脱脱写的《包拯传》原文和翻译

作者&投稿:景曹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

说到脱脱其实大家可能不太认识这个人,其实他也还是比较出名的古代人了,因为他写过很多的关于朝代的书籍了,那个很有意思的《包拯传》就是他写的,那么最近不少的网友也问了关于脱脱写的《包拯传》原文和翻译,有感兴趣的网友可以一起来看看吧!

包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:第归,杀而鬻之寻复有来告私杀牛者,拯曰:何为割牛舌而又告之?盗惊服。

徙知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。

使契丹,契丹令典客谓拯曰:雄州新开便门,乃欲诱我叛人,以刺疆事耶?拯曰:涿州亦尝开门矣,刺疆事何必开便门哉?其人遂无以对。

召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。童稚妇女,亦知其名,呼日包待制。京师为之语曰:关节不到,有阎罗包老。旧制,凡讼诉不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。

拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子若孙也。

译文:

包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:(你)只管回家去,杀了牛卖了它。不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?这个盗贼感到很震惊,也很服气。

(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。

(包拯)出使契丹,契丹命令典客对包拯说:(你们国家的)雄州城最近开了便门,就是想引诱我国的叛徒,以便刺探边疆的情报吧?包拯说:(你们国家的)涿州城曾经也开过便门,刺探边疆的情报为何一定要开便门呢?那个人便无言以对了。

(包拯被朝廷)召令暂时代理开封府尹,升为右司郎中。包拯在朝廷为人刚强坚毅,贵戚宦官因此而大为收敛,听说的人都很害怕他。人们把包拯笑比做黄河水清(一样极难发生的事情)。小孩和妇女,也知道他的名声,叫他包待制。京城里的人因此说:(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非,办事小吏因此不敢欺瞒。

包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来。虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样。(他)曾经说:后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不听从我的意志,就不是我的子孙。

电影《锦衣卫》中的脱脱,和文言文《包拯》作者脱脱有什么关系?

其实他们两个一点关系也没有,因为他们就是名字叫了一样而已了。

脱脱(1314年-1356年1月10日),亦作托克托、脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,蒙古族蔑儿乞人,元朝末年政治家、军事家。

元朝元统二年(1334年),任同知宣政院事,迁中政使、同知枢密院事、御史大夫、中书右丞相。至元六年(1340年)农历十月脱脱为中书右丞相,大改伯颜旧政,复科举取士。至正三年(即1343年),脱脱主编《辽史》、《宋史》、《金史》,任都总裁官。至正九年(1349年)农历闰七月,复出为中书左丞相,至正十年(1350年)农历四月,脱脱被任命为中书右丞相,发行新钞票至正交钞,并派贾鲁治理黄河,成绩斐然卓著,赢得水患灾民的民心,被赞誉为贤相。至正十一年(1351年)修黄河民工起义,镇压抗元红巾军。他于至正十五年(1355年),革职流放云南,后被中书平章政事哈麻假传元惠宗诏令自尽。至正二十二年(1362年)昭雪复官。




《包拯传》原文及阅读题
拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子孙也。”(节选自《宋史列传第七十五》)5.对下列句...

脱脱写的《包拯传》原文和翻译
包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:(你)只管回家去,杀了牛卖了它。不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?这个盗贼感到很震惊,也很服气。(包...

包拯传原文及翻译
得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。 几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、不忍离去,同乡父老多次前来劝慰勉励。过了很长时间,包拯才去接受调遣,管理天长县。 不久拜监察御史裹行,改监察御史。当时张尧佐除节度、宣徽雨使,右司...

包拯传文言文翻译,急急急急
包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、...

宋史包拯传 翻译
随即又升为礼部侍郎,包拯推辞不受。很快因病去世,享年六十四岁。朝廷赠他为礼部尚书,谥号为“孝肃”。 二、原文:元末 脱脱、阿鲁图等编订《宋史》第316卷列传第75《包拯传》 包拯,字希仁,庐州合肥人也。始举进士,除大理评事,出知建昌县。以父母皆老,辞不就。得监和州税,父母又不欲行,拯即解官归养。后数年...

想收集一些包拯与天长的历史
宋史-列传第七十五-包拯传来源:宋史 作者:[元]脱脱 江小涛译包拯,字希仁,庐州合肥人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,...

包拯传文言文翻译,急急急急
有人拿着地券虚报自己的田地数,包拯都严格地加以检验,上奏弹劾弄虚作假的人。 包拯以其政绩和品行为人爱戴,因而包拯去世的噩耗传出时,朝野震惊,全城尽悼,“京师吏民,莫不感伤;叹息之声,闻于衢路”。现藏开封博物馆的北宋《开封府题名记》碑,上刻一百八十三位开封知府的姓名和上任年月,而包拯的名字却已磨去...

别儿怯不花文言文翻译
嘉祐七年(1062年),包拯逝世,年六十四。 追。 3. 翻译《元史.朵尔直班传》 朵尔直班字惟中,木华黎七世孙。 祖父名硕德,父名别理哥帖木儿。 朵尔直班出生不过百日父亲就去世了,由叔祖父抚育。 叔父拜住奏请仁宗降诏书以保护其家。朵尔直班好读书,十四岁拜见文宗。 文宗将御驾上都,亲自视察其御衣,命登于...

包拯文言文造
1. 文言文 包拯中 造是什么意思 麻烦发一下原句: 包拯,字希仁,庐州合肥人也。始举进士,除大理评事,出知建昌县。以父母皆老,辞不就。得监和州税,父母又不欲行,拯即解官归养。后数年,亲继亡,拯庐墓终丧,犹裴徊不忍去,?y中父老数来劝勉。久之,赴调,知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀...

包拯的故事,400字。急!急!急!
《宋史 包拯传》——脱脱 (1314—1355)元代史学家 包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。 徙知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归...

叙永县19710238800: 谁给我翻译脱脱写的《包拯》古文? -
鲜娜芙新: 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服. 徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.拯...

叙永县19710238800: 包拯 脱脱写的 翻译一下 -
鲜娜芙新: 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人.……当天长县知县.有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状.包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它.”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你...

叙永县19710238800: 宋史包拯传 翻译 -
鲜娜芙新:[答案] 原文:包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服.徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.拯...

叙永县19710238800: 包拯刚毅廉洁 古文翻译 -
鲜娜芙新: 不知你说的是否为包拯传,原文是否如下: 除天章阁待制、知谏院.数论斥权幸大臣,请罢一切内除内除:内授官职.曲恩.又上言天子当明听纳,辨朋党,惜人才,不主先入之说,凡七事;请除刻薄,抑侥幸,正刑明禁,戒兴作,禁妖妄.朝廷多施行之. 译为: 包拯被任命为天章阁待制、知谏院.多次议论和斥责受宠信的权臣,请求朝廷废止所有内授官职等不正当的恩宠.又上章陈述天子应当明智地听取和采纳臣下的意见,辨清结党营私的人,爱惜有才能的人,不能坚持先入为主的主观意见,一共是七件事;又请求去除刻薄的风气,抑制投机取巧的人,端正刑典,明确禁令,戒除大兴土木,禁止妖妄荒诞的事情,朝廷大多实施推行了这些意见.

叙永县19710238800: 《包拯》选自什么《 》作者 - -----,------代史学家 -
鲜娜芙新: 包拯 选自什么《宋史·包拯传》 作者 脱脱,字大用,元代史学家.

叙永县19710238800: 【语文】《宋史·包拯传》中的割牛舌案《宋史·包拯传》的原文如下……有盗人割牛舌者,主(主:主人)来诉.拯曰:“第(第:只管)归,杀而鬻(鬻:... -
鲜娜芙新:[答案] 因为在当时私自宰杀牛是犯法的,那个人是牛主人的仇人,所以割了牛舌,牛就不能吃草了,他以为牛主人会因此而杀了牛,这样就犯法了,所以就去告发牛主人,结果包公将计就计,于是.这也是在网上搜的答案,但是在老师讲课的时候...

叙永县19710238800: 《包拯》脱脱 为什麽“故人,亲党皆绝之”原文回答
鲜娜芙新: 因为他是抱枕

叙永县19710238800: 适京师大水()12.用现代汉语翻译下列句子(2分)...(20
鲜娜芙新: 11.恰好,正赶上(1分,大意正确即可得分,出现错别字该项不得分) 12.①听到他的名字的人都很害怕他,人们把包公笑比作黄河清一样难得.②包拯让打开正门,使告状的人都能够到庭前陈述是非曲直,(共4分,每句2分,大意正确即可得分,有两个或两个以上错别字该句不得分) 13. 刚强果断、严峻刚直、敦厚(共3分,大意正确即可得分)

叙永县19710238800: 脱脱写的《包拯》的小标题 七年级下 语文出版社的 我很急 麻烦请快 最迟不超过今晚8:00 -
鲜娜芙新: 1.智服盗贼 2.不贪贡砚 3.出使契丹 4.改革吏治 5.待人接物 我们刚学,一定准

叙永县19710238800: 求详细解答:填空. 《包拯》选 -
鲜娜芙新: 《宋史包拯传》;脱脱;元代

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网