帮忙翻译成古文!

作者&投稿:枞沿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译成古文?~

【现代文】我到底是给了你多少爱,连背叛都这理直气壮啊!
【文言文】我给予汝爱,背叛吾皆这般理直气壮兮!
“理直气壮”lǐ zhí qì zhuàng
理由正大、充分,则气盛而无所畏惧。
《官场现形记.第一七回》:「只要我们理直气壮,怕他怎的?」

吾师名曰:程子健。吾从之而习语文。吾师乃君子之相,镜架于鼻梁至上,风流倜傥不在话下,略而观之则知其儒雅大智。学之余,常微笑,若遇悲痛之文,犹如南京大屠杀之史实,笑立止,面阴沉,吾之心亦随之而迁。从之师也,吾斩荆棘,翻山岭,涉江河,斩六将至于今日,吾之成绩优秀依旧,赞曰:程老师,尔乃吾遇之最好恩师也,于吾心,最好恩师,只二人,尔乃其一也。

卧薪尝胆啊

吴王攻越,败绩,薨。伍员乃立夫差。其后,句践闻吴欲建水师,置蠡言之不顾,伐之被围,越将亦亡。王欲勾践,蠡出策伪降,事成。越三岁,尽受其辱,归而卧薪尝胆,以志不忘其辱。
践与民同苦,并同其心,越趋强。
异日,夫差以倾国之兵赴会,邀越,勾践乃帅士卒三千,取吴都,弑太子,擒吴王。王死前泣恨不听伍员忠言,乃求勿伤其民。

另附:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。
遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于天王,私于下执事,曰:‘寡君之师徒,不足以辱君矣,愿以金玉子女赂君之辱,请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士,越国之宝器毕从;寡君帅越国之众以从君之师徒。惟君左右之。若以越国之罪不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沉金玉于江,有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎。’”
夫差将欲听,与之成。子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。”
越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。
勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更!”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。
勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳官其子;其达士,絜其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。四方之士来者,必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行。国之孺子之游者,无不哺也,无不歠也,必问其名。非其身之所种则不食,非其夫人之所织不衣。十年不收于国,民俱有三年之食。
国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之!”勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?请姑无庸战!”父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也。子而思报父母之仇,臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?请复战!”勾践既许之,乃致其众而誓之,曰:“寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。今寡人将助天灭之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退也。进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。进不用命,退则无耻;如此,则有常刑。”
果行,国人皆劝。父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,曰:“孰是君也,而可无死乎?”是故败吴于囿,又败之没,又郊败之。
夫差行成,曰:“寡人之师徒不足以辱君矣!请以金玉、子女,赂君之辱!”勾践对曰:“昔天以越予吴,而吴不受命;今天以吴予越,越可以无听天之命而听君之令乎?吾请达王甬、句东,吾与君为二君乎!”夫差对曰:“寡人礼先壹饭也矣。君若不忘周室而为弊邑宸宇,亦寡人之愿也。君若曰:‘吾将残汝社稷,灭汝宗庙。’寡人请死!余何面目以视于天下乎?越君其次也。”
遂灭吴。

吴王攻越,败绩,薨。伍员乃立夫差。其后,句践闻吴欲建水师,置蠡言之不顾,伐之被围,越将亦亡。王欲勾践,蠡出策伪降,事成。越三岁,尽受其辱,归而卧薪尝胆,以志不忘其辱。
践与民同苦,并同其心,越趋强。
异日,夫差以倾国之兵赴会,邀越,勾践乃帅士卒三千,取吴都,弑太子,擒吴王。王死前泣恨不听伍员忠言,乃求勿伤其民。


求古文翻译
因此你对上凌驾国君,对下胁迫群臣,再求成大事,太难了。君主骄横就会胁迫下臣,下臣骄纵就威胁君主,因此你是对上和国君有隔阂,对下和大臣有争斗。这样,您在齐国立足就很危险了。所以说不如讨伐吴国。讨伐吴国取得不了胜利,士兵在国外战死,大臣在内部空虚,因此你在上就没有了强大的大臣作为政敌...

文言文浴肆避鬼解释
1. 浴肆避鬼文言文翻译 1、翻译: 杭州的八字桥,相传有鬼,迷惑行客。东边有澡堂,深夜就有热水,有人夜半独自行走,途中遇雨,他打开雨伞,忽然看到有人躲在他雨伞下避雨,他暗想此必是“鬼”了。他忙快步走,当行至桥上时,他把“鬼”逼下河水中,便匆匆跑开,赶到到了澡堂。不久,见一人满身湿淋淋进来,口喘着...

语文古文翻译!
语文古文翻译! 1.穷遐方绝域,尽天下古文奇字之志。2.如传闻城中缓急,奈何?3.独所谓宗器者,可自负抱,与身俱存亡,勿忘之!... 1.穷遐方绝域,尽天下古文奇字之志。2.如传闻城中缓急,奈何?3.独所谓宗器者,可自负抱,与身俱存亡,勿忘之! 展开 9个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? 阿呆zoom...

喝茶聊天文言文怎么说
碍于面子,主人不好较真去追问这事,忙吩咐家人拾掇菜肴酒水,款待了陈音一顿。吃罢喝罢,主人想起来了,记起去年的今天曾发帖邀请过陈音来家喝酒,不由得笑了,同时暗想:以后请陈大人喝酒只能口头邀约,万不敢再行诸纸笔,不然该年年此日来要酒喝了! 4. 文言文《热茶》翻译 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然...

变通文言文怎么说
文言文翻译的方法:文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难...

诸葛亮察人文言文翻译
——然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。——然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。 5. 三顾草庐文言文及翻译 诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与...

为袍所累文言文
3. 《不为物累》古文翻译 《不为物累》白话释义:吕蒙正凭借宽厚成为宰相,宋太宗赵光义(赵匡义)特别知遇关照。有一个朝中的官吏,家里收藏了一把古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取赏识。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的脸不过碟子大,怎么用...

安能文言文翻译
1. 文言文《不能受谏,安能谏人》的翻译 【原文】 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。是以天下丧乱,莫不由此。朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等尽情极谏,公等亦须受人谏语,岂得以人言不同已意,便即护短不纳?若不能受谏,安能谏人?” 【译文】 贞观五年...

草船借箭的文言文及译文
周瑜说∶“是他自己说的,我可没逼他。我得吩咐军匠们,叫他们故意迟延,造箭用的材料,不给他准备齐全。到时候造不成,定他的罪,他就没话可说了。你去探听探听,看他怎么打算,回来报告我。” 鲁肃见了诸葛亮。诸葛亮说∶“三天之内要造十万支箭,得请你帮帮我的忙。”鲁肃说∶“都是你自己找的,我怎么帮...

孔明借箭文言文的意思
2. 孔明借箭古文翻译 周瑜提出让诸葛亮在十日之内赶制十万支箭的要求,诸葛亮却表示:“只须三天的时间,就可以办完复命。” 周瑜一听大喜,当即与诸葛亮立下了军令状。在周瑜看来,诸葛亮无论如何也不可能在三天之内造出十万枝箭,因此,诸葛亮必死无疑。 鲁肃见了诸葛亮。诸葛亮说:“这件事要请你帮我的忙。

康平县18878232556: 帮忙翻译成文言文 -
萧学益肾: 余,蜀人也.少时耽于玩乐,学业抛荒,遑论识文言文耳! 平日聊无乐趣,独爱纵情于网间者. 于网间识得一佳姝,籍辽东,名静.彼此年齿大相参差,但意甚投合,遂结为好友矣.翻得不好,抛砖引玉.希望能帮上忙.

康平县18878232556: 帮忙古文翻译 -
萧学益肾: 隆庆辛未年间,有一个叫宋儒的人做了吉士(明朝闲官名),此人狡诈成性;还有个吉士叫熊敦朴的人,恃才倨傲,和他是冤家对头,经常争吵.有一天,碰上下雨,吉士们都跑到朝房去避雨,门卫不许他们进,吉士们就猛揍了门卫一顿.门卫跑到组织部长那里去告状,部长大光其火.熊敦朴平日里就脾气不好,一众人等就把开仗磕门卫之事都推到他头上.宋儒行为不检点,过去一直不受上峰的待见,到封实官的时候,别的吉士都成了学部委员……..

康平县18878232556: 帮忙翻译文言文 -
萧学益肾: 一、原文及注释 钴鉧潭(钴鉧,即熨斗.小潭的形状像熨斗,故名.)在西山西(西山的西面).其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折(曲折)东流.其颠(波头)委(折曲)势峻 (水势急峻),荡击益暴(冲击愈激烈),啮(音ㄋ一ㄝˋ,...

康平县18878232556: 帮忙把这句话翻译成文言文? -
萧学益肾: “当年”翻译成文言文还是“当年”,例如:“想当年金戈铁马····” “我与你”→“我与你或汝”或copy“吾与你或汝”或“你”→“伊”“君” “在一起”→“共处”或 “时”zhidao→“时” →→“忆当年我与伊醉红颜谈笑风生时” →→“忆当年妾侍君添香夜读共浴明月皓辉时”

康平县18878232556: 文言文...帮忙翻译 -
萧学益肾: 公孙丑问:“君子不亲自教育不肖的儿子,为什么呢?” 孟子说:“由于情势行不通.教育一定要用正理正道,用正理正道而无效,(因求之心急,)跟着来的就是愤怒.一愤怒,那反而伤感情了.〔儿子心里这样想:〕'您拿正理正道教我,您的所作所为却不合正理正道.'那就会使父子间互相伤感情了.父子间互相伤感情,便很不好了.古时候互相交换儿子来进行教育,使父子间不因求其好而互相责备.求其好而互相责备,就会使父子间发生隔阂,那是最不好的事.”给我吧~~!!

康平县18878232556: 帮忙翻译成古文
萧学益肾: 有难度 我喜欢! 等君,五载、十载亦无悔.待君娶妻日,妾落泪两行! 怎么样 应该能满足你的意思吧!

康平县18878232556: 帮忙翻译一下古文句 -
萧学益肾: 钦念以忱,动予一人你们的心竟然都很不和顺,很想用些不正确的话来动摇我.原文:.“今予将试以汝迁,安定厥邦.汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣乃心 (1) ,钦念以忱动予一人(2).尔惟自鞠自苦(3),若乘舟,汝弗济,臭厥载(...

康平县18878232556: 帮忙翻译古文 -
萧学益肾: 出处 子路曰:“卫君待子而为政①,子将奚先②?”子曰:“必也正名乎③!”子路曰:“有是哉,子之迂也④!奚其正?”子曰:“野哉由也⑤!君子于其所不知,盖阙如也⑥.名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴...

康平县18878232556: 帮忙古文翻译
萧学益肾: Ming Liu Yuanqing "should be recorded in harmony" with "Monk in the" little story: One in Yin management solution. Crime monk went to Shu, and monks so crafty. Mean night wine, in Yin induced intoxication, snoring sleep already, take knife...

康平县18878232556: 帮忙翻译文言文!急需帮助!帮忙翻译: 1.天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子... -
萧学益肾:[答案] 看了一下,我倒是知道大概意思了,但是要做到精准的逐字逐句的翻译,还是要去看一些字词的特殊用法及语法现象,要花费些时间,你什么时候要要? 第一个就是说,很难有天生的人才,人才必须要有自己的努力,大器晚成,而不能成材的人,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网