法语对英语有什么影响

作者&投稿:矣连 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语对英语有什么影响~

法语对英语的影响不仅局限于其句法和文法上,也与其词汇、拼写和发音有关。多数的法语词汇于1066年诺曼征服英格兰后融入英语中,法语在直到百年战争的接下来的数个世纪中,成为当时的盎格鲁-诺曼法院、政府以及精英阶级流通的语言。
自此,英语不断受到法语的影响。根据Lawless的说法,超过三分之一的英语词汇源于法语。语言学家Henriette Walter指出,法语词汇占英语词汇量的三分之二以上。
语言学家Anthony Lacoudre估计,超过四万个英语单字直接源自于法语,而且法语使用者可以在没有正写法差异的影响下理解其字义。
1066年征服者威廉把法语带到了英格兰,让英语产生了剧烈的改变。法语在当时是英格兰王室使用的语言,所以英语里的法语措词往往听起来比较高级
法语很早就有规范的形式,16世纪开始便取代拉丁语作为欧洲的通用语,也是国际外交及学术语言(例如辛丑和约就规定以法文版为准)。直到第二次世界大战后,欧洲衰弱美国崛起,英语逐渐取代了法语的国际地位。二十世纪以后,受到美国流行文化的影响,不少英语词汇被借进法语。
法语现在还维持第二大强势语言的地位,是众多国际组织的官方语言,例如它是联合国六大官方语言之一,是主要的两大工作语言之一。法语也是国际奥林匹克委员会的官方语言之一,在奥会体系的运动赛事的典礼上会先说法语,其次英语,再来是主办国语言。
国际民航组织的护照标准也规定护照的资料页必须至少是双语,英国、澳洲护照内印有英语及法语,美国护照则使用英语、法语和西班牙语,此外欧盟的护照也都可以找到法语。
随着撒哈拉以南非洲人口的持续成长与发展,法语的影响力被认为还会再增加。

扩展资料:
法语在英格兰的历史
1066年以前:
在11世纪初期,“英语”一词处于没有明确定义的状态。当时大不列颠岛上没有一种广泛流通的通用语,多数的语言是许多不同日耳曼语言的多样方言连续体。公元前4世纪,多种凯尔特语言共存于大不列颠岛。
公元1世纪起,部分地区经历罗马帝国长达四个世纪的占领。450年,来自欧洲大陆的撒克逊人、盎格鲁人和朱特人相继跨海定居在南部与东部。日耳曼语言逐渐取代当地凯尔特语言,成为这些地区的主流语言,而凯尔特语言则只存续于岛屿的西部与北部(威尔士、康瓦尔、苏格兰)以及爱尔兰岛。
8世纪,维京人从斯堪的纳维亚来到了大不列颠岛定居,而他们的语言也同样是日耳曼语言,又反过来支配了原本已存在岛上的语言。11世纪末,岛上虽然没有广泛流通的通用语,但多数已属于日耳曼语言。
诺曼征服英格兰之后:
诺曼人在黑斯廷斯战役中面对一群语言不统一的族群。1066年9月29日,诺曼底公爵威廉二世在黑斯廷斯登陆,他将部队部属在城市周遭,等待哈罗德国王的军队。10月14日,哈罗德的部队因为长途跋涉至黑斯廷斯,在一天之内就输掉了战争。
英国人输掉战争后,威廉二世在1066年12月25日成为英格兰国王,他以英格兰威廉一世之名加冕,并以征服者威廉而闻名。这也开启了英语和法语的长期交流。
然而,事实上,英法语之间的连结在此之前早已存在。相隔着英吉利海峡的英格兰与诺曼底早已存在紧密的商业往来。11世纪,诺曼底公爵理查二世的女儿艾玛(Emma)与英格兰国王埃塞尔雷德二世成亲更加深了双方的关系。
不过总体来说,原始英语是在1066年以后才受到古法语的大量影响。直到18世纪,英语都没有对法语产生影响力。
11世纪,征服者威廉及其贵族到达英格兰,大大改变了英格兰的语言状况。新的盎格鲁-诺曼统治阶层将诺曼人的语言强加于上流社会中,包含王室宫廷、贵族圈子、司法系统以及教会等。有影响力的诺曼人在日常生活中持续使用母语,而在城市郊区或乡下地区则持续流通各种古英语。
诺曼语是流通于诺曼底地区的一种高卢-罗马语言,是分布在法兰西北部的一种奥依语。诺曼语和古英语接触后发生了变化,吸收了古英语的词汇并形成盎格鲁-诺曼语。盎格鲁-诺曼语是一种口头语言,流通于11世纪的英国文学、文化、法庭以及传道等领域。法语对古英语的影响体现在盎格鲁-诺曼语的流通上。
12世纪,法语对古英语的影响日益增大。法语在英格兰是一种高阶级语言,尤其是在贵族和神职人员中,并成为司法系统的标准语言。贵族家庭(多数是诺曼人)教子女法语,并且送往法国求学。王室婚姻也让法语在英格兰的影响力增大。
从12世纪初亨利二世与亚奎丹的艾莉诺结婚,到15世纪亨利六世与玛格丽特,安茹伯爵夫人结婚,许多英格兰国王娶了法国公主。这些婚姻使法语在数个世纪间始终是英国法院的官方语言,促进了法语在英格兰的影响力。在这个时期(12世纪-15世纪),大量的法语单词涌入古英语词汇。

1、负面影响不能说没有,但是是极其短暂和轻微的,你如果现在学习围棋或国画也会影响英语,因为脑子被占了一部分,注意力也被抢走了一部分。
2、正面影响很大。一反面,法语本就在英语里有相当的存在,在英语里夹杂法语,只会显得更高雅;更重要的是,法语曾统治英国300年,不仅法语和英语大量的词形接近,而且很多英语的词汇从根源上是法语的东西,会让你长很多知识,明白很多原理,比如你学了法语的parler(说)就会明白英语的 parliament (议会)从创造的目标来说是让大家说话的地方,学了法语的数字sept(7)很可能会想到英语的 september (九月),如果继续钻研,就会了解到古罗马制定太阳历时是以三月为一年中的第一个月的,因此九月是“第七个月”。
总之,学法语对于英语来说,好处远远大于害处。

法语对英语的影响不仅局限于其句法和文法上,也与其词汇、拼写和发音有关。多数的法语词汇于1066年诺曼征服英格兰后融入英语中,法语在直到百年战争的接下来的数个世纪中,成为当时的盎格鲁-诺曼法院、政府以及精英阶级流通的语言。

自此,英语不断受到法语的影响。根据Lawless的说法,超过三分之一的英语词汇源于法语。语言学家Henriette Walter指出,法语词汇占英语词汇量的三分之二以上。

语言学家Anthony Lacoudre估计,超过四万个英语单字直接源自于法语,而且法语使用者可以在没有正写法差异的影响下理解其字义。

1066年征服者威廉把法语带到了英格兰,让英语产生了剧烈的改变。法语在当时是英格兰王室使用的语言,所以英语里的法语措词往往听起来比较高级

法语很早就有规范的形式,16世纪开始便取代拉丁语作为欧洲的通用语,也是国际外交及学术语言(例如辛丑和约就规定以法文版为准)。直到第二次世界大战后,欧洲衰弱美国崛起,英语逐渐取代了法语的国际地位。二十世纪以后,受到美国流行文化的影响,不少英语词汇被借进法语。

法语现在还维持第二大强势语言的地位,是众多国际组织的官方语言,例如它是联合国六大官方语言之一,是主要的两大工作语言之一。法语也是国际奥林匹克委员会的官方语言之一,在奥会体系的运动赛事的典礼上会先说法语,其次英语,再来是主办国语言。

国际民航组织的护照标准也规定护照的资料页必须至少是双语,英国、澳洲护照内印有英语及法语,美国护照则使用英语、法语和西班牙语,此外欧盟的护照也都可以找到法语。

随着撒哈拉以南非洲人口的持续成长与发展,法语的影响力被认为还会再增加。

扩展资料:

法语在英格兰的历史

1066年以前:

在11世纪初期,“英语”一词处于没有明确定义的状态。当时大不列颠岛上没有一种广泛流通的通用语,多数的语言是许多不同日耳曼语言的多样方言连续体。公元前4世纪,多种凯尔特语言共存于大不列颠岛。

公元1世纪起,部分地区经历罗马帝国长达四个世纪的占领。450年,来自欧洲大陆的撒克逊人、盎格鲁人和朱特人相继跨海定居在南部与东部。日耳曼语言逐渐取代当地凯尔特语言,成为这些地区的主流语言,而凯尔特语言则只存续于岛屿的西部与北部(威尔士、康瓦尔、苏格兰)以及爱尔兰岛。

8世纪,维京人从斯堪的纳维亚来到了大不列颠岛定居,而他们的语言也同样是日耳曼语言,又反过来支配了原本已存在岛上的语言。11世纪末,岛上虽然没有广泛流通的通用语,但多数已属于日耳曼语言。

诺曼征服英格兰之后:

诺曼人在黑斯廷斯战役中面对一群语言不统一的族群。1066年9月29日,诺曼底公爵威廉二世在黑斯廷斯登陆,他将部队部属在城市周遭,等待哈罗德国王的军队。10月14日,哈罗德的部队因为长途跋涉至黑斯廷斯,在一天之内就输掉了战争。

英国人输掉战争后,威廉二世在1066年12月25日成为英格兰国王,他以英格兰威廉一世之名加冕,并以征服者威廉而闻名。这也开启了英语和法语的长期交流。

然而,事实上,英法语之间的连结在此之前早已存在。相隔着英吉利海峡的英格兰与诺曼底早已存在紧密的商业往来。11世纪,诺曼底公爵理查二世的女儿艾玛(Emma)与英格兰国王埃塞尔雷德二世成亲更加深了双方的关系。

不过总体来说,原始英语是在1066年以后才受到古法语的大量影响。直到18世纪,英语都没有对法语产生影响力。

11世纪,征服者威廉及其贵族到达英格兰,大大改变了英格兰的语言状况。新的盎格鲁-诺曼统治阶层将诺曼人的语言强加于上流社会中,包含王室宫廷、贵族圈子、司法系统以及教会等。有影响力的诺曼人在日常生活中持续使用母语,而在城市郊区或乡下地区则持续流通各种古英语。

诺曼语是流通于诺曼底地区的一种高卢-罗马语言,是分布在法兰西北部的一种奥依语。诺曼语和古英语接触后发生了变化,吸收了古英语的词汇并形成盎格鲁-诺曼语。盎格鲁-诺曼语是一种口头语言,流通于11世纪的英国文学、文化、法庭以及传道等领域。法语对古英语的影响体现在盎格鲁-诺曼语的流通上。

12世纪,法语对古英语的影响日益增大。法语在英格兰是一种高阶级语言,尤其是在贵族和神职人员中,并成为司法系统的标准语言。贵族家庭(多数是诺曼人)教子女法语,并且送往法国求学。王室婚姻也让法语在英格兰的影响力增大。

从12世纪初亨利二世与亚奎丹的艾莉诺结婚,到15世纪亨利六世与玛格丽特,安茹伯爵夫人结婚,许多英格兰国王娶了法国公主。这些婚姻使法语在数个世纪间始终是英国法院的官方语言,促进了法语在英格兰的影响力。在这个时期(12世纪-15世纪),大量的法语单词涌入古英语词汇。




语法的重要性
所以,学好了语法英语自然不再是难题。 语法是一套结构规则,它影响任何给定语言中的从句、短语和单词的构成。它是对一种语言的系统研究和描述,它有助于我们理解单词及其组成部分是如何组合成句子的。 语法规则可以帮助学习者养成逻辑清晰的思维习惯,语法可以提高语言的流利度。当一个人学会了语法,他就更容易学会如何...

英语口语的重要性是什么?
4、精读:文章第二遍应精读,以达到对文章的准确理解,并熟悉语法结构,加深单词记忆。也可选择部分文章速读,对于较好的文章精读。5、泛读:每天看1小时左右的英文报纸,在有兴趣的基础上阅读能力会有很大提高。遇到不会的单词在不影响文章理解的情况下可以略过去,从而提高自己的阅读速度。如果想记忆单词...

语篇教学在小学英语教学中的地位和作用是什么
必将影响学生对于文章的理解.因此,我们必须研究教材,设计好每单元的语篇教学.语篇教学在培养学生良好的综合运用语言能力、真正提高外语应用能力和形成以学生活动为主体的课堂教学方面显得越来越重要.在传统的语篇教学中,教师往往重语法,轻意义,重语句,轻篇章,常常把文章一句一句进行语法讲解、分析,然后再让学生...

学习意大利语是否会影响英语发音?
据对会有影响 影响非常大 莪现在才发现卟光是发音有影响 语法也有影响 首先讲发音 本来你看到一个不认识的英文单词能把它的音发个差不多 但是学了意大利语后你绝对僦会把它当意大利语念 而且意大利语里有大舌颤音 如果你练出来了 那僦很麻烦了 比如说traveller这个单词 像莪僦发不标准 最后...

外国对英语词汇发展的主要影响是什么
对于外来语在英语影响中的语法方面,首先大家在中学时代接触的单复数词汇转换,比“potato”马铃薯、土豆这个词,它的复数形式为“potato + es”,因为它特指“洋芋”、“马铃薯”这样的有生命迹象的物体,因而词尾后直接加“es”。类似的词还有“Negroes”(指有生命迹象的人,即黑人)、“volcanoes”(...

外来语对英语的影响 50分献上,回答的好再追50-100
Foreign language influences in English While many words enter English as slang, not all do. Some words are adopted from other languages; some are mixtures of existing words (portmanteau words), and some are new coinages made of roots from dead languages: e.g. thanitopsis. No ...

汉语的正向迁移及对英语教学的促进作用|26个汉语拼音正确读法
关键词 母语迁移 积极作用 英语教学 一、语言迁移 “迁移”是哲学的一个基本概念。在哲学中它指“将以前的知识扩展到新知识上,也就是说,我们之前学的知识对后续学的知识有影响力。”这也是语言迁移的哲学基础。(Ye,2006,p.9)语言迁移指说话者将母语知识扩展到二语中。在英语学习和教学过程中人们...

词汇匮乏对英语听力有什么影响
词汇量的匮乏直接影响听力理解的水平。有人说词汇量的大小和英语水平成正比也是不无道理的。就整个大学学习期间,词汇量就要求增加4000左右,对英语专业的学生要求掌握的词汇更多。这无疑是个艰巨的任务。同学要注意词汇量积累。很多同学是通过读,背和写来记词汇的,其实另外一个重要的途径就是通过听。能...

英文和拉丁文的关系是怎么样的
英语和拉丁语同属印欧语系西部语族,英语属于西部语族的日尔曼语族,而拉丁语则属于西部语族的意大利语族。 拉丁语对英语有很大的影响,第一次大的影响公元前55-54年时,古罗马人入侵英伦三岛,到410年时,几乎占领了全岛,而古罗马军团的所说的语言就是拉丁语。 第二次大的影响是在6世纪未,圣....

英语的发展的历史
到公元1000年,岛上整个国家被称作Englaland。这两个词后来就演变成English(英语)和England(英格兰或英国)这就是English和England两个词的历史由来。8世纪末,丹麦人大批入侵英国,在其东北部建立丹麦区,持续了近300年,当时所带来的斯堪的那维亚语对英语的发展有很大影响。公元1066年,法国的诺曼蒂...

武隆县18448844371: 法语对英语的影响 -
阴洋五羚: 很多英语单词都是由法语演变过来的,所以你能看到很多相似的,甚至一样的,比如professeur,你会想到professor,但是意思上,有的一样,有的天差地别

武隆县18448844371: 我想学法语,但是听人说学习法语会影响英语水平,真的吗? -
阴洋五羚: 学习一门语言没法一蹴而就, 需要投入较长的时间精力, 就难度而已, 法语不算是一门难学的语言, 跟英语难度相当吧.法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为...

武隆县18448844371: 法语对英语有什么影响? -
阴洋五羚: 读的方面,这样说吧,最初学法语的时候完全是按照英语的发音方法来念的,学了两年法语后,读英语完全向着法语的方向走…… 这是我最深的感受……

武隆县18448844371: 学法语能促进英文吗? -
阴洋五羚: 我是法语专业的,可以肯定的告诉你是不会促进的,反而还会互相影响.因为英法同属一种语系,在写法,读音上都有很多相似之处,如果你两个都学得不精,反而会越学愈糊涂.傻傻分不清楚.除非你把其中一门语言学的很好,完全不能受影响.

武隆县18448844371: 学法语对英语有影响吗? -
阴洋五羚: 没学过法语的不要道听途说我学法语和英语的时候初期发音会搞混乱,习惯了法语的发音以后,看到英语单词会想用法语说出来,但是过了大概一年以后就不会有这种情况了.反而,英语有很多单词是从...

武隆县18448844371: 法语对英语词汇有何影响及发展 -
阴洋五羚: 法语和英语细看都不属于一个语系的.在英法百年战争的时候,英格兰曾经被法国占领了半个世纪,当时两种语言词汇方面的融合很多,到近现代来看的话,除了特定领域,比如美食、菜式之类的,英语词汇对法语的影响要更大.

武隆县18448844371: 翻译:正因为如此,法语对英语有很大的影响 -
阴洋五羚: French to English has a great influence onBecause of this,

武隆县18448844371: 学法语对英语有影响吗? -
阴洋五羚: 有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流.如果你学的是哑巴法语,到了国外你将十分困难.首先,口语练习需要“厚脸皮”,不要怕错,怕人笑话.敢说是练好口语的先决条件.练习方法有以下几种...

武隆县18448844371: 法语与英语有没有联系? -
阴洋五羚: 语言历史、目前使用情况及相互影响法语与英语之间一直存在着紧密的联系,两者基本上都属于分析语言.在公元前的近千年历史中,英吉利海峡两岸的高卢和不列颠都曾有过同样的经历:遭遇过不同族群和文化的入侵.先是说凯利语和不列颠...

武隆县18448844371: 到底!到底!到底学习法语对英语有多大的负面影响???
阴洋五羚: 我学了一年法语,觉得对英文的干扰属于越学越小呢,现在基本问题就是有时候遇到不认识的英文单词会用法语的方式去发音,没学法语前可能还会凑巧发得差不多,学了以后遇到不认识的单词发错音就太可能了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网