韩语单词相对应的汉字都是什么

作者&投稿:郝龙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉字和韩文怎么对应起来???请教一下~

简单的回答楼主的问题好了,那个出版的黄色封面的韩语教学书是最正规的,新华书店有售,外带光盘的,里面有单词的中韩对照,我自己学的是紫色封面的后面几页也是中韩对照的单词,不过要注意的是韩国语的词也和中文一样,有一词多义的,到时候在语法上区分开来就好了,不知道楼主是学韩语做什么的,如果是旅游的话只要学会几句就可以了,韩国的地铁都有中文标注的,如果是要工作,介意还是找专门的韩国老师教。
我个人是自学的,不过因为去过韩国几次所以语感很好,有什么想问的到时候可以再问我~~

如果你是为韩语学习的话,可以看我这些
这是我学韩语时归纳积累的,当然不是汉字词的全部,而是比较常用的,特别是对于韩语学习者。对TOPIC考试也很有用。


---------------------------------------------------------------------------------------------------
사 舍,思,奢,死
검 牵,现,检,俭,验
청 听,厅,青,晴
철 季,彻
화 话,祸,化,花,火
감 感,敢,瞰
간 间,简
건 干,建,健
결 结,决,缺
신 身,诊,神,信
조 调,条,雕,朝,潮,造,鸟
진 真,镇,进
제 剂,际,制,祭,提,题
실 实
형 形,型
현 现,玄,献
성 性,成,星,诚,城
이 理
천 天,泉
주 周,厨,主,住,注,酒
보 报,保
업 业
시 时,视,诗
선 选,先,善,鲜,船,传,线
과 过,课,科
해 解,害,海
직 直,职
단 单,短,断,锻,端
계 计,系,溪
구 具,句,拘,区,旧,救,口,购,构,求
무 舞,武
정 正,征,定,顶,情,精,整,庭,停,政
관 观,馆,管,官,关
발 发
식 式,食,饰,识
평 评,坪,平
래 来
원 原,院,员,愿,圆
상 相,象,想
절 节,绝
리 理,利
승 胜,升,兽,乘,允
대 对,代,大
질 质,疾,秩,窒,侄
창 畅,昌,创
군 军,君,郡
가 家,歌
방 房,防
명 名,明,命,铭
역 力,历,逆,驿,译
집 集
색 色,索
기 器,气
우 优,右,有,忧,友,偶,遇
자 自,资,姿,者
연 研,延,研,然,演,连,练,恋,联,莲
액 额,液
전 全,前,转,电,专
론 论
분 分,本,盆
격 格,激,击,隔
장 场,装,长,壮,酱
욕 浴,欲
도 都,度,导,盗,图
념 念
렬 烈
설 设,说
위 危,卫,位,围,伪,威
석 石,释,席,析,夕
영 英,营,影,领,伶
입 入
치 置,治,齿,值
지 地,指,支,知,之
극 极
범 范,凡
실 实,失,室
저 诸,阻,躇,著,低,底,抵
약 药,约
책 策
체 体,滞
적 赤,积,寂,记,质,适,敌,嫡
짐 斟,禽
엄 严
인 认,忍,人,印
축 祝,筑,畜,蓄,缩
손 逊,损,孙
담 谈,担
막 漠,幕
망 望,亡,妄
낙 乐(le),乱
노 露,老
독 独,读,毒,缸
충 忠,钟,衷,冲,充
이 异
풍 风,丰
오 污,五,误,悟
초 招,初,焦,肖
벽 辟,霹,壁
유 乳,遗,郁,有,诱,幼
거 举,居,去,拒,距
개 开,改
경 经,倾,境
겸 谦,兼
고 古,苦,固,考
규 规
열 列,劣,热
확 确,扩
억 抑,亿
투 套
어 鱼,渔,御,语
죽 竹,春
술 术,述
서 书,叙,绪,西
좌 挫,左
염 盐,染
야 野,夜
포 布,铺,浦,葡,抛
점 占,渐,店,点
종 终,从
총 总
수 水,首,数
돌 突
골 骨
살 杀
굴 窟
임 临,妊
의 意,义,依
락 落,乐
함 含
협 协,胁
핵 核
황 慌,皇,黄
호 护,呼,好,号
목 默,目,木,牧,沐
맹 猛,盟,孟
맥 脉
보 步,保,报,
복 福,服
택 择,泽
세 世,势,税
예 艺,预
습 实,湿
균 均
음 音,饮,阴
라 罗
나 罗
항 抗,航
속 属,速
익 益
권 权,劝,圈,券,卷
행 行(xing,hang),幸
육 肉,育
추 推,追,秋
잔 残,盏
활 活
월 月,越
탁 桌,卓
허 许,虚
휴 休
당 唐,堂,当,党
국 国,局
비 非,飞,费,肥,妃
상 上,相,像,奖,
탈 脱
징 征
납 纳
취 取,就
녹 绿,录
문 文,闻,问
필 必,笔
쇄 锁




注:1.此处所列并不完整,仅为较常用者;
2.同一个汉字可能会有2个或以上的韩字与之对应,此种情况较少,遇到时记忆即可。

不是所有的韩国语单词都有对应的汉字,有一些韩国语单词是固有词,是韩国语本来就有的字,所以没有对应的汉字。韩国语的助词和助动词都属于固有词。
韩国语是一种音素音节文字,也叫字母音节文字,韩国人创造的书写体系是基于自己对音韵学的研究。他们自己发明了三分法理论,将音节分成初声、中声和终声。实际书写文字的时候,将初声、中声和终声从上到下从左至右合写在一起,叠成方块字。
韩语共有40个字母,包括21个元音和19个辅音。
韩国语元音字母有21个,单元音10个,二重元音11个。元音创制原于宇宙间“天、地、人”为一体的思想,即天圆“ㆍ”、地平“ㅡ”、人直“ㅣ”。
ㅏ 太阳刚刚升起,阳气十足,会发出响亮、清澈的阳性元音“ㅏ”。发音的时候口自然放开,下颚向下伸,舌尖也随之向下,嘴唇自然的放松,就可以发出这个音了。
ㅓ 当太阳西下时,会发出低沉的阴性元音“ㅓ”。发音的时候,嘴要自然张开,舌面要稍微抬起来。发音的时候比发“ㅏ“的开口度小一些,嘴唇和牙根不能用力,嘴巴不能压扁。
ㅗ 太阳升至地平线之上,便是白昼,充满阳气,会发出响亮的阳性元音“ㅗ”,发音的时候口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部分自然抬起来。
ㅜ 日头落山,藏于阴暗的地平线之下,会发出低沉、浑浊的阴性元音“ㅜ”。发音的时候,开口度比发“ㅗ”时张的更小一些,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ㅗ”更向前突出,音从后舌面发出。
ㅡ 口稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部分放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开,气流通过舌面挤出。
ㅣ发音的时候,口稍微张开,舌面抬起来贴近上颚,嘴唇扁平,双唇向左右自然放开。
ㅐ发 “ㅐ ” 音时,嘴的张开度跟“ㅏ”一样,但舌位比“ㅏ”高一些,嘴唇向两边紧一点成扁平形,硬腭往下压并把舌尖紧抵住下齿龈。
ㅔ发“ㅔ”音时,嘴张得不宜过大,要比“ㅐ”小一些,舌前部分比发“ㅐ”音抬得高一些。
ㅚ发“ㅚ”音时,口形大小及舌位与“ㅔ”基本相同,但发“ㅚ”的时候,舌面向软腭抬起,双唇一定要拢成圆形。
ㅟ嘴的张开度和舌头的高度与“ㅣ”相近,但是发“ㅟ”时,嘴唇必须拢成圆形。
ㅑ发“ㅑ”音时,先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅏ”,要一口气发好。
ㅕ先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅓ”,要一口气发好。当谓词词干的지、찌、치与어相连时,形成져、쪄、쳐,这里的元音ㅕ要发成ㅓ。
ㅛ先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅗ”,要一口气发好。
ㅠ先发短而弱的“ㅣ”,然后迅速滑向“ㅜ”,要一口气发好。
ㅒ发“ㅒ”音时,先发短而弱的“ㅣ”音,然后紧接着滑向“ㅐ”音。注意发“ㅣ”音时又轻又短促,而发“ㅐ”音则要较重。这个音除了自成音节外,只与辅音“ㄱ”、“ㅈ”相拼。
ㅖ这个元音自成音节或与辅音ㄹ相拼时,先发短而弱的“ㅣ”音,然后紧接着滑向“ㅔ”音。注意发“ㅣ”音时又轻又短促,而发“ㅔ”音则要较重。在和别的辅音相拼时,发ㅔ音。
ㅘ 发“ㅘ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅏ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅏ”音则要较重。
ㅝ发“ㅝ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅓ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅓ”音则要较重。
ㅙ 发“ㅙ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅐ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅐ”音则要较重。
ㅞ发“ㅞ”音时,先发“ㅜ”,然后紧接着滑向“ㅔ”音。注意发“ㅜ”音时又轻又短促,而发“ㅔ”音则要较重。
ㅢ 这个元音在单字的首音节时,先发短而弱的“ㅡ”,然后迅速滑向“ㅣ”,要一口气发好。如果不在单字的首音节或与辅音相拼时,发 “이”,作为属格助词出现时,发“에”音。
韩国语辅音字母有19个,根据人发音时主要发音器官的形状——口型、舌的形状、喉头形状等而创制的。比如,“ㄱ”和“ㄴ”是模仿舌的形状,“ㅁ”是模仿嘴唇的形状,“ㅇ”是模仿喉头的模样而创制的。
ㄱ 象舌根闭喉之形,在发音时舌面后部抵住软腭,阻止气流,舌尖往下压,使气流通过舌根舌面冲出而成音。
ㄴ的形状像舌尖顶住硬腭的样子,发音时要注意舌尖顶住上齿龈,阻住气流,然后打开鼻腔通道,并使气流通过鼻腔中透出来,同时舌尖离开上齿龈,振动声带而成音。
ㄷ的形状像舌尖贴住上齿龈的样子。发音时,先用舌尖轻轻抵住上齿龈,阻止气流,然后舌尖突然离开上齿龈,使气流从舌尖冲出而成音。
ㄹ的形状近似于舌尖音“ㄷ”,其发音部位在舌尖。发音时,先使舌尖向上靠近上齿龈,然后舌尖轻轻弹一下,使气流从舌尖流出。
ㅁ的形状像口,其发音部位在双唇上。发音时,注意先把嘴闭紧,阻住气流,同时硬腭下来,使气流从鼻腔出来,同时震动声带,并使双唇破裂成音。
ㅂ的形状像口,其发音要领在双唇。发音时,双唇紧闭,阻止气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成音。
ㅅ的形状像牙齿。发音时,上下齿靠近造成隙缝,舌尖抵住下齿背,舌面前部接近上腭,气流在舌面流出的同时把舌身往前送,从舌前部和硬腭之间的空隙挤出来,摩擦成音。
ㅇ 位于元音之前,在首音位置时,不发音,只作为装饰,使字形看起来整齐美观。
ㅈ是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。发音时,舌尖抵住下齿背,舌面前部贴住上齿龈和硬腭,阻住气流,使气流冲破阻碍的同时,摩擦成声。
ㅊ发音部位跟松音“ㅈ”相同,只是气流更强一些,要送气。
ㅋ发音部位跟松音“ㄱ”相同,只是气流更强一些,要送气。
ㅌ发音部位跟松音“ㄷ”相同,只是气流更强一些,要送气。
ㅍ发音部位跟松音“ㅂ”相同,只是气流更强一些,要送气。
ㅎ的发音部位在喉部。发音时,气流不受阻塞,从声门挤出,轻微摩擦而成音,声带不振动。
ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ五个音都是紧音,发音方法和相应的松音相同,但是发音器官要紧张起来,声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象。
韩国语的十六个辅音均可以作韵尾使用,两个不同的韵尾可以组合成双韵尾,共有十一个双韵尾,一共有二十七个韵尾。发音时,二十七个韵尾只发为ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅇ七个音,其余的二十个韵尾要转换为七个代表音之一后再发音(双韵尾只发其中的一个代表音)。
ㄱ 舌根贴紧软腭,阻止气流,不让其爆破成声。
ㄴ 舌尖抵住上齿龈,使气流通过鼻腔泄出。
ㄷ 舌尖抵住上齿龈,使气流被舌尖阻塞。
ㄹ舌尖抵住上齿龈,使气流擦过舌两侧泄出。、
ㅁ 双唇紧闭,使气流通过鼻腔泄出。
ㅂ 双唇紧闭,阻住气流。
ㅇ 将气流堵在舌根和软腭之间,使气流通过鼻腔泄出。
其余二十个韵尾需要与代表音进行一些转换。
ㄱ、ㅋ、ㄲ发ㄱ的音。
ㄷ、ㅌ、ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅎ发ㄷ的音。
ㅂ、ㅍ发ㅂ的音。
双韵尾ㄳ、ㅄ、ㄼ、ㄽ、ㄵ、ㄾ只发双韵尾中左边的一个代表音。
넋 魂 앉는다 坐 여덟 八 외곬 单方面 핥는다 舔 없다 无
双韵尾ㄼ例外,发右边的ㅂ:밟소 踩 밟지 踩 밟게 踩吧 밟고 踩 넓죽하다 扁平,长而宽 넓둥글다 宽圆
双韵尾ㄺ、ㄿ、ㄻ只发双韵尾中右边的一个代表音。
닭 鸡 삶 住,生活 읊고 吟
谓词词干的双韵尾ㄺ与辅音ㄱ相连时,发左边的ㄹ:맑게 清地 묽고 稀 읽거나 无论读……
双韵尾ㄶ、ㅀ与辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ相连时,只发左边的一个代表音,右边的ㅎ与ㄱ、ㄷ、ㅈ相结合发成送气音:많고 多 않던 不……的(过去持续定语形)닳지 磨损
双韵尾ㄶ、ㅀ与辅音ㅅ相连时,只发左边的一个代表音,右边的ㅎ不发音,辅音ㅅ发成紧音: 많소 多 싫소 不喜欢
双韵尾ㄶ、ㅀ与辅音ㄴ相连时,右边的ㅎ不发音:않네 不 않는다 不 뚫네 凿 뚫는다 凿
双韵尾ㄶ、ㅀ与元音连音时,ㅎ脱落,ㄴ、ㄹ移到后面与元音连音。많아 多 않은 不……的,没有……的(定语形)닳아 磨损싫어도 即使不喜欢
韩国语与美国英语一样,也有一些音变现象,包括连音、辅音同化、送气化现象、韵尾脱落、紧音化、添加音现象等。
连音。韩国语的韵尾(除ㅇ、ㅎ以外),在与后面的元音相连时,韵尾便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这一现象叫做连音现象,和美国英语的连音相似。如:
이것은 这个
무엇을 什么
무엇이에요 是什么
책이에요 是书
서울이에요 是首尔
双韵尾发生连音时,左边一个韵尾留在本音节里,右边一个韵尾移到后续音节上,与之连音拼成一个音节。
넋이 灵魂
앉아 坐
닭을 鸡
젊어 年轻
곬이 山谷
핥아 舔
읊어 吟
값을 价格
없어 无
韵尾与以元音开头的语素相连时,先将韵尾转化为韵尾的七个代表音之一后,再将代表音移到后面的音节上,与之拼成一个音节。
넋 없다 没有灵魂
값 있니? 有价吗?
韵尾ㄷ、ㅌ和元音이相连时,变为지和치,叫做腭化。
곧이듣는다 信以为真
밭이 地
辅音同化:韵尾与后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起念,变成相同或相似的音。
깎는다 切
긁는다 搔痒
닫는다 关闭
짓는다 做饭
있니? 有吗?
맞는다 正确
쫓는다 追
붙는다 黏,附着
밟는다 踩
읊는다 吟
놓는다 放置
없니? 没有吗?
침략 侵略
난로 壁炉
닳는다 磨损
뚫는다 钻孔
핥네 舔
십리 十里
送气化现象:韵尾或辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ在与ㅎ相连时,缩略成送气音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。
韵尾ㅎ在与辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ相连时,缩略成送气音ㅋ、ㅌ、ㅊ。
놓고 放置
좋다 好
쌓지 堆
많고 多
않다 不
닳지 磨损
韵尾ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ在与辅音ㅎ相连时,缩略成送气音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。
먹힌다 被吃(被动态)
밟힌다 踩(使动态)
맏형 长兄
앉힌다 让……坐下
韵尾ㄷ与词尾或后缀히相连时,不是缩略成티,而要缩略成치。
굳힌다 坚定,坚固
닫힌다 被关闭(被动态)
묻힌다 埋葬(被动态),沾上(使动态)
韵尾脱落:
韵尾ㅎ和元音、ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅅ相连时,脱落不发音。
낳은 生下的(过去时定语形)
놓아 放置
쌓인다 堆积
빨가니? 是红色的吗?
이럴까요? 这样吗?
저러면 如果那样
어떠세요? 怎么样?
部分韵尾ㅅ和元音相连时,脱落不发音。
나았다 痊愈
부어라 斟上
그으세요 画线
韵尾ㄹ和以ㄴ、ㅂ、ㅅ、 오为开头音的词尾相连时,脱落不发音。
엽니다 开
노십시오 玩吧
만든다 做
아오 知道吧
소나무 松树
따님 令爱
紧音化:在前面韵尾的影响下,松音变成紧音的现象叫紧音化。
代表音为ㄱ、ㄷ、ㅂ的收音与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ发成紧
音。
국법 国法
있다 有,在
넓직하다 宽敞
닿소 接触
그렇습니다 那样
收音ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)与以辅音ㄱ、ㄷ、 ㅈ开头的词尾(除了表示被动、使动的词尾기外)相连时,ㄱ、ㄷ、 ㅈ发成紧音。
신고 穿
앉고 坐
젊다 年轻
삼지 编织
在汉字词中,前面汉字的韵尾为ㄹ、ㅁ、ㅇ时,后面的松音变成紧音。
발동 发动
절도 节度
일시 一时
물질 物质
表示将来时的定语词尾ㄹ/을与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ发成紧
音。
할 것 要做的事
할 수 있다 能做
할걸 可能会做
할세라 担心会做
할지라도 即使做
할수록 越做越
할지언정 宁愿做……也
할진대 既然做
词干的收音ㄼ、ㄾ与以辅音ㄱ、ㄷ、ㅅ、 ㅈ开头的词尾相连时,ㄱ、ㄷ、ㅅ、 ㅈ发成紧音。
넓게 宽地
훑소 捋
떫지 涩
添加音现象:合成词中,前面的语素以除了ㄹ以外的辅音结尾,后面的语素以元音이、야、여、 요、유开头时,中间添加ㄴ音。
솜이불 棉被
내복약 内服药
늑막염 肋膜炎
눈요기 眼福
국민윤리 公民学
合成字中,前面的语素以辅音ㄹ结尾,后面的语素添加ㄹ音。
들일 农活
물약 药水
물엿 糖浆
合成字中间有韵尾ㅅ时发音方法如下:
两个名词合成为一个字时,前面的名词起修饰后面一个名词的作用,如果前面的名词的末尾音节为开音节时,添加一个ㅅ作为韵尾。韵尾ㅅ与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ发成紧音,韵尾ㅅ脱落。
냇가 川边
콧등 鼻梁
햇살 阳光
고갯짓 点头,摇头
韵尾ㅅ与辅音ㄴ、ㅁ相连时,发成ㄴ音。
아랫니 下齿
툇마루 木榔台
韵尾ㅅ与元音이相连时,发成ㄴ加ㄴ音。
깻잎 苏子叶
베갯잇 枕头套
辅音字母名称的韵尾在与元音连音时,ㄷ、ㅈ、ㅊ、ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅎ的发音特殊如下:
디귿이 字母ㄷ
지읒이 字母ㅈ
치읓이 字母ㅊ
키읔이 字母ㅋ
티읕이 字母ㅌ
피읖이 字母ㅍ
히읗이 字母ㅎ
韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、助动词、动词、形容词十大类;韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。此外,韩国语还有外来语,外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。
语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于美国英语的主谓宾(SVO)结构。包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是黏着语类型,这种类型的语言是靠黏着在词干后面的大量、丰富的助词、助动词和词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,美国英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。
只要你用心学,一定能学好韩国语这门语言的,希望我能帮助到你。

韩语词汇组成



韩语有汉字词,占韩语里的70%-80%,是根据汉字来,在韩国世宗大王之前,韩国的文字都是汉字,但是汉字太难学,世宗大王发明了现在的韩文,通过音译的方法转换为现在的韩语里的词汇, 对应的汉字都是繁体,不过有许多字不是标准的繁体,日本,台湾,香港用的繁体大致相同,但是有很多字不一样.


一篇文章告诉你,学韩语很简单
只要我们在记忆单词的时候留意汉字词所对应的汉字,背上几十个汉字词之后规律也就差不多掌握了。如果你已经背了上百个汉字词,那么你听到没学过的汉字词的时候联想一下已经学过的,再根据前后语境一般都能猜得到。那么韩国 人说的话中即使有你没学过的单词,如果是汉字词的话你就很容易听懂。...

日文假名都有什么字
1、平假名:あ、い、う、え、お 片假名:ア、イ、ウ、エ、オ 2、平假名:か、き、く、け、こ 片假名:カ、キ、ク、ケ、コ 3、平假名:さ、し、す、せ、そ 片假名:サ、シ、ス、セ、ソ 4、平假名:た、ち、つ、て、と 片假名:タ、チ、ツ、テ、ト 5、平假名:な、に、ぬ、め、...

韩国单词:韩国语中有趣的汉字词
左转叫“左回转”,右转叫“右回转”。西瓜则很形象的叫“水瓜”。厕所叫“化妆室”,手纸叫做“化妆纸”或者“休纸”。其实真的要一一列举,就真的是太多了。不过可以发现疑点规律。韩国语中的很多汉字词汇其实都是中国古时候应用词汇。就现代中国人看来,是有点文绉绉的,比较文言化。这跟当时的历史...

记单词的方法,一个英文字母对应一个汉字
想靠这个方法记单词不如去熟悉下英语英标,我上初中前学了一个月的音标,现在高三了,从来不背单词拼写,只需记下中文意思和单词读音,拼写看一眼就会了,推荐你把音标弄透,定会受益匪浅

汉字的特点是什么?
第一,一个汉字代表音节,一个语素基本上也是一个音节,因此汉字和语素是相对应的,用汉字记录汉语语素非常合适。不过,汉字同语素对应,并不是说汉字与语素相等,仔细分析一下,其实汉字和语素之间的关系也是比较复杂的,毕竟汉字是文字单位,而语素是语言单位。汉字和语素间的复杂关系表现在,一个汉字可能表示几个不同的语素...

我们记日语单词应该记音读还是训读
大成日语 http:\/\/www.dase.cn\/ 江沪日语 http:\/\/jp.hjenglish.com\/ 1、音读和训读:其实日语单词里它往往也是一个字对着一个音的。比如说“旅行”里面的“旅”就对应“りょ”,“行”就对应“こう”这个发音,和中文比较类似,日语单词中的一个个字也有相对应的一个个读音,只不过它的“多音字...

怎么查中文名韩文名字?
可以去韩文姓名网查到自已中午名字对应的韩文名字。网页链接 步骤: 查找“王芳” 1、在网页最上方的搜索栏里打上“王芳”然后enter查找, 会出现这样的结果 王芳-왕송곳니

和语和汉语表达的意思一样的日语单词有哪些
日语中的汉字都是属于外来语,是从中国古汉语中沿袭下来的。所以所有字都是繁体字。但是,有很多字与现代意思不同。说到和现代汉语表达一样的汉字,主要要看古汉语与现代汉语是否相同。相同的意思肯定相同。这种汉字在日语常用汉字(1495个中占的比例超过一半),所以,对于日语初学者来讲,最好先搞一本...

汉字谐音
九 汉字与词语 汉字是汉语表形的最小单位,类似於英语的“字母”。但是,和“字母”不同,汉字同时也有表意成分,因此类似於“英语词组”中的单个“单词”。因此汉字是介於英语中“字母”和“单词”间的一个成分,对於这一点,从数量上也可以得出。 词语是汉语表意的最小单位,类比於英语的“词汇”和“词组”的总称...

词语和词汇的区别以及有关语素方面的问题
不知道你是不是看错了还是你百度的时候百度抽风了…词语其实就是词,包括单纯词和合成词,而词汇又称语汇,是词和短语的合称。所以词汇是大于词语的概念的。1它论述的角度是字,主体是单音节语素,单音节语素和连绵词,音译的三音节语素对应,这段话的例子还可以像天,地,人 2说的就像是用拼音输入...

曲江区13188006898: 请问每个韩文都是对应着一个中国汉字的吗?? -
后药石黄: 不是..韩语的每个字不同组合都能译知成不同汉字..要看韩语的意思而定..很多韩语单字都能译成很多汉字..例如道 사랑 :爱情(sa rang/sa lang) 사람 :人;个人(版sa ram/sa lam) 这里的'사'就不能译成某个汉字.. 但用于人名'사'就能译成'砂','沙','纱权','莎'等等..

曲江区13188006898: 一个韩语单词可以代表几个字 -
后药石黄: 这是韩语里的固有词.它的构成是拼音字,不是一个韩文字一个意思.如아이是ayi,아기是agi,아들是adeul.每个词都是一个整体,不能拆开.和中文词的构成不一样,中文词汇是由一个字一个字组成的,拆开后每个字都有一定意思.在固有词里아只是代表它的发音是a,并不构成意思.只有把아和이放在一起才形成意思“小孩”.韩语里也有“汉字词”.“汉字词”的组成就与中文一样了.如애국(爱国)、애정(爱情) 애모(爱慕)、애무(爱抚)...애都是爱.因为是汉字词所以与中文词的构成一样.

曲江区13188006898: 韩国文字是不是和汉字一样,一个韩字对应一个汉字的?比如韩国文字xx对应汉字yy? -
后药石黄:[答案] 不一样啦 如果是从中国传到韩语的词语,一个韩字就对应一个汉字.如果是韩语固有的词就不对应了 总的来说韩语不像汉语每个字都有其含义 一旦都是几个字组成词才有意义 有的方面很像日语

曲江区13188006898: 韩语与汉语相同的词汇列表 -
后药石黄: 那可多了,说几个我身边的吧 시계 =时计=钟表 의자 =椅子 위생지 =卫生纸 안경 =眼镜 전등 =电灯 냉장고 =冷藏库=冰箱 전화기 =电话机 창문 =窗门 태양 =太阳 우주 宇宙 태극 太极

曲江区13188006898: 韩文和中文是不是文字和语法一一对应的? -
后药石黄: 韩语和汉语可不是一个语系,不是一一对应的,韩语和日语语法相近,都属于阿尔泰语系,属于粘连语(靠助词实现词的语法功能);汉语属于汉藏语系,是独立语.虽然韩语和日语在古代都曾经完全采用汉字作为自己语言的书写方式,但是从语法角度讲,它们和汉语的关系比较远. 声母-韵母的音节:根据元音字母所属的种类不同,组字的规则分做三种 辅音字母添加在竖立类元音字母的左边(从左到右) 辅音字母添加在躺卧类元音字母的上方(自上而下) 辅音字母添加在复合类元音字母的左上方 只有韵母的音节:用不念声的辅音字母“ㅇ”充当音节的声母部分.然后根据声母-韵母的音节的组字规则组字 有韵尾的音节:韵尾字母一律添加在“声母韵母结合体”的正下方

曲江区13188006898: 中韩文字对照 -
后药石黄: 韩国词语分三种,一种是古有朝鲜语,一种是汉字语,最后以种是外来语.你说的那些词刚好是汉字鱼,可以逐字翻译.其他两种词语个人拿本就不能这样翻译的. 还有,就拿你局的那个例子来说那几个韩文字可以翻译成好几个人汉字 한-寒,汉,韩 국-国,局,菊 인-人,忍,仁 等等 还有很多,还有汉字有时候也要分情况翻译,有时候国可以翻译成-국 而有时候要翻译成-나라 人可以翻译成-인 有时候也可以翻译成-사람 所以我觉得你要这种中韩对照的总结是不太现实的.

曲江区13188006898: 韩语的单词怎么记
后药石黄: 其实你发现了没有,韩语单词一般都有相对应的字.有的甚至好几个字,你只需记住关键的几个字形和大多字的拼音,因为大多都一致的.如:“원”可以是“元,园,员,院,圆”,大体就是这几个字,你就可以记“원”--“yuan”;“전” 可以是“全,前”,你可以记住.当出现“전원”时,你就想是“全yuan”还是“前yuan”,很显然就得到是“全员”,就是全体人员的意思.不能是“前缘”,因为“缘”字对应的是“연 ”,而且是永远对应,这些都是很有规律的. 希望我的回答会对你有所帮助,谢谢!

曲江区13188006898: 韩文是不是每个都对应中文汉字的?为什么韩文名字都是3个汉字? -
后药石黄: - 那是人家的事! 人家爱取几个字就取几个字!!!! 跟中国一样.姓也是不止那些,连姓诸葛的都有. 而且韩文不是每次都是和汉字意义对应的,有的单词韩文是五个字中文有可能比他长或比他短.

曲江区13188006898: 韩语的常用词语,要带汉字谐音和韩语! -
后药石黄: 韩文韩语日常用语 中文谐音版 1. 안녕하세요 (安宁哈塞哟):见到韩国朋友说一句“您好” 2.만나서반갑습니다(满拉所盼嘎不是米大):见到你很高兴 3.잘부탁합니다(擦儿不它卡米大):多多关照 4.감사합니다(卡目沙哈米大):谢谢 5....

曲江区13188006898: 哪位好人可以给我许多韩语中的汉字词啊?...
后药石黄: 真对不起,这个可帮不了你.韩语中的汉字词占到了词汇量的70%,你的要求需要的工作量太大了.不过我可以交给你个窍门,如:전这个词就是表示汉字中的电 典 前 田 战 全 等等.随着你的词汇量的加大,这样总结,以后背单词就会简单多了.不过还是要踏踏实实的打好基础.另外就算是以后积累的多了也不要随便的按汉语来造词,还是要按字典背.不然就会出现你说的“韩语单词”韩国人听不动.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网