苏轼《醉落魄·离京口作》原文及翻译赏析

作者&投稿:漆泳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

醉落魄·离京口作原文:

轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。巾偏扇坠籐床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇?家在西南,常作东南别。

醉落魄·离京口作翻译及注释

翻译 云朵轻轻飘,月色微微亮,二更天时从酒醉中醒来,船刚开始出发。回头遥望京口,孤城已经隐没在灰濛濛的雾气当中。记得喝酒时欢歌笑语的场面,不记得上船时的情景。酒醒后头巾偏斜,扇子坠落,籐床格外细腻,连身子都快挂不住了。一觉醒来,梦中的幽静无人可倾述,此生的飘荡什么时候才能休止呢?家住西南眉山,却经常向东南道别。

注释 1醉落魄:词牌名。即《一斛珠》。据曹邺小说《梅妃传》载,唐玄宗封珍珠一斛密赐江妃。江妃不受,写下「长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥」的诗句。玄宗阅后不乐,令乐府以新声唱之,名《一斛珠》。双调五十七字,仄韵。 2京口:古城(今江苏镇江),为古代长江下游的军事重镇。3二更:又称二鼓,指晚上九时致十一时。4孤城回望苍烟合:孤城,指京口。苍烟,灰濛濛的雾气。此句意为回头遥望京口,孤城已经隐没在灰濛濛的雾气当中。5巾偏扇坠籐床滑:巾,指头巾。此句与下句都是描述词人醉酒后的形态。酒醒后头巾偏斜,扇子坠落,籐床格外滑腻,连身子都快挂不住了。6家在西南,常作东南别:苏轼的家乡在四川眉山,所以说「西南」。他这时正任杭州通判,经常来往于镇江、丹阳、常州一带,所以说「东南别」。此句写作者仕宦漂零。

醉落魄·离京口作赏析

  上片写月色微微,云彩轻轻,二更时分词人从沉醉中醒来,听着咿咿呀呀的摇橹声,船家告诉他,船刚开。从船舱中往回望,只见孤城笼罩一片烟雾迷濛之中。这一切仿佛做梦一样。景和情的和谐,巧妙地烘托出了醉醒后的心理状态。

  下片承上,描写醉后的形态。他头巾歪一边,扇子坠落舱板上,籐床分外滑腻,仿佛连身子也挂不住似的。「巾偏扇坠籐床滑」,短短七个字,就将醉态刻画得惟妙惟肖。词人终于记起来了,他刚才还真做了个梦。但天地之间,一叶小舟托着他的躯体迷濛的江面上飘荡,朋友亲人们都已天各一方,向何人诉说呢?词人不禁有些愤慨了,这样飘荡不定的生活几时才能结束呢?最后两句,点明了词人心灵深处埋藏的思乡之情。但他究竟做了个什么样的梦,词中依然未明说。

  词中写月色朦胧,云彩轻柔。在二更时分,词人从沉醉中醒来,发现自己正在一只刚刚出发的小船上。从船舱中向来路望去,只见一座孤城笼罩在烟雾迷濛之中,似梦如幻,歌宴的场景仍在目前。如今醉了,头巾歪在一边,扇子掉在船板上,籐床湿腻,仿佛连人也要滚落下去了,真是醉了。忽然记起来,刚才做了个梦。想把梦境说给人听,身边却无人可说。一叶小舟载着自己在迷濛的江面上漂荡,不知道漂到何时才能止歇。自己的一生又何尝不是如此呢,像这只小船一样,飘飘荡荡,身不由己。何时才能安稳下来呢?何时才能够回到四川老家呢?苏缨评论说,上片最后两句「记得歌时,不记归时节」,呼应下片最后的「家在西南,长作东南别」,产生了一种特殊的修辞魅力。「歌」与「归」构成一对矛盾,象征著仕进与隐逸;「西南」与「东南」也构成了一对矛盾。这既是写实—因为苏轼是蜀人而游宦江南,故有此语;这也是象征—西南家乡象征归隐,东南游宦象征仕进。四句话,充满了矛盾对立,也含有了表层与深层的多重含义。

  这首词,语言平易质朴而又清新自然,笔调含蓄蕴藉而又飞扬灵动,感伤之情寓于叙事之中,将醉酒醒后思乡的心境表现得委婉动人,使人领略到作者高超的艺术表现形式。词中情景交融,描述了舟中酒醒后的心境,表达了对仕宦奔波的倦意和对家乡的思念。

醉落魄·离京口作创作背景

  这首词作于熙宁六年(1073年)冬,苏轼正在杭州通判任上。苏轼是王安石变法的反对者,在王安石当政的时候被屡屡外放,此时在杭州已经任满三年。按 宋代 规矩,地方官三年一任,期满调任。苏轼在杭州任满三年,要转任密州太守,在离开京口的时候做了这首《醉落魄》,表达自己的思乡之情。 诗词作品: 醉落魄·离京口作 诗词作者:【 宋代 】 苏轼 诗词归类: 【写景】、【抒情】、【思乡】




诗歌类的歌词,几句就行了.
醉落魄 离京口作 轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。 巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇。家在西南,长作东南别。 南乡子 送述古 回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。 归路晚风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,...

关于苏轼的
醉落魄 离京口作轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇。家在西南,长作东南别。南乡子 送述古回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。归路晚风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪...

求苏轼的著名诗词一百篇(要有重点字词解释和全文大意及赏析)
满江红 怀子由作 渔父\/渔歌子 临江仙 醉落魄\/一斛珠 离京口作 鹊桥仙 七夕送陈令举 少年游 重九涵辉楼呈徐君猷 南乡子 送述古 赠狄崇班季子 游山呈通判承议写寄参寥师�此诗为释道潜作 荔支叹 食荔支二首(并引) 初秋寄子由 http:\/\/poem.8dou.net\/html\/poemt\/151.shtml 每一...

求:写李清照、苏轼或柳宗元的诗、词
醉落魄 离京口作 轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。 记得歌时,不记归时节。 巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇。家在西南,长作东南别。 南乡子 送述古 回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。 归路晚风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,...

毡笠什么意思
平静,宁静。 唐 陆龟蒙 《奉和太湖诗・初入太湖》:“斯须风妥,若受命平秩。” 宋 史达祖 《醉落魄》词:“江痕妥贴,日光熨动黄金叶。” 元 汪元亨 《醉太平・警世》曲:“门前山妥帖,窗外竹横斜。”齐备,停当。《英烈传》第四七回:“正在安置妥贴,只听一声炮响,即便同时...

苏轼各个时期的诗词
6、《浣溪沙》照日深红暖见鱼,连溪绿暗晚藏乌。黄童白叟聚睢盱。麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼。归家说与采桑姑。7、《浣溪沙》旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。8、《浣溪沙》麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。隔篱...

苏东坡的诗有哪些
宋 · 苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。译文:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。4、六月二十七日望湖楼醉书 宋 · 苏轼 黑云...

苏东坡的诗词
醉落魄 离京口作 轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。 巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇。家在西南,长作东南别。 定风波 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕...

两首词多了加分
虞美人 【南唐】李煜 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。苏 幕 遮 【宋】范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦...

苏轼的一切=诗词+生平+轶事+以前的言语
满江红 怀子由作 渔父\/渔歌子 临江仙 醉落魄\/一斛珠 离京口作 鹊桥仙 七夕送陈令举 少年游 重九涵辉楼呈徐君猷 南乡子 送述古 赠狄崇班季子 游山呈通判承议写寄参寥师�此诗为释道潜作 荔支叹 食荔支二首(并引) 初秋寄子由 和黄鲁直食笋次韵 上巳日与二三子携酒出游随所见辄作数句明日 南堂五首 ...

亭湖区15192831389: 翻译苏轼醉落魄 -
仪到伊诺: 这首词作于熙宁六年(1073 )冬苏轼任杭州通判时.词中情景交融,描述了舟中酒醒后的心境,表达了对仕宦奔波的倦意和对家乡的思念,词之上片写酒醒,下片写梦回. 上片写月色微微,云彩轻轻,二更时分词人从沉醉中醒来,听着咿咿呀...

亭湖区15192831389: 苏轼醉落魄 分携如昨 赏析 -
仪到伊诺: 醉落魄 ,词牌名字这三个字就让人心生惺惺啊!既然是东坡离京口作,也就有离别的思想和何处的思索. 轻云微月,二更酒醒船初发.这样的情景,我们见过吗?我相信大家体会过在深夜和朋友多喝酒以后,吐在街道旁的花池里,清醒后骑车子回家,莫非此景?孤城回望苍烟合.再看看喝酒的饭店,该打佯了吧!记得歌时,不记归时节. 记得猜拳的狂傲和酒精的飞翔,可是生活甜苦早已抛却啊!巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说.醉矣,车子难骑,路有颠簸.回到家,不及脱衣,就那么床上横躺罢了!此生飘荡何时歇.人在醉酒中都有感叹啊!家在西南,长作东南别. 最后一句,当是离别自述.梦想何在,落魄如斯.

亭湖区15192831389: 苏东坡的"人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥",什么意思? -
仪到伊诺: 第一句话实际上有些在语法上属于倒装,正确语序(你)知人生到处似何. 也就是说你知道人这一生所经历的事情就像什么吗?就像飞鸟在雪地下踏上的足印. 言下之意说事情当下鲜明,但是久了可能痕迹就随风而逝了

亭湖区15192831389: 语文高考考哪些古文?有没有必考的 -
仪到伊诺: 什么叫范围啊? 背诵还是古文啊?如果是古文的话,有规律的.第一篇着重是人物叙事,基本上都是说这个人有什么优秀的品质啊、智慧啊之类的.考题上看,字词的解释、翻译句子、虚词的判断都是必考的.第二篇着重议论哲理的.什么游啊...

亭湖区15192831389: 灵壁张氏园亭记的词语解释,要全面的 -
仪到伊诺: 简述 元丰二年(1079)二月,苏轼由徐州移知湖州(古称吴兴),经江淮间,多追感旧游,记事赋诗,本文即作于此时.借对张氏园亭的艳羡,表达了对仕与不仕的看法,文末流露出个人的生活理想.文章看似平淡无奇却意蕴深厚. 灵壁,即...

亭湖区15192831389: 浣溪沙 苏轼 全文翻译? -
仪到伊诺: 【浣溪沙】 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车.牛衣古柳卖黄瓜.酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家.译文:衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落.村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番.艳阳高照,无奈口渴难忍.于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?【浣溪沙】 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流.山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥. 萧萧暮雨子规啼.谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡.译文:山脚下兰草嫩芽入小溪, 松林间小路清沙净无泥, 傍晚细雨中杜鹃阵阵啼. 谁说人老不可再年少? 门前流水还能执著奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡.

亭湖区15192831389: 似花还似非花,也无人惜从教坠出自哪里,什么意思 -
仪到伊诺: 非常像花又好像不是花,无人怜惜任凭衰零坠地. 水龙吟·次韵章质夫杨花词 【作者】苏轼 【朝代】宋代 似花还似非花,也无人惜从教坠.抛家傍路,思量却是,无情有思.萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭.梦随风万里,寻郎去处,又还被莺...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网