旧唐书叶蕃传原文及翻译

作者&投稿:古闵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  弃宗弄赞,吐蕃之赞普也。吐蕃,本汉西羌之地,其种落莫知所出也,或云以秃发为国号,语讹谓之吐蕃。吐蕃世无文字,刻木结绳为约,其地气候大寒,不生秔稻,畜多牦牛,又多金银铜锡;其国人或随畜牧而不常厥居,然颇有城郭,号其王为赞普。弄赞弱冠嗣位,性骁武,多英略。其为人慷慨才雄,常驱野马、牦牛,驰剌之以为乐,西域诸国共臣之。弄赞闻突厥、吐谷浑并得尚公主,乃遣使赍币求昏,太宗不许。勒兵二十万入寇松州,命使者贡金甲,且言迎公主,谓左右曰:“公主不至,我且深入。”乃诏吏部尚书侯君集为行军大总管,率步骑五万进讨。君集遣其先锋,自松州夜袭其营,斩千余级。弄赞大惧,引兵而退,遣使谢罪。因复请昏,太宗许之。贞观十五年,太宗以文成公主妻之令江夏郡王道宗主昏持节送公主于吐蕃弄赞率其部兵次柏海亲迎于河源见道宗,执子婿之礼甚恭;既而叹大国服饰礼仪之美,俯仰有愧沮之色。及与公主归国,谓所亲曰:“我父祖未有通昏上国者,今我得尚大唐公主,为幸实多。当为公主筑一城,以夸示后代。”遂筑城邑,立栋字以居处焉。公主恶其人赭面,弄赞令国中权且罢之。自亦释毡裘,袭纨琦,渐慕华风。仍遣酋豪子弟,请入国学以习《诗》、《书》。又请中国识文之人典其表疏。高宗嗣位,授弄赞为驸马都尉、封西海郡王。弄赞因致书于司徒长孙无忌等云:“天子初即位,若臣下有不忠之心者,当勒兵以赴国除讨。”并献金银珠宝十五种,请置太宗灵座之前。高宗嘉之,进封为宾王。因请蚕种及造酒、碾、硙、纸、墨之匠,并许焉。乃刊石像其形,列昭陵玄阙之下。永徽元年,弄

  赞卒。高宗为之举哀,遣右武侯将军鲜于臣济持节赍玺书吊祭。

  (节选《旧唐书·叶蕃传》,有删改)

  译文:

  弃宗弄赞是吐蕃的赞普。吐蕃,本来是汉西羌的所在地,吐蕃种族部落不知从何而来,有人说用“秃发”做国号,语音讹变为“吐蕃”。吐蕃世代没有文字,以刻木结绳来记事,该地气候严寒,不生长粳稻,牲畜中牦牛较多,又有丰富的金银铜锡;吐蕃人有时随牲畜游牧而没有固定居住的地方,不过有许多城郭,称呼他们的国王为赞普。弃宗弄赞二十岁继位,天性勇武,富于才略,他为人慷慨雄健,常常驱赶野马、牦牛,骑马奔驰刺杀它们,把这作为一种快乐,西域各国都臣服于他。弃宗弄赞听说突厥、吐谷浑都能够娶唐公主为妻,便派遣使者携带礼物前来求婚,太宗没有答应。弃宗弄赞带领二十万兵马进犯松州,命令使者进贡黄金制的铠甲,并且说要迎娶公主,对侍从说:“如果公主不来,我将要带兵深入。”朝廷因而下诏让吏部尚书侯君集担任行军大总管,率领步兵骑兵五万人马进军讨伐。侯君集派遣他的先锋部队,从松州出兵夜间袭击吐蕃军营,斩首千余人。大为恐惧,带领军队撤退,派遣使者谢罪。弃宗弄赞趁机再次求婚,太宗答应了他的请求。贞观十五年,太宗把文成公主嫁给弃宗弄赞,令江夏郡王李道宗主婚,持节送公主到吐蕃。弃宗弄赞率领本国军队停驻柏海,在河源亲迎。他见了李道宗,非常恭顺地行子婿之礼;接着赞叹大国服饰礼仪之美,抬头低头之间都流露出羞愧胆怯的神情。等到与公主返回国中,弃宗弄赞对亲近的人说:“我父祖中没有与上国通婚的,如今我能够娶大唐公主为妻,实在是太幸运了。应当为公主建造一座城,以便向后代夸耀。”于是修筑城邑,建造房屋用来安置公主。文成公主讨厌吐蕃人把脸涂成赤褐色,弃宗弄赞便令国中暂且停止涂脸。他自己也脱去髭裘,穿上丝绢,越来越仰慕唐风。于是派遣贵族子弟,请求入国学学习《诗》《书》。又请唐朝文人掌管吐蕃表疏。高宗继位,任弃宗弄赞为附马都尉,封他为西海郡王。弃宗弄赞于是给司徒长孙无忌等人写信说:“天子新即位,如果臣下有心怀不忠的,我定带兵赴国讨伐以除掉他。”并且进献金银珠宝十五种,请求放在太宗灵座的前面。高宗称赞弃宗弄赞,进封他为宾王。弃宗弄赞于是请求蚕种及造酒、碾、硙、纸、墨的工匠,高宗一一答应了。于是根据弃宗弄赞的容貌雕刻石像,陈列在昭陵玄阙的下面。永徽元年,弃宗弄赞去世。高宗为他举哀,派遣右武候将军鲜于臣济持节带着用印章封记的诏书前去吊祭。




找一些关于四川九寨沟的传说
据说在古时候,九寨沟的女神山上住着一位年轻美丽的玉女。有一天,她晨起梳妆时,被魔鬼岩看见,她的美色立刻使魔鬼垂涎三尺。正当好色的魔鬼悄悄跑过来对玉女无理时,住在男神山上的一位勇士看在眼里,他急忙飞来营救,把那个魔鬼狠狠地辏了一顿撵下山来。后来玉女和勇士朝夕相处,相互爱恋,形影不离...

旧唐书李嗣业传原文及翻译
李嗣业,京兆府高陵县人。身高七尺,身强力壮,勇敢无畏,超出众人。天宝初年,被召募到安西,频繁参加战斗,当时军队中开始使用长刀,大家都认为李嗣业特别擅长使用这种长刀。每次战斗必定担任先锋,所向之处都一定会大败敌军。节度使马灵察发现他勇猛强健,每次出兵,都让李嗣业参与同去。天宝七年,安西...

九寨沟“九寨”
九寨沟因沟内有九个寨子而得名。这九个寨子又称为“何药九寨”。这里藏胞的语言、服饰和习俗,与四邻的藏胞有着明显的差异。据考证,他们的祖先原来生活在甘肃省的玛曲,属阿尼卿山脚下的一个强悍的部落,随松赞干布东征松州时留在了白水江畔。<<唐书吐蕃传>>中记载了唐初叶蕃东征时,松赞干布以...

去九寨沟旅游景点介绍 九寨沟旅游景点介绍词
《唐书·吐蕃传》中记载了唐初叶蕃东征时,松赞干布以勇悍善战的河曲部为先锋,一举占领松州,后部分人马被留在了弓杠岭下。他们将原河曲的俄洛女神山的传说及部落出生传说均带到了九寨沟内。九寨沟的色嫫山名及蛾洛色莫的传说 都源于河曲。位于四川西北部的阿坝藏族、羌族自治州九寨沟县境内,地处岷山山脉南段尕尔纳...

《新唐书·薛讷传》全文翻译
《新唐书·薛讷传》 原文 : 薛讷,宇慎言,起家城门郎,迁蓝田令。富人倪氏讼息钱于肃政台,中丞来俊臣受赇,发义仓粟数千斛偿之。讷曰:「义仓本备水旱,安可绝众人之仰私一家?」报上不与。会俊臣得罪,亦止。后突厥扰河北,武后以讷世将,诏摄左威卫将军、安东道经略使。对同明殿具...

旧唐书唐休璟传原文及翻译
长安中,西突厥乌质勒与诸蕃不和,举兵相持,安西道绝,表奏相继。则天令休璟与宰相商度事势,俄顷间草奏,便遣施行。后十余日,安西诸州表请兵马应接,程期一如休璟所画。则天谓休璟曰:“恨用卿晚。”以契丹入寇,授安东都护。时中宗在春宫,将行,进启于皇太子曰:“张易之兄弟幸蒙宠遇,...

九寨沟的所有资料
<<唐书吐蕃传>>中记载了唐初叶蕃东征时,松赞干布以勇悍善战的河曲部为先锋,一举占领松州,后部分人马被留在了弓杠岭下。他们将原河曲的俄洛女神山的传说及部落出生传说均带到了九寨沟内。九寨沟的色嫫山名及蛾洛色莫的传说都源于河曲。位于四川西北部的阿坝藏族、羌族自治州九寨沟县境内,地处岷山山脉南段尕尔纳峰...

新唐书列传李泌传文言文翻译?
新唐书·李泌传翻译 (篇幅所限,文言文原文略) 李泌字长源,是西魏八柱国徒何弼的第六代孙,后迁居...德宗广问群臣,李泌撕破一片桐树叶交付使者进呈德宗,并陈奏道:“皇上与李怀光君臣的名份不能再复合,

旧唐书契茯何力传翻译
旧唐书契苾何力传【原文】契苾何力,其先铁勒别部之酋长也。至贞观六年,随其母率众千余家诣沙州,...太宗怒,将解其官回授,何力固让曰:“以臣之故而解万均,恐诸蕃闻之,以为陛下厚蕃轻汉,转相诬告,

新唐书・裴怀古传原文及翻译,新唐书・裴怀古传原文及翻译
俄转幽州都督,绥怀两蕃,将举落内属,会以左威卫大将军召,而孙代之,而不知兵,遂败其师。卒于官。(节选《新唐书·裴怀古传》)译文:裴怀古,是寿州寿春人。仪凤年间,到京城上书,补授下主簿,多次迁生后任监察御史。姚、道的蛮人反叛,朝廷命令裴怀古从驿道兼程前往招徕安抚他们,说明赏罚...

浦北县17275827236: 旧唐书文言文翻译 -
符饼西博: 冯伉,原来是魏州元城人.他父亲玠后,他家搬到京城.小的时候就学习经学.大历初年,考到《五经》秀才科上,被任为秘书郎.建中四年时,又考上博学《三史》科.三次升迁到尚书膳部员外郎,是充睦王陪读的侍从.泽潞节度使李抱真去...

浦北县17275827236: 旧唐书, 全文. -
符饼西博: 《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新唐书》问世后,才改称《旧唐书》,时间应该在南宋时.

浦北县17275827236: 历史上真的有“女儿国”吗?
符饼西博: 《西游记》描写了这样一个国家——在这个国家里,没有男人,不论是高高 在上的君... 它是怎么消失的呢?鹿玄宗时期,唐朝和叶蕃的关系较好,叶蕃国的M七从雅鲁藏布...

浦北县17275827236: 旧唐书 翻译 -
符饼西博: 译文: 王叔文失败后, 刘禹锡亦获罪贬为连州刺史, 赴任途中, 又贬为郎州司马.郎州在西南夷人之地, 风气很落后, 习俗处处与中原不同, 没有一个能交谈的人.刘禹锡在郎州十年, 惟有靠作文吟诗来陶冶性情.蛮夷之风俗崇尚巫术, 每每滥修祠庙, 击鼓舞蹈, 必定唱言辞俚俗的歌曲.刘禹锡间或也参与其中, 便依照屈原等人作品, 写了新辞教巫祝歌唱.所以郎州地方夷人唱歌,多是刘禹锡所做歌词.

浦北县17275827236: 文言文旧唐书的翻译
符饼西博: 第一句是:讨伐昏聩糊涂的君主,打败他是“善”的. 第二句是:然后收敛兵甲,培养亲信,臣认为这样是“宜”的. 善和宜不好翻译,用现在的话很难说出意思.

浦北县17275827236: 旧唐书 翻译
符饼西博: Old tang book

浦北县17275827236: ...累封武都县伯,俄为太子少傅.病卒,年六十余,赠益州大都督.                             ——《旧唐书·李暠传》 ... -
符饼西博:[答案]16.B17.C18.D19.(1)有僧人把修习佛法作为职业,等到死了的时候尸体不放入棺材,只是把尸体送到近郊用来饲养鸟兽.... 18.D项错误,从原文来看,“将赤岭作为两国的边界”是金城公主的建议.考点:归纳内容要点,概括中心意思.能力层级为...

浦北县17275827236: 旧唐书翻译文 -
符饼西博: 皆别署货贝,曰此购柳书

浦北县17275827236: 旧唐书部分翻译
符饼西博:译文:(详细地)记录下做君主的言说、话语和行为、举止,将其正面的和负面的都要记录下来,引以之为借鉴和告诫,这样后世的君主才不会做那些不合理的事

浦北县17275827236: 有一篇旧唐书的句子求翻译,古文翻译成白话文,请精细逐条翻译 -
符饼西博: 1.适逢高祖李渊当时镇守太原,于是主动结纳依附.又发现太宗李世民有非比常人的气度,尤其以真心结交他. 2.宋金刚带兵攻到城下,李弘基无法守卫,城又陷落到贼人手里. 3.后来用年老的理由请求退职,又被授职辅国大将军,只在每月初一、十五上朝,俸禄与中枢省职事相同.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网