这首日语歌歌词翻译

作者&投稿:程熊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求这首日文歌的歌词翻译~

君(きみ)の胸(むね)に LALALA


君(きみ)の胸(むね)にLalala 梦(ゆめ)お描(が)けLalala
Kimi no Mune ni La La La yume o egake La La La


心(こころ)から愿(かな)えば きっと叶(かな)うから
Kokoro kara kanaeba kitto kanau kara

同(おな)じ空(そら)にLalala 闻(き)こえて来(く)るLalala
Onaji sora ni La La La kikoetekuru La La La

响(ひび)き合(あ)うMelody 勇気(ゆうき)の钟鸣(かねな)らすだろ
Hibikiau Melody yuuki no kane narasu darou



君(きみ)が溢(あふ)れて来(く)る 风(かぜ)が通(つう)る草(くさ)の道(みち)

Kimi ga afuretekuru kaze ga tsuu ru kusa no michi

阳炎(かげろう)揺(ゆ)れるその向(む)こう 眩(まぶ)しい笑颜(えがお)そのままかな...
Kagerou yureru sono mukou mabushii egao sono mama kana

何(なに)もかもひとりじゃさ 上手(うま)くはね行(い)かないけど
Nanimokamo hitori ja sa umaku wa ne ikanai kedo

少(すこ)しずつ一歩(いっぽ)ずつ Go Shine 进(すす)もう
Sukoshizutsu ippozutsu GO SHINE susumou


仆(ぼく)の胸(むね)にLalala 届(とど)いて来(く)るLalala
Boku no Mune ni La La La todoitekuru La La La

挫(くじ)けた时(とき)には 闻(き)こえるその声(こえ)
Kujiketa toki ni wa kikoeru sono koe


同(おな)じ时(とき)をLalala 歩(ある)んでゆくLalala
Onaji toki o La La La ayundeyuku La La La

いつまでも仆(ぼく)ら ずうっとスペシャルな仲间(なかま)さ
Itsumademo bokura zuutto supesharu na nakama sa


生(う)まれてから 何时(いつ)も谁(だれ)かには守(も)られてきた
Umarete kara itsumo dareka ni wa morarete kita

そして何时(いつ)か胸(むね)のなか譲(ゆず)れない 梦(ゆめ)芽生(めば)えたね
Soshite itsuka mune no naka yuzurenai yume mebaeta ne

自覚(じかく)わさ 一行(いちぎょ)もう播(ま)き戻(もど)し 出来(でき)ないから
Jikaku wasa ichigyou mou makimodoshi dekinai kara

振(ふ)り向(む)かず恐(おそ)れずに Go Shine つかもう
furi mukazu osorezuni GO SHINE tsukamou

君(きみ)の胸(むね)にLalala 梦(ゆめ)を描(えが)けLalala
Kimi no Mune ni La La La yume wo egake La La La

谁(だれ)より顽张(がんば)る 君(きみ)が好(す)きだから
Dare yori ganbaru kimi ga suki dakara

光(ひか)るあそんびLalala 风(かぜ)に乗(の)ってLalala
Hikaru asonbi La La La Kaze ni notte La La La

伝(つた)え逢(あ)う思(おも)い 君(きみ)と奇迹(きせき)も起(お)こすだろう
Tsutae au omoi kimi to kiseki mo okosu darö


Lalalalalalalalalalalalalalalalalala
心(こころ)から愿(なが)えば きっと叶(かな)うから
Kokoro kara nagaeba kitto kanau kara

Lalalalalalalalalalalalalalalalalala
响(ひび)き合(あ)うMelody 勇気(ゆうき)の钟鸣(かねな)すだろ
Hibiki au Melody yuuki no kane narasu darou



中文
君の胸にLaLaLa 在你的心中lalala
君の胸にlalala 在你的心中lalala
梦を描けlalala 描绘着梦想lalala
心から愿えば 只要从心底祈愿
きっと叶うから 梦想就定会实现
同じ空にlalala 同一片天空下lalala
聴こえて来るlalala 传来一种声音lalala
响き合うMelody 这响彻的旋律
勇気の钟鸣らすだろう 会奏响勇气的钟声吧
君が溢れて来る 你的轮廓在我心中满溢
风が通る草の道 风吹过长满青草的小路
阳炎揺れるその向こう 夏日艳阳暖浪的那边
眩しい笑颜そのままかな 你耀眼的笑容是否还一如从前
何もかもひとりじゃさ 一个人努力
上手くはね行かないけど 也许都不会一帆风顺
少しずつ一歩ずつ 但一点点一步步
GO SHINE 进もう GO SHINE 前进吧
仆の胸にlalala 我的心中lalala
届いて来るlalala 传递到了lalala
挫けた时には 消沉沮丧的时候
聴こえるその声 听得到那个声音
同じ时をlalala 同一段时间lalala
歩んでゆくlalala 我们一起走过lalala
いつまでも仆ら 无论到何时
すうっとスペシャルな仲间さ 我们永远都是特别的好友

歌名:ゆうべは俺が悪かった(昨晚我错了)
歌手:ハンバート ハンバート
网易播放地址:网页链接
(感觉是这首歌,希望能帮到你)

出口は见え无い
不见出口的
思考回路はり巡らせ
思考回路遍布脑海

先走る想像
先其一步的想像
答えは何処に有るの
答案究竟在何处

当たり障りの
无关的
无いような
痛痒

澄ました言叶じゃ !!
虚言幻语

私自身の, 核心にも
连自身核心
触れられ无い
都难以触动

裏と表の
表与里
背中合わせ
相生共存

组み合わせば
相组合即成
一つの Puzzle !!
一枚拼图

解け无い, 心の !!
解不开的心灵之线
糸が织りなす未来へ !!
交缠共织同一未来

时间 (とき) が
时光
溶けて, 行くのなら !!
终会融化

终わら无い, 痛みは !!
那么永无止尽的痛
绮丽な, 嘘で饰ろう !!
就用善意的谎言来粉饰吧

矛盾と云う名の
倘若世间存在着
希望が有るのなら !!
名为矛盾的希望

君と云う存在
那么你的存在就是
其れが答えだって良い !!
答案所在便已足矣

脳の奥底に
仿若脑海深处
染み付いた, 汚れみたい
沾染上的污迹

见え无い圧力 (ちから) で
无形的压力
私を缚ら无いで
不要束缚我的自由

生きる理由も
存活于世的理由
无いままに
还未寻到

死んで行く何て !!
便辞别此世这就像是

音を立てず
悄无声息
崩れて行く
崩塌坠毁的

砂の御城 !!
沙城

幻想 (まぼろし) よりも...
较幻想更为

绮丽な
美好

现実 (いま) を重ねた
现实日积月累的
始まり !!
初始

二つの魂
二道灵魂
触れては消えてしまう !!
一旦触碰 便稍纵即逝

移ろう日々に
斗转星移的每一天
迂阔な梦を !!
糊涂的希冀着美梦

果てし无い, 未知へと !!
将爱一点点拉进身旁
爱を手缲り寄せて行く !!
向着永无止境的未知

生命 (いのち)
生命般
慈しむように !!
怜爱此生

散りばめた, 伏线は !!
遍处镶嵌的伏笔
サヨナラの道标 !!
那是离别的指引

宛の无い, 世界と
茫然彷徨的世界
君は笑うのだろう !!
你会重拾笑颜吗

教えてよ, 教えて !!
告诉我吧告诉我
何故思えば, 思う程 !!
为何越是思念你

泪 (なみだ)

止まら, 无くなるの !!
越是止不住的往外流

捕らえた, 気になる !!
捕捉在手好是在意
轮郭だけの救い何て !!
这虚有轮廓的救赎

Ah !!

埋めてしまえたら !!
多想就此掩埋殆尽

解け无い, 心の !!
解不开的心灵之线
糸が织りなす未来へ !!
交缠共织同一未来

时间 (とき) が
时光
溶けて, 行くのなら !!
终会融化

终わら无い, 痛みは !!
那么永无止尽的痛
绮丽な嘘で饰ろう !!
就用善意的谎言来粉饰吧

矛盾と云う名の
倘若世间存在着
希望が有るのなら !!
名为矛盾的希望

君と云う存在
那么你的存在就是
其れが答えだって良い !!
答案所在便已足矣


有一首日语歌里面有一句翻译成中文是飘啊飘轻飘飘的
有一首日语歌里面有一句翻译成中文是飘啊飘轻飘飘的 是这首歌《恋爱サーキュレーション》花泽香菜的歌。 中文翻译《恋爱回圈》 歌词:日语版 でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心(こころ) は进化(しんか) するよ もっともっと 言叶(ことば) にすれば...

日语歌:《雨》的中文歌词翻译
ひとつひとつ消えてゆく雨の中一丝一丝消失在雨中 见つめるたびに悲しくなる每次的凝视都会感到悲哀 伞もささず二人だまっているわ连伞都没撑的二人沉默着 さよなら 私の恋 再见了 我的爱情 思いきり泣いて强く抱かれたいけれど很想被紧紧抱着尽情放声哭泣但...今の私は远すぎるあな...

日语歌词翻译
私のせいなら 如果是我的错 许してください 请原谅我 あなたをこんなに 让你 苦しめたことを 如此痛苦 私のことなど 关于我的一切 これきり忘れて 到此请全部忘却吧 明るい日向を 希望你在撒满阳光的地方 歩いてほしい 大步前行 枯れ叶の一つずつ零れるたびに 枯叶一片片挂在枝头...

谁知道 kiroro 的一滴眼泪 的日语歌词 以及 中文翻译?
ひとつふの泪(一滴眼泪) KIRORO 一滴眼泪好像要传达什麼意念似的流下 我一直相信这是无法言喻 而是要用心感受的 在视野良好的窗边 就算什麼都不说 对你所喜欢的事情 我也全部都了解 我发现了白天的星星 和我发现你的那天一样 同样的让我高兴 比起至今的任何一件事都要来得特别 无法好好的将...

日语歌曲《PLANET》歌词。
どうやって こうやって yào zěn me zuò ?jiù zhè me zuò 要怎么做?就这么做 また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?èn ...xiàn zài hái néng hé nǐ shuō huà ba ?嗯...现在还能和你说话吧?あれだって これだって nà yàng yě hǎo ,zhè yàng yě hǎo 那样...

日语歌词翻译
歌曲:十月雨 歌手:Suara 作词:未海 作曲:松冈纯也 歌词:まるで梦の はじまりの様な 爱の言叶 置いたまま 简直如梦的开始一般的爱语 还近在耳旁 优しいふりで 见送ったのは 假装温柔地 送你远去 痛みそっと隠してたから 是因为把痛苦 悄悄地藏进心底 窓辺に降り続く 季节変わ...

日语歌词翻译!
AKB48 宫泽佐江 未来の果実中文歌词 Boys&Girls!开朗向前走吧 直到遥远的地平线 Boys&Girls!不论是什麼梦想 总有一天会实现的 Boys&Girls!开朗向前进吧 到山穷水尽 Boys&Girls!在心底的大地 洒满种子吧 只有一次的青春 谁都不曾真正在意 天空的蔚蓝和年轻 都是在事后 才忽然惊觉 有什麼是我...

求翻译一首日语歌的中文歌词
たった一つの愿い事 仅仅只有一个愿望 木漏れ日が游ぶ森を抜け 阳光透过繁叶散落林间 夕焼けに重ねた口笛 向著夕阳吹响口哨 そよ风をつかまえた 手のひら 把微风轻轻地握在 掌心中 つられてこぼした涙 因感动而落下泪珠 なぜか忘れてしまう 为何会忘记了呢 宝物のありか 那宝物的所在...

求歌词翻译.(日语)
见上げた空に 星が瞬くなら 仰望天空,如果星星一闪一闪亮晶晶 きらめく光に乗せて 楽しみの歌を歌う我就乘着那闪烁的星光 唱起欢快的歌儿 もし见上げた空が暗に 覆われるなら 假如,抬头仰望发现天空被阴暗笼罩 私はどんなにかすかな声でも 光の代わりに歌い続ける 我也会替光明...

日语歌词翻译
それでも私の大好きな人 即使如此你还是我深爱的人 何もかも忘れられない 所有我都忘不了 何もかも舍てきれない 所有我都舍不下 こんな自分がみじめで 弱くてかわいそうで大きらい (两个短句为一句话) 很讨厌这样悲惨 柔弱 又可怜的自己さよなら大好きな人 再见了...

东辽县18944061625: 请帮我翻译一下这首日语歌的歌词吧 谢谢~ -
竹沸长春: この先どうしようもなくすれ违ったり 今后,即使无可奈何地擦身而过 言い争いがあったりもしても 即使相互争吵 どうか道の途中で 手を离そうとしないでよ 也请不要在途中放手 ちゃんと繋いでてよ 请好好握住 Let you know 大事なのは続け...

东辽县18944061625: 请日语高手帮忙翻译一下这首歌词 -
竹沸长春: DANCEするのだ! 跳起舞吧「DANCE! DANCE! するのだー!」 跳舞 跳起舞吧DANCE! DANCE! するのだ 跳舞 跳起舞吧 (DANCE DANCE DANCE DANCE) (跳舞 跳舞 跳舞) KISS KISS するのだ 亲吻吧 (KISS KISS KISS KISS)(亲...

东辽县18944061625: 哪位日语高手能帮我翻译一下这首日语歌词 -
竹沸长春: kokia-ありがとう 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子) 谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して? 忙しい时の中 言叶を失った任用达のように 髪角にあふれた...

东辽县18944061625: 求翻译一首日语歌的中文歌词 -
竹沸长春: After the rain After the rain 雨が上がったら After the rain 雨停了的话 across the rainbow 虹を飞び越えて across the rainbow 就越过彩虹吧 青空に隠れちゃう前に届け 请在被蓝天覆盖之前到来 たった一つの愿い事 仅仅只有一个愿望 木漏れ日が...

东辽县18944061625: 求一首日文歌词的中文翻译! -
竹沸长春: 巡る时 うつろう景色 少しづつ 时之循环 景色迁移 点点静逝 花は咲き 色を缠い 枯れてく 花之绽放 其色缠绵 渐渐枯萎 一人 きり进む 时计の针は また一回り 一人 行逾 时针无止 又是一圈 今もまた 孤独に揺られて眠る 而今又 孤独萦绕 恍惚沉眠 ...

东辽县18944061625: 日语歌词求翻译 -
竹沸长春: 歌词没法直译,供参考,有错见谅 如越追越远的月亮般 从指尖溜走地幸福的岁月 找寻你的日子是如此美妙 即使我的世界迷失了方向 也要采集被尘封的曾经的精彩 让他们如冬日的星空般璀璨夺目 雨中尽情地奔跑 如过往悲伤的回忆般珍视......

东辽县18944061625: 一首日语歌曲,翻译中文的歌词,请看下,有谁能告诉我歌名是? -
竹沸长春: 他说的是中间插曲,还有拜托大家看看他的中文歌词在回答...日语歌名[爱のために ] 作词. 松浦有希. 作曲・编曲. 大川茂伸. 歌. 榊原ゆい 日文歌词的地址 http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/na/airantou/aino.html 歌曲在线试听地址 http://music.fenbei.com/9088711

东辽县18944061625: 求这首日语歌中文翻译. -
竹沸长春: 水平不够,只能直译 潮风が残した 留下海风 太阳が落とした 太阳落山 夏に抱かれた无邪気な足迹を 波はそっと消した 肌にからんだ风がやさしいのは「さよなら」声にできたから 拥抱夏天的足迹 浪花悄悄消失 微风拂过肌肤说着再见 ため息を染めてく 感染呼吸 仆らはなぜか眩しい海を见て 夏より热い恋をする 永久のリズムに永远を忘れて 冷めた砂にとまどう 为什么我看见耀眼的大海比起过夏天更想热恋 想永远忘记那永久的韵律却困惑 生命を生んだ奇迹の潮风に そして瞳闭じる 过ちも梦もこの空に缀ろう 迎着神奇的海风闭上眼睛 ,失败、梦想将天空点缀 空をのせて 延びるライン 乘空延长的线 包まれてく せつなさに 将惆怅包裹

东辽县18944061625: 帮忙翻译一下这首日语歌词 -
竹沸长春: 纯真的守护者 虽然恐惧着时间的种子 虽然害怕着 但还是希望在土中燃烧 寻求着风 即使明天可能变成不可能 在逆向的空间里也一定什么都可是实现 遥远的声音被压抑 欲望的眼睛 在提醒要消失之前的记忆的谜 将你的心 将你的心 将你的心全部冲...

东辽县18944061625: 求翻译一首日文歌词!! -
竹沸长春: 《PLANET》ラムジ 作曲 : ラムジ 作词 : ラムジどうやって こうやって【要怎么做?就这么做】 また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?【嗯...现在还能和你说话吧?】 あれだって これだって【那样也好,这样也好】今(いま)す...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网