文言文响遏行云

作者&投稿:左晓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 响遏行云的文言文原文和译文

原文:

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。

译文:

薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。

歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。

扩展资料:

启示:

这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。

学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。

文学常识:

列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。

薛谭:古代传说人物。战国时秦国人,善歌。薛谭师从著名歌唱家秦青学习技艺,薛谭非常聪明、好学,嗓音又格外甜美嘹亮。“响遏行云”的典故就源于此。

2. 响遏行云的文言文原文和译文

原文: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。

译文: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。

歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。

(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。 扩展资料: 启示: 这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。

犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。 不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。

因为学海无涯,永远精进。 学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。

不能骄傲自大,要知错就改。 文学常识: 列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。

《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。 薛谭:古代传说人物。

战国时秦国人,善歌。薛谭师从著名歌唱家秦青学习技艺,薛谭非常聪明、好学,嗓音又格外甜美嘹亮。

“响遏行云”的典故就源于此。 。

3. 响遏行云的文言文翻译和字词解释

译文 战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。

他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。

薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。

第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。

薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”

秦青听了,笑了笑,让他留了下来。 原文: 薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。

秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。

释义 响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。 响:声音。

遏:阻止。 行云:飘动的云彩。

形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。 讴:唱歌。

穷:尽。 郊衢:郊外大路旁。

抚节:按着节拍。 悲歌 :歌声雄壮 。

谓:认为。 谢:道歉。

践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。 辞: 告别。

送行:送别。

4. 响遏行云的文言文翻译和字词解释

译文

战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。

薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。

薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”

秦青听了,笑了笑,让他留了下来。

原文:

薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。

释义

响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。

响:声音。

遏:阻止。

行云:飘动的云彩。形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。

讴:唱歌。

穷:尽。

郊衢:郊外大路旁。

抚节:按着节拍。

悲歌 :歌声雄壮 。

谓:认为。

谢:道歉。

践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。

辞: 告别。

送行:送别。




响遏行云这个故事告诉了们什么道理
这个故事告诉我们,金无足赤,人无完人。每个人都有自己的优点和不足。那么,只有虚心地向别人学习,学习他人的优点,用其来弥补自己的不足,取长补短,这样才能不断地提升自我,成就更优秀的自己!响遏行云的成语故事说的是战国时期秦国歌手薛潭向歌唱家秦青拜师学艺,经过一段时间的刻苦学习。薛潭的...

抚节悲歌声振林木响遏行云的意思 怎么解释抚节悲歌声振林木响遏行云呢...
1、意思是:高唱雄壮的歌声,歌声振动了林木,那音响止住了行云。2、出自《响遏行云》(《列子·汤问》)。3、原文为:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。4、译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有...

“ 抚节悲歌,声振林木,响遏行云” 是神马意思啊???急急急急急急!!!明...
意思是:高唱雄壮的歌声,歌声振动了林木,那音响止住了行云。出自春秋战国《列子·汤问》的《响遏行云》。原文为:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的...

谁有响遏行云的原文(古文)?急急急!
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青勿止,饯于郊衢(qu),扶节悲歌,声震林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。出自于《列子·汤问》

响遏行云文言文释文
http:\/\/baike.baidu.com\/view\/100404.html?tp=0_11

境地的文言文
3. 响遏行云的文言文原文和译文 原文: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 译文: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设...

成语: 声遏行云是什么意思?有什么典故及故事?
薛谭听到这样的歌声,才知道原来自己所学的不过是一些皮毛,于是请求秦青原谅,仍旧继续拜师学艺,并且自此之后,再也不敢有学成归乡的念头。《列子》文中以「声振林木,响遏行云」形容秦青的歌声,后来「响遏行云」演变为成语,就用来形容歌声响亮高妙。 典源 : 此处所列为「响遏行云」之典源,...

文言文课本厮杀
4. 响遏行云的文言文原文和译文 原文: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 译文: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设...

响遏行云什么意思
【解释】:遏:阻止;行云:飘动的云彩。形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。【出自】:《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。”【示例】:跟手又唱第二出,便是《一夜九更天》,用老生挂白须,扮老人家,唱过岭时,全用高字,真是~。 ◎清·黄小配《廿载...

响遏行云什么本意
秦青勿止,饯于郊衢(qu),扶节悲歌,声震林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为完全掌握了,便告辞回家。秦青没有挽留, 第二天,在城郊的大路旁为薛谭饯行。席问,秦青按着节拍,慷慨悲歌。歌声振动林木,高入云霄,好像连浮动...

灯塔市15780712328: 响遏行云的文言文翻译和字词解释 -
卢胡羧甲:[答案] 译文战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭.他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师.经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞.薛谭自以为已经把老师的本领学到手了.于是,有一天,他便去向秦...

灯塔市15780712328: 响遏行云的文言文原文和译文 -
卢胡羧甲: 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归. 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家...

灯塔市15780712328: 文言文响遏行云 -
卢胡羧甲: 【解释】:遏:阻止;行云:飘动的云彩.形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了. 【出自】:《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云.” 【示例】:跟手又唱第二出,便是《一夜九更天》,用老生挂白须,扮老人家,唱过岭时,全用高字,真是~. ◎清·黄小配《廿载繁华梦》第八回 【近义词】:响彻云霄、震耳欲聋、震天动地 【反义词】:悄无声息 【语法】:主谓式;作宾语、定语、补语;形容歌声嘹亮

灯塔市15780712328: 响遏行云的古文意思简洁 -
卢胡羧甲: 译文战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭.他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师.经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞. 薛谭自以为已经把老师的本领学到手了.于是,有一天,他便去向秦青告别,...

灯塔市15780712328: 响遏行云的意思是什么? -
卢胡羧甲:[答案] 响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩.形容歌声嘹亮 响:声音 遏:阻止 行云:飘动的云彩.形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了.讴:唱歌 穷:尽 郊衢:郊外大路旁 抚节:按着节拍 悲歌 :歌声雄壮 谓:认为 谢:道歉 践:用酒食...

灯塔市15780712328: 响遏行云,是一个完整句吗? -
卢胡羧甲:[答案] 响遏行云[xiǎng è xíng yún] 【解释】:遏:阻止;行云:飘动的云彩.形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了. 【示例】:跟手又唱第二出,便是《一夜九更天》,用老生挂白须,扮老人家,唱过岭时,全用高字,真是~. ◎清·黄小配...

灯塔市15780712328: 响遏行云的内容 -
卢胡羧甲:[答案] 响遏行云xiǎng è xíng yún 遏:阻止;行云:飘动的云彩.形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了. 【出自】:《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云.” 【典故】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青勿止...

灯塔市15780712328: 谁有响遏行云的原文(古文)?急急急! -
卢胡羧甲: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青勿止,饯于郊衢(qu),扶节悲歌,声震林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归.出自于《列子·汤问》

灯塔市15780712328: 〈响遏行云〉的译文 -
卢胡羧甲: 译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱雄壮的歌声,歌声振动了林木,那音响止住了行云.于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续...

灯塔市15780712328: 响遏行云文言文释文 -
卢胡羧甲: http://baike.baidu.com/view/100404.html?tp=0_11

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网