日语中马鹿野郎中ゃろぅ明明是lo却怎么念lu听人念1u啊

作者&投稿:支钞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语“马鹿野郎”是什么意思?~

日语中"马鹿野郎"(ばかやろうBAKAYAROU),译为:你这混蛋!
也常用片假名写作"バカヤロー"
读音:ba ka ya lo u
是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材。与“马鹿”相比,马鹿野郎有病入膏肓,无病呻吟,令医生有“不懂治也不想治,所以他不治”的局面。有人认为“马鹿野郎”多用于日式漫画对白,与它对应的中文络网流行语应是盛行于高登论坛的“硬胶”。

日语里汉字写成“马鹿野郎”
发音是ばかやろ,音译过来是“八嘎呀路”

罗马音ro的发音,就是你说的lo,你听别人念1u,一是你没有听清,二就是对方发音不准,这两个可能。
当然重要,同样的假名,音调不同,意思是不同的,如果是写,有汉字再根据前后文能够理解,但说话时由于音调不同,对方有可能不会理解说的是什么意思

其实两个读法都有.因为就是两个词啊.

马鹿野郎是读lo,就是你理解的那个意思.
马鹿やる是另外一个词,读成lu,是"做了愚蠢的事情"的意思,有时也可表达马鹿野郎的意思.

这大概是口语里的一种变音把..

就像 すごぃ 到口语中会变成 すげい 一样.

きもちゎるい 变成 きもい 一样..

口语往往不会拘泥语法呀~

口语往往发音不到位 听起来像但不是!不能刻意念成lu
音调当然重要了!你说汉语没有四声能行么?!

bakayaro
你听听南家三姐妹里老三说话。。。标准的。。。


日语中马鹿野郎中ゃろぅ明明是lo却怎么念lu听人念1u啊
罗马音ro的发音,就是你说的lo,你听别人念1u,一是你没有听清,二就是对方发音不准,这两个可能。当然重要,同样的假名,音调不同,意思是不同的,如果是写,有汉字再根据前后文能够理解,但说话时由于音调不同,对方有可能不会理解说的是什么意思 ...

用日语讲脏话怎样讲
下面给你几种日语的脏话,你参考一下(仅供参考):马鹿「ばか」:笨蛋、傻瓜野郎「やろう」:臭小子(骂男人)くそ:TMD、我cao(自言自语)畜生「ちくしょう」:TNND、TMD(自言自语)杀す「ころす」:我弄死你死にたい「しにたい」:你找死啊横着「おうちゃく」:混账、臭不要脸………...

日语里有哪些骂人的脏话
2. 数猛靠!——くそったれ!3. 别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!4. 你有病吧!——てめーいかれてんのか!5. 少废话——ほざけ放马过来!——おとといきやがれ!6. 没用的家伙——役立たず 7. 混蛋(最常用)——马鹿野郎(ばかやろう)8. 废物(常用版,也是文明...

请教高手日语里やろう的意思及用法
バカやろう是笨蛋的意思,口气比バカ更强 やろう也有笨蛋的意思,一般日本人不会骂很粗的脏话所以中国人都以为是他妈的、混蛋的意思。其实这两个词的本意都是笨蛋 やろう在关西还是だろう、でしょう的意思 や=だ そんなことないやろう没这种事吧 你说的口语中的やろう应该指的是这个 现在...

日语 混蛋怎么说?
中文“ 混蛋 ”的日语翻译 【假名】:おおばかやろう 马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。贵様(きさま kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。おのれ onore:你这家伙,你这小子。阿呆,彪(あほう ahoo)间抜け(まぬけ...

求日漫,动漫中“我”的称呼问题
彼氏(かれし)男朋友(kareshi)奴(やつ)那家伙,不怎么礼貌(yatsu)野郎(やろう)不知道具体如何,马鹿野郎(ばかやろう)BAKAYAROU 这么看的话不是什么好称呼(yarou)あいつ\/こいつ那\/这家伙,和やつ差不多,但是比上面普通些(aitsu\/koitsu)一般XXさん比较常见吧,防止误解和比较礼貌的选择 ...

日语翻译,求高手解答!!
1,この野郎目!合点承知の助でございますぜ。马鹿野郎!你这家伙!我是乐于助人的人。傻瓜。2,这句很简单。难度升高了?不对,不如说是降低了。3,チック接在名词尾,使其形容词化。4,据我所知,可以理解为两个意思。没有前后句,我暂不能回答。5,この二人の笑いのセンスは半端(は...

日语骂人的和常用语.加上谐音
阿呆 あほう a ho- 蠢,傻子之类的意思 马鹿 ばか ba ka 愚蠢 马鹿野郎ばかやろう ba ka ya lo- 蠢蛋的意思,笨蛋 どろぼう 泥棒 do lo bo- 原意小偷 うるさい 五月蝿い u ru(lu) sa i 讨厌,烦人的意思 我一般就用这些。。呵呵。。很少骂人。。

可恶日语怎么说?
可恶在日语中的说法是:“马鹿野郎(ばかやろう,Bakayarou)”或者“无礼者(ぶれいしゃ,Bureishya)”。“马鹿野郎”是一种较为口语化且较为强烈的表达方式,通常用于表达强烈的愤怒或不满。这个词的字面意思是“愚蠢的家伙”,其中“马鹿”...

日文中"我",你,他"有几种说法?请附上罗马音和说明 ,谢谢~
彼女(かのじょ)女朋友、她 かれ他 彼氏(かれし)男朋友 奴(やつ)那家伙,不怎么礼貌 野郎(やろう)不知道具体如何,马鹿野郎(ばかやろう)这么看的话不是什么好称呼 あいつ\/こいつ那\/这家伙,和やつ差不多,但是比上面普通些 一般XXさん比较常见吧,防止误解和比较礼貌的选择 ...

樟树市15743467396: 日语中马鹿野郎中ゃろぅ明明是lo却怎么念lu听人念1u啊 -
宠茜头孢: 这大概是口语里的一种变音把..就像 すごぃ 到口语中会变成 すげい 一样.きもちゎるい 变成 きもい 一样..口语往往不会拘泥语法呀~

樟树市15743467396: 骂人八嘎呀路什么意思? -
宠茜头孢: 日语“马鹿野郎”谐音(读作:ばかやろう,即:bagayalu),混蛋、白痴的意思.八嘎呀路是日语国骂,侮辱性用词,简称“八嘎”. “马鹿”来自《史记》中赵高“指鹿为马”的故事,赵高仗着权势,指着一头鹿硬说是马,群臣也不敢违抗纷纷附和说是马,所以日语中“马鹿”就指人傻、蠢、笨、混蛋等;“野郎”则指没有文化没有教养的乡野村夫. 经常出现在抗日战争影片里,在影片中是日本人的典型用语.但在国内使用中说多了,现在看来更像是一个无足轻重的感叹词,类似于“卧槽”.“八嘎”甚至还有“你个小傻瓜”的亲昵意思.转自小鸡词典@每天都在犯困

樟树市15743467396: 日语“马鹿野郎”是什么意思? -
宠茜头孢: "日语中\""马鹿野郎\""(ばかやろうBAKAYAROU),译为:你这混蛋!读音:ba ka ya lo u是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材."

樟树市15743467396: 日语,马鹿野郎是读八噶呀路 吗? -
宠茜头孢: 日语里汉字写成“马鹿野郎” 发音是ばかやろ,音译过来是“八嘎呀路”

樟树市15743467396: 日语中马鹿的发音为什么是ばか -
宠茜头孢: 沪江上面查到的:仅供参考【补充说明】 1、是梵语moha的转换.以前是僧侣里面的行话.“马鹿”是别字(或音译字). ((梵) moha(愚の意)の転か.もと僧侣の隠语.「马鹿」は当て字.) 2、“马鹿・阿呆(あほう)”——相比较...

樟树市15743467396: 日文中的“马鹿野朗”是什么意思 -
宠茜头孢: 马鹿野郎

樟树市15743467396: “马鹿野郎” -
宠茜头孢: 也常用片假名写作バカヤロー 是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材.与马鹿相比,马鹿野郎有病入膏肓,无病呻吟,令医生有不懂治也不想治,所以他不治的局面.有人认为马鹿野郎多用于日式漫画对白,与它对应的中文络网流行语应是盛行于高登论坛的硬胶.

樟树市15743467396: 关于 马鹿 的假名 -
宠茜头孢: 因为这本来就是句骂人的话,所以不存在什么正式不正式的,你不能指望一份合同或者一份正式文件里出现这么一个词吧.现在日本人写“马鹿”这个词的时候基本上都写假名,“バカ”为多数,偶尔有人也写成“ばか”,因为这个词写成汉字反而容易引起混淆.

樟树市15743467396: 群主是笨蛋的日语 -
宠茜头孢: 日语中"马鹿野郎"(ばかやろうbakayarou),译为:你这混蛋! 也常用片假名写作"バカヤロー" 读音:ba ka ya lo u 是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材.与“马鹿”相比,马鹿野郎有病入膏肓,无病呻吟,令医生有“不懂治也不想治,所以他不治”的局面.有人认为“马鹿野郎”多用于日式漫画对白,与它对应的中文络网流行语应是盛行于高登论坛的“硬胶”. 例句:淀完棠:“淀信志你竟然骂'伪基'的人是马鹿,你果然是一匹马鹿野郎!”

樟树市15743467396: 什么是日语把嘎压路? -
宠茜头孢: 把嘎压路 根据中文谐音可推测是日语马鹿野郎 日语汉字:马鹿野郎 日语假名:ばかやろう 罗马发音:bakayarou 中文意思:可翻译成,混蛋

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网