天堂的邻近”,暗示欢乐歌声的神圣,几乎等于说:此曲只应天上有。以“不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心”表达了诗人的美学观点,他认为,好的诗歌应该是直接从心灵深处涌现的思想激情和形象。

第二节写出了云雀从地面一跃而起的典型运动态势和边飞边唱的典型习性。

第三、四节则在描写云雀升上晴空迎接朝阳和以一系列欢快明朗的形象感染读者的同时,又把读者的思绪引回云雀的歌声。

第五、六、七节,诗人以星光的利箭、明月的清辉、霓虹彩霞降下的美丽之类视觉形象描绘听觉上的优美感受。

第八节,直接把云雀比作诗人,说云雀“像一位诗人,隐身在思想的明辉之中,吟诵着即兴的诗韵,直到普天下的同情都被从未留意过的希望和忧虑唤醒”,这正是他自觉承担的社会使命。



《致云雀》是雪莱在1820年夏季的一个黄昏,在莱杭郊野散步时听到云雀鸣叫有感而作。 这首诗最终定稿于1820年,而当时的雪莱正处在人生的低谷期。他通过诗歌与罪恶的阶级压迫进行斗争,并预见并期盼着工人阶级的奋起反抗。 在《致云雀》中,诗人热情地歌颂云雀,但与其说他是在歆慕云雀能自由飞翔和欢快鸣唱,不如说他被飞翔的自由和鸣唱的欢快所打动,追求着这种自由和欢快。诗中表达了对自由的渴望和对压迫的反抗,诗人将云雀视为自由的象征,希望能够像云雀一样自由地飞翔和歌唱。雪莱在这首诗中通过云雀的形象,表达了对人类自由的追求和对社会不公的愤慨。


《致云雀》语文教案
2.了解写作背景 诗人在写这首诗的时候,黑暗恐怖正沉重地笼罩着整个英国。大规模的“圈地运动”使百姓流离失所,大批工人流落街头,到处是弱肉强食;严重的经济危机使国家物价飞涨,工人工资骤降,人民生活贫困;愤怒的工人因此起来罢工,捣毁机器,游行请愿,然而这一切行动均遭到统治阶级的血腥镇压。这种黑暗暴政几乎压得人透...

致云雀的象征意义
向往理想的世界。所不同的只是诗人痛苦地感到了理想与现实间的差距,而这个差距对云雀是不存在的。从诗的整个调子中可以看出,雪莱虽感到理想遥远的痛苦,仍以不断飞升的积极情调去超越感伤。致云雀写作背景:《致云雀》写作背景是在1820年夏季的一个黄昏,雪莱在莱杭郊野散步时听到云雀鸣叫有感而作。

江枫翻译的致云雀好在哪里
从原文作者背景的角度上来讲,雪莱年仅三十岁,一生充满浪漫情怀与反叛精神,充满对生命中美好事物的热爱与渴望,同时也带有对传统教条的叛逆。江枫先生的译本更具有生命的韵律,并且在风格上更加清新。《致云雀》是英国诗人珀西·比希·雪莱创作于1820年的诗歌。诗歌运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀。

《朝花夕拾》10篇主要内容
⑵《阿长与山海经》记述作者儿时与阿长相处的情景,表达了对她的怀念感激之情。⑶《二十四孝图》重点描写了在阅读“老莱娱亲”和“郭巨埋儿”两个故事时所引起的强烈反感,揭露了封建孝道的虚伪和残酷,揭示了旧中国儿童的可怜的悲惨处境。⑷《五猖会》以赶会为背景,描写了封建制度对儿童天性的束缚和...

金仁顺的特色形成
有评论称,她不动声色的平静表述下暗藏惊涛,在那些看似温和的文字中,生活的“缝隙”和“裂痕”显露出狰狞。2007年,金仁顺共发表了三篇小说:《彼此》《云雀》《桔梗谣》,都是探讨两性情感的短篇小说。她说,自己不再会像原来那么天真,少年题材暂时放下,“写作也是随着年龄走的,思考会转变。”在对...

从百草园到三味书屋的写作背景
树,自然也有几棵,其中一棵,身上挂着一块“百草园”的木牌子,但我疑心它不是皂荚树或桑树,因为它既不高大也没有紫红的桑椹。长夏已过现在是秋,鸣蝉不可能长吟;没有了菜畦,黄蜂只好伏在别处的菜花上;我心存轻捷的叫天子(云雀)忽然从草间直窜向云霄里去的惊喜,单是周围的短短的泥墙根...

名家散文,要有赏析,字数大概2000字左右。拜托啦。
1.介绍此诗的一些背景,包括诗人情况、历史条件、写作缘起等,为更好地理解作品作铺垫。2.这虽是一首抒情诗歌,但上天入地,空间、场景不断变化,理解起来有一定的难度。先让学生分头朗诵诗歌的各节,再细致讲授各节的内容,把握住诗歌展开的内在线索。3.为了表现西风摧枯拉朽的力量,以及天空、大地、海洋之间自然的...

请问谁有?诗歌: 要有故事背景(要简短)
西班牙内战结束后,他回到古巴,在哈瓦那郊区创作长篇小说《丧钟为谁而鸣》(旧译《战地钟声》),于1940年发表。这部小说以西班牙内战为背景,叙述美国人乔顿奉命在一支山区游击队的配合下炸桥的故事,集中描写乔顿炸桥前3个昼夜的活动。50年代海明威发表长篇小说《过河入林》(1950)和中篇小说《老人与海》(...

舒伯特小夜曲是那一年创作的?有什么背景么?
《小夜曲》,是1828年用雷布斯塔布的诗谱成的。★<<舒伯特小夜曲>> 创作背景:一天,舒伯特的一个朋友为一位年轻姑娘色生日创造了一首短诗.她请舒创造一首短诗,他请舒谱支曲子.舒对这位姑娘一无所知,随便涂下一些音符给他的朋友,然后抱歉地说:"对不起,眼下我没时间写更严肃的东西了."他朋友把这...

徐志摩的<黄鹂>赏析
赏析 这首诗首句写出了黄鹂的色彩,写出了动感,第三句只写黄鹂翘着尾尖,以其瞬间之形显其瞬间之静,一动一静,生动地写出了黄鹂疾飞而来默然立于树上的神态。四五两句渐渐由实入虚,倾诉着由眼前黄鹂所激荡起的欢欣、愉悦和期冀。第二节前四句写欢乐随着黄鹂的飞逝而瞬间逝去的惆怅,由前面的充实...

屏南县13630875637: 致云雀是谁写的? -
颛阁康斯: 雪莱赏析] 《致云雀》是诗人抒情诗的代表作.诗歌运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀.在诗人的笔下,云雀是欢乐、光明、美丽的象征.诗人运用比喻、类比、设问的方式,对云雀加以描绘.他把...

屏南县13630875637: 雪莱的《致云雀》 -
颛阁康斯: 它生动地描绘了在黑夜中呼唤黎明的云雀形象,诗人以饱满的激情写出了自己的精神境界、美学理想和艺术报负,诗中模仿云雀高飞的节奏,云雀一边高蹿,一边歌唱,愈唱愈亮,愈飞愈高.诗人一面倾听着云雀的歌声,一边希望自己的歌声也能给人们带来快乐和希望.《致云雀》中的“云”被描写为具有旺盛生命力的东西,它从江河湖海中吸取水分,然后降雨到大地,培育出美丽的花朵.不知你要的是不是这个,呵呵~~

屏南县13630875637: 雪莱的《致云雀》的赏析加论述该怎么写? -
颛阁康斯: 《致云雀》是诗人抒情诗的代表作.诗歌运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀.在诗人的笔下,云雀是欢乐、光明、美丽的象征.诗人运用比喻、类比、设问的方式,对云雀加以描绘.他把云雀比作诗人,比作深闺中的少女,比作萤火虫,...

屏南县13630875637: 雪莱的致云雀讲的什么意思 -
颛阁康斯:[答案] 你好! 他把云雀比作诗人,比作深闺中的少女,比作萤火虫,使云雀美丽的形象生动地展现在读者的面前.诗人把云雀的歌声同春雨、婚礼上的合唱、胜利的歌声相比,突出云雀歌声所具有的巨大力量.诗人是通过云雀来表达自己追求光明,蔑视地面...

屏南县13630875637: 英国诗人雪莱的《致云雀》中云雀有一些什么内涵? -
颛阁康斯: 《致云雀》是英国诗人雪莱的抒情诗代表作之一.雪莱与《致云雀》一诗通过云雀的形象,生动地表达了诗人对光明的向往和对理想的追求.云雀是一种鸟,形如麻雀而稍大,栖于荒野草原之中,在地面营巢又性喜高飞,常从它的“领地”升腾...

屏南县13630875637: 致云雀原文郭沫若
颛阁康斯: 《致云雀》这首诗是郭沫若翻译雪莱的第一首诗,也是他所译雪莱7首诗中唯二之一用古体诗翻译的.原文欢乐之灵乎!汝非禽羽族远自天之郊,倾泻汝胸膈涓涓如流泉,...

屏南县13630875637: 约翰济慈的《夜莺颂》和雪莱的《致云雀》在写作风格上各有何不同之处? -
颛阁康斯: 这两歌脍炙人口诗歌在写作风格上并没有区别,都是19世纪英国浪漫主义诗歌的代表人物的代表之作.关于这个时代的诗歌特点很容易查到,你参考一下.但是对于这两部作品的鉴赏,我想给你一些建议:诗歌是融入作者情感最为浓烈的文学形式.当你欣赏一首诗歌时,不但要从文字的色彩中读出感情还必须通过作者的成长经历、人生际遇、理想抱负等因素来感受作者的情绪.雪莱和济慈相差仅3岁,一个出身高贵追求自由,一个家境贫寒挣扎求生.在同时代下造就了两个气质迥异的文人,两人的作品的区别也就体现在这里.

屏南县13630875637: 雪莱的诗句云雀 -
颛阁康斯: 致云雀 (英)雪莱——江枫译 你好呵,欢乐的精灵! 你似乎从不是飞禽, 从天堂或天堂的邻近, 以酣畅淋漓的乐音, 不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心. 向上,再向高处飞翔, 从地面你一跃而上, 像一片烈火的青云, 掠过蔚蓝的天心, 永远...

屏南县13630875637: 求雪莱的《致云雀》《自由颂》《西风颂》的英文原文 -
颛阁康斯: To a Skylark by Percy Bysshe Shelley雪莱 致云雀 Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert, That from Heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a ...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网