麻烦帮我翻译以下内容

作者&投稿:代畅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
麻烦帮我翻译一下以下内容,谢谢。~

这个好复杂,没法翻得那么详尽,只能说下重点。
第一张图 制图与布的裁剪方法
图片右中部分是如何制图的图解。
所需纸张要与实物一般大小。
图中有五种颜色的数字,彩色粗体四种,黑色一种。彩色的数字代表着不同尺码的尺寸,黑色数字是各尺码通用尺寸。
深绿色→S号,小号
薄荷绿→M号,中号
粉红色→L号,大号
深蓝色→LL号,加大号

从左往右,第一排第一章图编号21与22,衣领的制图
21衿→领子
22衿腰→领座(底领)
(我不是很懂缝纫,不知道左边这个芯是干嘛的,图看不太懂,但是这种大衣的芯一般指的是里边的内衬。日文的芯和中文的芯意思差不多)
第二排左起第一张,后片的制图
14後ろ见返し→后片贴边
14後ろ→后片
第二排左起第二张,前片的制图
13前→前片
13前见返し→前片贴边
第二排左起第三章,袖子的制图
19後ろ袖→袖子后片
18前袖→袖子前片
17ダブ→扣袢
第三排左起第一张,后片扣袢制图
20後ろタブ→后片上的扣袢
ボタン穴→扣子开孔口
第三排左起第二张,口袋制图
16袋布B→口袋B
16袋布A(裏地)→口袋A(底子)
力布(接着芯)→垫布(接连芯)
第三排左起第二张,口袋位置

制图的第二部分,也就是中间最下面那部分,对应左边42号裁剪图。
这个要从右往左边看。
右边两张是上面已经解说了的,衣服的前片和后片。但是这个需要订正,订正成左边两图的式样。方法就是,按照右图,前片后片的那条中线剪开,然后按左图缝合。

接下来就是图片最左部分,布的裁剪方法。
分41~44几个部分。
没有数字标注的地方皆默认为1cm。
阴影部分是粘结接连芯的位置。
这几张图就不具体翻了,其中日文在上面大部分都有翻译,可以对照看。
“幅”是宽的意思。
“表,裏”是指正/外、反/里面。

接下来的步骤真不知道怎么翻好,细节和图上解说太多。
不知道仅仅看图您能懂不懂。如果不懂图示的话,只翻译那几个标题步骤,不结合图中说明的话,也是和没说一样。真的不好意思,目前没这么多时间一一翻译说明。所以只能大概说下缝纫步骤了。
1,领子的制作
先把领子和领座缝合,然后再把外领和领里子缝合。按照图示③用缝纫机缝边。最后按照自己设想的领子翻折程度翻折领子。
2,后片扣袢的制作
将正反两面缝合,缝边,左右两处开扣子口。
3,袖子的制作
将袖子扣袢缝合(反面朝外缝,然后再翻到正面)。再将扣袢缝合在袖子前后片间,缝合袖子前后两片。袖口折三下缝边。
4,贴边的制作
先缝合肩线,后缝边。然后将肩线,胁线处锁边。最后,缝好后片中线,与肩部位置。
5,图片不全,不好总结。这里讲的是前片的缝制。缝的时候要留出口袋的位置。
6、7,图片也不全,这里应该是口袋的缝制。然后将口袋缝上衣服前片。
8,将前后片的肩线和胁线缝合。
9,上领子和贴边
10,上袖子
11,将贴边等处缝合固定
12,完成上扣子

中文偶都木有读懂啊。。

人口老龄化,是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态过程。人口老龄化的具体标准是国际上通常把60岁以上的人口占总人口比例达到10%,或65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区是否进入老龄化社会的标准。它的两个含义是:一是指老年人口相对增多,在总人口中所占比例不断上升的过程;二是指社会人口结构呈现老年状态,进入老龄化社会。
Ageing refers to the dynamic process of the increase in proportion of the elderly in the population cause by a decrease in the population of the youth and an increase in the population of the elderly in the total population. Internationally, a country that has 10% of its population over 60 years old or 7% of its population over 65 years old is judged as an ageing country. Ageing refers to: firstly, the population of the elderly has increased, causing the proportion of the elderly in the whole population to increase;secondly,the structure of the population is showing signs of ageing.
造成我国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:
There are many reasons that cause the ageing process in our country to accelerate, the most fundamental and direct reasons are:
一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率。
1 low birth rate as a result of long-term one-child policy
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,人口寿命大大延长。
2 prolonging of average life span due to the fast growing economy, advancements in science and technology,improvements in health care, and developments in standard of living.
老龄化所带来的问题
Problems caused by ageing
1. 社会负担加重
Heavier burden on society
据联合国统计预测,2030年为1:2.2,即2个劳动人口就要供养1个老年人。
Statistics from the United Nations show that every two working adults have to take care of one elderly by 2030
2. 社会文化福利事业的发展与人口老龄化不适应
Clash between social welfare and ageing poulation
国家在经济不发达的基础上,社会福利及社会保障体系尚不完善,远远不能满足老龄化社会中老年人日益增长的需求。4.老年人对医疗保健、生活服务的需求突出。
Our country,its economy being not fully developed, does not have a well-formed social welfare and social security system and thus is unable to meet the growing demands from the elderly in an ageing population
Higher demand from the elderly for healthcare and day care services

自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用。

Population aging refers to the total population of young people by reducing the number of elderly population increases lead to a corresponding increase in the proportion of the elderly population dynamic process . Specific criteria of population aging is usually the international population over the age of 60 to 10% of the total population , or over 65 years the proportion of the total population of 7% is a national or regional standards into an aging society . Its two meanings : First, the elderly population refers to the relative increase in the proportion in the total population rising process; Second, the elderly in the population structure of social status , into aging community.
Cause accelerated aging of our population are many reasons , but the most important and most direct reason is twofold:
One long-standing family planning policy has been relatively low fertility .
The other hand, rapid economic growth , scientific and technological progress , the improvement of people's medical conditions and living standards, life expectancy significantly longer .
Problems caused by aging
1 . the burden on society
According to UN statistics forecast to 1:2.2 in 2030 , that two workers for an elderly .
2 . social and cultural benefits to the development and aging of the population not meet the
Countries on the basis of economic underdevelopment , social welfare and social security system is not perfect , far from meeting the growing aging society in the elderly needs. 4 . the elderly for medical care, life, highlighting the demand for services

可是你要翻译的东西在哪里?

你的内容在哪儿呢?


麻烦大家帮我英语翻译一下以下内容,关于路名的。
1. Room 203, No. 2 Lane 987, North Xizang Road 2. Room 902, No. 6 Lane 235, West Yan'an Road 3. Room 402, No. 4 Lane 102, Guoshun Road 4. Room 1907, No. 4 Lane 414, East Tianlin Road

请帮我用英语翻译以下内容
Today, what I want to say is my reading experience. I like reading novels, and now I always take the phone to read the novel. When I was in the Third year of high school , I would take the phone almost every class to read, and sometimes I could read two books in a ...

各位大侠:请帮我翻译出以下这篇文章,不胜感谢!
The world's largest administrative building -- Pentagon (the 世界上最大的行政建筑——美国五角大楼(the Pentagon)。五角大楼坐落在美国华盛顿(Washington)附近波托马克河(Potomac River)畔的阿灵顿(Arlington)镇,是美国国防部所在地。从空中俯瞰,这座建筑成正五边形,故名“五角大楼”。它占地面积23...

麻烦各位帮下我翻译以下为英文句子!
This size is out of stock. We can order it for you. 订货需时两个星期!需要付全数! The ordering lead time is o weeks. Advance payment in full is required. 我地系自己厂直接生产的 The goods are produced (or manufactured) by our own factory. 麻烦你等等!我问一问厂果边可唔...

请帮我翻译以下文章,谢谢了!
生活在美国的孩子非常喜欢K Day。 K代表风筝(kites),K Day 就是风筝节,在每年的3月7日。 在那一天,很多的孩子都会带着风筝走出家门来到户外。有大风筝,也有小风筝,而且是五颜六色的。每个风筝都有一卷非常长的风筝线。孩子奔跑着,拉着风筝飞上天。孩子们都非常的开心。

麻烦帮我将下面的文字翻译成英文,谢谢!
Said your company's price is too low,a battery hasn't have such a haigh rate retun. If we known the request in your company was so low, I shouldn't send samples to wast your time for test.For each time,before twice l take things didn't reach 100000, but l could't ...

请大家帮帮忙,帮我翻译以下的文件,谢谢了,着急呀!!
C. If employee's previous grant of work authorization has expired, provide the information below for the document that establishes current employment eligibility.Document Title:Document #:这是一份表格,让我填,麻烦各位大师帮我翻译下,感激不尽!!!Expiration Date (if any):...

请帮我翻译以下一段文字,务必尽量不要有语法错误,大概翻译出内容即可...
I am the only daughter in my family. My parents got divorced when I was in primary school and my dad got remarried. Since then, I have been living with my mom. I was not very unhappy about this, instead, I felt sorry for my mom because she has to raise me up by ...

急急!!麻烦帮我把下面得中文翻译成英语。
翻译是You friendly American classmates, hello, welcome to our China Beijing tourism, let me introduce myself, I'm xinhua middle school's li hua, accompanied by the tourism is you, now I do for your activities the arrangement, you are travelling in Beijing time is three days, ...

麻烦帮我把下面一段文字翻译成英语,谢谢!
bear to ...I am really looking forward to you again to come to China, I believe you when you come to China, the Chinese must be very fluently!Thank you will go to Canada to visit me, and I really look forward to see you again!I will continue to pray for you! ! !

乌当区13636864046: 英语翻译麻烦帮我翻译以下文字,急哦,需要专业点噢!① 双眼眼球上、下、左、右缓慢摆动各10次;② 双眼眼球顺时针方向缓慢地转动10圈;再逆时针方... -
佼沿络活:[答案] 1)Both eyes ball moving ten times slowly from up to down, then from left to right.2)Both eyes ball turning clockwise slowly ten rounds.Then, turning anticlockwise slowly ten rounds.3)Relax both of you...

乌当区13636864046: 麻烦帮我翻译(英语)以下内容: -
佼沿络活: Hello!We have our own product catalogue, and I will email an electronic copy to you now.About the quality (质量是等级吗?) of the product, we can discuss it in the near future.I will send someone to deliver to you a product description booklet to ...

乌当区13636864046: 英语翻译麻烦英语高手帮我翻译以下句子.1.永远不放弃这段友谊.2.我会尽力挽留这段(我真的在乎的)友谊第二句希望用定语从句形式翻译,括号里的就是定... -
佼沿络活:[答案] 1.永远不放弃这段友谊 I will never forget this friendship between us. . 2.我会尽力挽留这段(我真的在乎的)友谊 I will try my best to keep this friendship that I really care about .

乌当区13636864046: 麻烦你帮我翻译下面的句子.
佼沿络活: 1.no matter how cold is it, he still carry on swimming. it is so cold today, however he still carry on swimming. 2.The Summer Olympic Games and The Winter Olympic Games are all held every four years.

乌当区13636864046: 麻烦英语高手进来麻烦帮我翻译以下这句话,要用地道的英语表达方式.“尝试了,不一定会成功,但不尝试,永远不会成功”谢了! -
佼沿络活:[答案] You may not succeed with what you try to do, but you definitely will not succeed if you never try.

乌当区13636864046: 麻烦帮我翻译以下句子
佼沿络活:Today the weather is very good but I do nothing , really boring! Only I sillily stay in the room cranky ...

乌当区13636864046: 英语翻译麻烦帮我把下面的文章翻译成中文!我很高兴,能够在这里和大家谈论一些发生在暑假特别的事情!我和家人坐车回家乡.我很惊奇地看到家乡有很多... -
佼沿络活:[答案] Hello,everyone.I'm very happy to talk about some special things that happened in our summer holiday!During the holiday,I went back to my hometown with my family.And I was suprised by the big change of...

乌当区13636864046: 英语翻译麻烦帮我把以下的短语翻译成英文,只要意思对了就好.请将中英文一对一的写下来.1,我不会说英文,请你找个会中文的跟我讲话2,我身边的人也... -
佼沿络活:[答案] 1 I can't speak English ,please send me someone who can speak Chinese. 2 No one around me can speak English. 3 All my staff have got off work,I will let them handle(these problems) for you tommorrow morning. 4 I don't know what you are talking ...

乌当区13636864046: 英语翻译麻烦各位英语高手帮我翻译下以下语句:“今天才知道你有另一个她.今天才知道原来另一个她也不错.今天才知道我原来在白等了一个月.今天才知道... -
佼沿络活:[答案] I have never known you have another girl.The one who is pretty nice.Maybe I'm a idiot that waste a whole mounth for waiting~Maybe I even have no brain!Now I understand that everyone has his own sweeti...

乌当区13636864046: 麻烦帮我翻译以下句子成英文在与你相遇的瞬间,我以为时间已经停住; 世界绕着你旋转,而我,只是其中一颗渺小的行星; 在你有限的生命里,我拼凑着... -
佼沿络活:[答案] Meet with you in the moment, I thought time had stopped; You spin around the world, and I, only one of a small planet; Limited in your life, I put together the memories and see how many really movin...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网