翻译 历史 英语

作者&投稿:东郭话 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译的历史~

那时候第一个翻译者可能偶然得到了一两本从欧洲传来的英文书籍,或是碰上了远渡重洋而来的外国人,总之,他对这门语言的符号或是读音起了兴趣,开始像考古学家一样满怀激情地钻研;他也可能是无意识的。他可能因为战乱、航海或是别的原因被迫居留在欧洲的某个使用英语的国家。面对陌生的语言环境,要想生存,就必须入乡随俗。他在巨大的压力面前开始了对英语的挑战。
那么,他是怎样学习英语的呢?我想,他几乎是从零开始的。他眼前定然不会有一本现成的教材,更不用说有复读机、文曲星、译克风、电脑之类的高科技工具,他只能靠双眼观察外国人的一举一动,用双耳聆听外国人的每一句对话,用大脑去揣摩,用心来领悟,然后用手中的笔把一个个单词转化并翻译出来!
也许3年,5年,10年,或是更多,他克服了重重困难,超越自我,获得了成功。他定然会体味英语的实用性,但他可能不会想到当他把这些知识传授给后代的时候,极大地促进了中外的文化交流,推动了中华民族的历史车轮。

那时候第一个翻译者可能偶然得到了一两本从欧洲传来的英文书籍,或是碰上了远渡重洋而来的外国人,总之,他对这门语言的符号或是读音起了兴趣,开始像考古学家一样满怀激情地钻研;他也可能是无意识的。他可能因为战乱、航海或是别的原因被迫居留在欧洲的某个使用英语的国家。面对陌生的语言环境,要想生存,就必须入乡随俗。他在巨大的压力面前开始了对英语的挑战。
那么,他是怎样学习英语的呢?我想,他几乎是从零开始的。他眼前定然不会有一本现成的教材,更不用说有复读机、文曲星、译克风、电脑之类的高科技工具,他只能靠双眼观察外国人的一举一动,用双耳聆听外国人的每一句对话,用大脑去揣摩,用心来领悟,然后用手中的笔把一个个单词转化并翻译出来!
也许3年,5年,10年,或是更多,他克服了重重困难,超越自我,获得了成功。他定然会体味英语的实用性,但他可能不会想到当他把这些知识传授给后代的时候,极大地促进了中外的文化交流,推动了中华民族的历史车轮。

在顺治帝短短的统治期间,他鼓励汉人参与政府的活动,并恢复了很多汉族风格的体系/学院/机构,这些在多尔衮摄政时不是被取缔了就是被边缘化了。他同像陈名夏那样的大学士们讨论历史、传统和政治,他的身边聚集着像王熙(1628--1703,一个年轻的北方人,满语流利)那样的新人。顺治帝在1652年发布的六谕是康熙圣谕(1670)的蓝本:“孔子学说的梗概”指导人们用守孝悌并奉公守法作为行为准则。另一个汉人风格政府的运动是这个最高统治者在1658年恢复了翰林院和Grand Secretariat(不确定翻译成什么合适),这两个机构都是以明朝为范本,进一步削弱了满清贵族的权力,并在各派别围绕着竞争大臣而合并时,威胁要回复困扰了晚明的极端文人政治。为抵消皇室和满清贵族的权利,顺治于1653年7月建立了十三衙门,或称为十三太监署(?),都是处于满人监督下,但由汉人太监(?)任职,而非满人家奴。太监在多尔衮摄政期间受到了严格的控制,但这个年轻的皇帝用他们来反击其他权利中心的影响,如他的母后和前任摄政王济尔哈朗,在1650年代后期,太监的权利又变得非常强大:他们处理关键的财政和政治事务、对官员的任命提供咨询、甚至拟定圣旨。应为太监们把皇帝和行政系统隔绝开了,因此满族和汉族的官员们害怕困扰晚明的阉党的胡作非为又会重现。尽管皇帝试图厉声责难阉党的活动,但顺治最喜欢的太监吴良铺(d. 1661,他帮助了顺治在1650年代早期击败了多尔衮奸党)在1658年有余腐败丑闻被抓,吴良铺由于接受贿赂仅受到了训斥这个事实无法使满族精英消除疑虑,他们看到阉党的势力是在降低满人的势力。在顺治死后不久,康熙时代的摄政王鳌拜和其他的摄政者们就取缔了十三衙门(处死了吴良铺)。

供参考吧,人工翻译,查资料。希望加点儿分。谢谢!

在他短期的统治时期,顺治皇帝鼓励汉族人民参与政府事务,并且恢复了许多在多尔衮摄政期间被废除或者已经处于边缘化的汉式学府。他与大院士陈敏西(前面部分提到过),讨论历史,古典文学以及政治。并且他身边也经常有新人围绕,例如就有一个年轻的能说一口流利满语的北方汉人叫王熙(1628–1703)。在1652年7月由顺治颁发的"六谕"便是康熙1670年颁发的"上谕十六条"的前身,儒家思想指导的人们孝顺和守法成为了潮流。另一个走向汉化政府的事情是,皇帝重新成立了翰林学院和内阁府。这两个机构的建立大大威胁到了满足贵族们的权力,他们并扬言要联合明末时期的那些极端的文人政客并合并各大派系来报复大学士们。为了减弱内务府和满族贵族的权力,顺治于1653年7月陈立了十三衙门,或者叫做十三宦官局,其由满族贵族监管,但宦官都是由汉族人员任职而非满族仆人,在多尔衮执政期间,宦官们都被严加控制,但是新帝登基后便用他们去对抗其他权利核心。例如它的母亲慈禧太后和前执政的济尔哈朗的势力。在17世纪50年代末,宦官势力变得非常强大,他们负责处理关键的经济、政治事务,提供官员任命建议,甚至负责发布法令。因为宦官将皇帝与其他官府机构隔离开来,满族贵族和汉族衙门担心明末时宦官专政的惨剧在当下重蹈覆辙。尽管顺治皇帝试图对宦官事务的进行严加管理,但顺治的心腹宦官吴良辅于1658年陷入了受贿丑闻当中,其在十七世纪五十年代初,曾经帮助顺治打败了多尔衮派系。事实上,吴良甫最终只收到一个受贿的谴责,对于那些将宦官权力作为他们自身权力消弱的满族贵族而言,这杨的结果并未能消除他们的顾虑。在1661年3月,顺治驾崩后不久,康熙帝的鳌拜和其他评议就将由吴良甫掌管的十三衙门取消并吴将良甫被处死。

1628年至1703年),ayoung中国北方谁是精通满[105] secretaries.To抵消powerof内务府和满清贵族,在1653年7月顺治establishedthe


朝阳市13996414585: 历史翻译成英语怎么说 -
冯终加味: .history 历史第一时间为你解答,敬请采纳, 如果本题还有疑问请追问,Good luck!

朝阳市13996414585: 英语翻译历史 - 几个英语翻译下面几个短语怎么翻译1.悠久的历史2厚重的文化底蕴3
冯终加味: 1.悠久的历史: long history 或 XXX has a hitory of... years. 2.厚重的文化底蕴: XXX with a deep-rooted cultural background 3.灿烂的文明: splendid civilization

朝阳市13996414585: 历史翻译成英语是甚麽?
冯终加味: 名词 n. 1. 历史;史学[U] History is full of things like that. 历史上充满了那样的事件. 2. 来历,沿革,由来[S1][U] Do you know the history of the company? 你知道这家公司的发展史吗? 3. 历史书[C] They are writing a new history of Africa. 他们正在...

朝阳市13996414585: 英语翻译history repeats itself -
冯终加味:[答案] 历史重复自身,应翻译成:历史总有惊人的相似

朝阳市13996414585: 英语翻译“有600年的历史”怎么翻译成英文? -
冯终加味:[答案] with/have a history of 600 years,可以用拟人+have,也可用with如:China has a history of more than 5,000 years.China is a country with a history of more than 5,000 years.

朝阳市13996414585: 中国历史用英语翻译 -
冯终加味: Chinese history

朝阳市13996414585: 光彩的历史&光辉的历史 用英语怎么翻译? -
冯终加味:[答案] 光彩的历史:a glorious history 光辉的历史:a respectable past/history

朝阳市13996414585: 英语翻译历史是History,人们是people,创造是made.怎么把它们串起来 -
冯终加味:[答案] History is made by people. People made the history. 二者选一

朝阳市13996414585: 翻译 中国历史为英文时要大写么 -
冯终加味: 答:中国历史:Chinese history .

朝阳市13996414585: 通过阅读我们可以了解历史. 英语怎么翻译? -
冯终加味: 1.Through read us and can get to know the history 2.By reading we can learn about history 通过阅读我们可以了解历史.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网