赵世家翻译只求一段qwq   晋出公十七年,简子卒,太子毋恤代立,是为襄子。   赵襄子元年,越

作者&投稿:掌蓝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
史记,赵世家晋出公十七年,简子卒,太子毋译文~

晋出公十一年(前464),知伯讨伐郑国。赵简子生病,派太子毋恤率兵包围郑国。知伯喝醉了,用酒强灌毋恤并打他。随从毋恤的群臣要求把知伯处死。毋恤说:“主君所以让我做太子,是因为我能忍辱。”但是他也怨恨知伯。知伯回去后,就对简子讲了,让他废毋恤,简子不听。毋恤从此更加怨恨知柏。
晋出公十七年,赵简子去世,太子毋恤继位,这就是赵襄子。

晋出公十七年,赵简子去世,太子毋恤即位,这就是赵襄子。赵襄子的姐姐从前是代王夫人,简子被葬后,还没有脱掉丧服,就到北边爬夏屋山,请来代王,让厨师拿着铜勺请代王和他的随从,开始斟酒时,暗中让人用铜勺打死代王与随从,于是就发兵平定代地,他的姐姐听说了这件事后,哭天喊地,磨尖折子自杀了,代地人同情他,于是把它自杀的地方命民为摩开山,囊子于是把代地封给伯鲁的儿子赵周,让他做代君,伯鲁是攮子的哥哥,原来的太子,太子早已去世,所以封给他的儿子。
个人答案 不足之处请谅解 谢谢\(^o^)/

晋出公十七年,赵简子去世,太子毋恤继位,这就是赵襄子。
赵襄子元年(前457),越国包围吴国。襄子减少了守孝期间规定的饮食,派家臣楚隆去慰问吴王。
襄子的姐姐从前是代王夫人。简子安葬以后,还没有除丧服,就到北边登上夏屋山,请来代王,让厨师拿着铜勺请代王和他的随从进餐,斟酒时,暗中让名叫各的膳食用铜勺打死代王和随从宫员,于是就发兵平定代地。他的姐姐听说这件事后,哭泣着呼天,磨尖簪子自杀了。代地人同情她,把她自杀的地方叫做摩笄(jī,机)之山。襄子把代地封给伯鲁的儿子赵周,让他做代君。伯鲁是襄子的哥哥,原来的太子。太子早已去世,所以封他的儿子。


陈涉世家翻译
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果哪天我们之中有谁富贵了,不要忘记彼此啊。”同伴笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么...

陈涉世家怎么一句一译的翻译
1、陈胜者,阳城人也,字涉。翻译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。2、吴广者,阳夏(夏读作j)人也,字叔。翻译:吴广是阳夏县人,表字叫叔。3、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”翻译:陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(...

史记孔子世家全文翻译
途经蒲邑,遇到卫国大夫公孙氏占据蒲邑反叛,蒲邑人扣留孔子。有个叫公良孺的弟子,带着五辆私车随从孔子。他为人长大贤能,又有勇气力量,对孔子说:“我昔日跟着您在匡遭遇危难,如今又在这里遭遇危难,这是命啊。我与您再次蒙难,宁可搏斗而死。”搏斗非常激烈。蒲邑人恐惧,对孔子说:“如果你不去...

陈涉世家翻译
陈涉世家翻译  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?百度网友7fc71ab5f3e 2010-10-13 · TA获得超过128个赞 知道答主 回答量:130 采纳率:97% 帮助的人:88.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,...

陈涉世家翻译
重点语句翻译 1、陈胜佐之,并杀两尉 *陈胜协助(帮助)吴广.一同(一共)杀了两个军官 2、今诚以吾众诈自称公子扶苏。项燕,为天下唱,宜多应者。如果我们这些人冒称公子扶 苏,*项燕的队伍,向全国发出号召,应该有许多人会响应。 3、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! *何况大丈夫不死则已,...

陈涉世家第三段翻译 一句原文 一句翻译 谢啦
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺...

陈涉世家第3段翻译`急求
译文:吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使都尉发怒,让都尉责辱他,借此来激怒士兵。那军官果然用竹板打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两...

史记·孔子世家文言文翻译
孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在...

陈涉世家全文翻译及原文
陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”...

陈涉世家翻译
译文 陈胜,是阳城(河南登封东南)人,字涉。吴广,是阳夏(河南太康)人,字叔。陈胜(同陈涉)年轻的时侯,曾经和别人一起被雇佣耕田,一次当他停止耕作走到田埂高地上休息时,感慨恼恨了好一会儿,说:“假如有一天我富贵了,大家不要互相忘记。”和他一起受雇佣的伙伴们笑着回答说:“你是被雇给...

凉州区19249854250: 赵世家翻译只求一段qwq 晋出公十七年,简子卒,太子毋恤代立,是为襄子. 赵襄子元年,越赵世家翻译只求一段qwq晋出公十七年,简子卒,太子毋... -
歧寇兰苏:[答案] 晋出公十七年,赵简子去世,太子毋恤继位,这就是赵襄子. 赵襄子元年(前457),越国包围吴国.襄子减少了守孝期间规定的饮食,派家臣楚隆去慰问吴王. 襄子的姐姐从前是代王夫人.简子安葬以后,还没有除丧服,就到北边登上夏屋山,...

凉州区19249854250: 翻译下列文字《史记·赵世家》的节选.O(∩ - ∩)O谢谢.晋出公十七年,简子卒,太子毋恤代立,是为襄子.襄子姊前为代夫人.简子既葬,未除服,北登夏屋,... -
歧寇兰苏:[答案] 晋出公十七年,赵简子去世,太子毋恤即位,这就是赵襄子.赵襄子的姐姐从前是代王夫人,简子被葬后,还没有脱掉丧服,就到北边爬夏屋山,请来代王,让厨师拿着铜勺请代王和他的随从,开始斟酒时,暗中让人用铜勺打死代王与随从,于是就发...

凉州区19249854250: 《史记.赵世家》全文翻译 -
歧寇兰苏: 襄子立四年,知伯与赵、韩、魏尽分其范、中行故地.晋出公怒,告齐、鲁,欲以伐四卿.四卿恐,遂共攻出公.出公奔齐,道死.知伯乃立昭公曾孙骄,是为晋懿公.知伯益骄.请地韩、魏,韩、魏与之.请地赵,赵不与,以其围郑之辱....

凉州区19249854250: 翻译下列文字《史记·赵世家》的节选.O(∩ - ∩)O谢谢. -
歧寇兰苏: 晋出公十七年,赵简子去世,太子毋恤即位,这就是赵襄子.赵襄子的姐姐从前是代王夫人,简子被葬后,还没有脱掉丧服,就到北边爬夏屋山,请来代王,让厨师拿着铜勺请代王和他的随从,开始斟酒时,暗中让人用铜勺打死代王与随从,于是就发兵平定代地,他的姐姐听说了这件事后,哭天喊地,磨尖折子自杀了,代地人同情他,于是把它自杀的地方命民为摩开山,囊子于是把代地封给伯鲁的儿子赵周,让他做代君,伯鲁是攮子的哥哥,原来的太子,太子早已去世,所以封给他的儿子. 个人答案 不足之处请谅解 谢谢\(^o^)/

凉州区19249854250: 史记选读.赵世家全文翻译
歧寇兰苏: 选段说明的对象是_江水__,说明其得名的原因的句子是:南岸有青石,夏没冬出,其石嶔崯,数十步中悉作人面形,或大或小,其分明者须发皆具,因名曰人滩也.

凉州区19249854250: 史记赵世家全文翻译 -
歧寇兰苏: 司马迁

凉州区19249854250: 史记赵世家前三段原文 -
歧寇兰苏: 赵氏之先,与秦共祖.至中衍,为帝大戊御.其后世蜚廉有子二人,而命其一子曰恶来,事纣,为周所杀,其后为秦.恶来弟曰季胜,其后为赵.季胜生孟增.孟增幸于周成王,是为宅皋狼.皋狼生衡父,衡父生造父.造父幸于周缪王.造父取骥之乘匹,与桃林盗骊、骅骝、绿耳,献之缪王.缪王使造父御,西巡狩,见西王母,乐之忘归.而徐偃王反,缪王日驰千里马,攻徐偃王,大破之.乃赐造父以赵城,由此为赵氏.自造父已下六世至奄父,曰公仲,周宣王时伐戎,为御.及千亩战,奄父脱宣王.奄父生叔带.叔带之时,周幽王无道,去周如晋,事晋文侯,始建赵氏于晋国.

凉州区19249854250: 晋景公和赵氏孤儿? -
歧寇兰苏: 历史的记载是这样的:《赵世家》的记载是这样的:屠岸贾是晋灵公(因昏庸残暴,被赵氏弑杀)的宠臣,晋景公时为司寇,主管国家政法工作.屠岸贾要作乱,追究晋灵公被弑一案,借题发挥要诛灭赵氏.当时,与赵氏交往颇深的韩厥告赵朔...

凉州区19249854250: 《史记·赵世家》中“小人哉程婴”怎么解释,需不需要倒装? -
歧寇兰苏: “小人哉程婴”可理解为“程婴小人哉”.需倒装,因为古人的语序与现代汉语的语序不一样.而现代汉语的语序是:程婴,你这个小人啊!而不是:你这个小人啊!程婴.

凉州区19249854250: 大业之后在晋绝嗣者,其赵氏乎!翻译
歧寇兰苏: 从中衍传下的后代都是姓嬴的了.中衍人面鸟嘴,来到人世辅佐殷帝太戊,到他的后代辅佐的几位周天子,都有美好的德行.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网