谷歌翻译和百度翻译哪个好 谷歌翻译和有道翻译区别

作者&投稿:汗复 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
百度翻译、谷歌翻译、有道翻译 哪个好~

你好,各有千秋哦,
谷歌翻译是属于国际大数据型综合了美式英语和英式英语的两种,所以翻译的时候可能会出现乱码,
百度翻译是中国自己开发的,极大程度上适用于英式英语,从翻译结果和翻译准确率来看,百度翻译是最完整的,望采纳

谷歌翻译更好。但是有些短句最好也参照一下百度翻译的意见。

百度翻译好,两者区别如下:

一、主体不同

1、谷歌翻译:是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103 种语言之间的即时翻译。

2、百度翻译:是国内市场份额第一的翻译类产品。

二、特点不同

1、谷歌翻译:会在数百万篇文档中查找各种模式,以便决定最佳翻译。

2、百度翻译:拥有网页、APP、百度小程序等多种产品形态,此外还针对开发者提供开放云接口服务。


三、优势不同

1、谷歌翻译:通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。

2、百度翻译:针对对译文质量要求较高的用户,提供人工翻译服务,让用户畅享精准地道的翻译体验。


参考资料来源:百度百科-百度翻译

参考资料来源:百度百科-google翻译



作为曾经的英语专业学生,工作也和英语密切相关,所以经常会要翻译,但我基本会先用机翻再自己修改。说下个人感受:

对于长文英语翻译,有道翻译的需要大改,百度稍微比有道好,谷歌翻译精确度比较高小修即可。

对于其他语种而言,我拿了一段俄语试了下,有道能够自动检测出语言,翻译的也还不错,百度则语言自动检测都错误了,检测成了保加利亚语,还是我自己手动选择的俄语才行,谷歌能翻出但稍逊有道。以上纯属个人观点,或许太片面,毕竟偶也与源语难易程度有关。



个人觉得谷歌与百度之间谷歌比较好,因为谷歌翻译支持网页翻译,而且翻译还挺准确的。百度翻译对于篇幅比较长的文章会翻译的有很多问题。其次,有道翻译是网易出品的,谷歌翻译是谷歌出的。

相比于百度公司,谷歌公司开发程度深入,投入大。因此,谷歌翻译更好。
有道翻译在中国使用率高,由于投入资金的原因,也是不能够和谷歌翻译比较。

相比于百度公司,谷歌公司开发程度深入,投入大。因此,谷歌翻译更好。


all out of love 歌词翻译
ALL OUT OF LOVE 深爱如许 SUNG BY : AIR SUPPLY EDITED BY : 渊心之蝶 VERSION : 20100104-0002 I'm lying alone 寂寞独卧 With my head on the phone 想给你电话 Thinking of you till it hurts 思念你心如刀割 I know you hurt too 我知道你也暗自神伤 But what else can we do ...

有一首英文歌,哪位高手能帮我翻译一下啊,就是John Legend-P.D.A(we...
我们不管 let's go to the park 让我们去公园吧 i wanna kiss you underneath the stars 我想在星星下亲吻你 maybe we'll go too far 可能我们要走的还很远 we just don't care, 但是我们不管 we just don't care, 我们就不管 we just don't care. 就不管 you know i love you when ...

我要这两首英文歌曲的歌词和中文翻译~
和那我们不曾背叛过的誓言 I thought I lost you when you ran away to try to find me 我以为我失去你了 当你为了找我而跑开的时候 I thought I’d never see your sweet face again.我以为我再也看不到你那甜甜的脸了 I turned around and you were gone and on and on the days ...

求ladygaga几首歌的歌词和翻译
但当你出现在我面前,我却无言,比如…比如说出…我爱你! 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 更多回答(1) 其他类似问题 2009-10-31 Lady Gaga几首歌曲的歌词及翻译 121 2012-06-26 ladygaga的(speechless)的歌词和翻译 6 2012-02-28 ...

这首英文歌的翻译,优美符合原意的翻译
现在你走了 I could never love again now that we're apart.既然我们已分开了,我不会再爱 (now that we're apart)既然我们已分开了 I could never love again now that we're apart.既然我们已分开了,我不会再爱 参考资料:我在百度上找了半天,终于找到的(希望采纳)...

求away in a manger歌词翻译
I ask thee to stay 我请求你留下 Close by me forever and love me, I pray!我祈求你永远靠近我(在我身旁)并爱着我 Bless all the dear children in thy tender care保佑那些在你庇护在生长的孩子 And take us to heaven 带他们去天堂 To live with thee there.和你一起生活在一起 ...

谁能给一下Heartbeats这首歌的歌词和翻译?
假如我可以停留在家里 I would have slept through everything, 我想要自始至终的睡着 Turn off my phone and breathe a silence, 不再听我的电话(和)呼吸一些寂静 {和改成逗号会好读点} Stay in the comfort zone of me, 让自己待在慰籍的地方 Cause, Nobody lies in their bed, 因为没有...

歌曲 美国派 james laid 的中文歌词 英语好的给翻译下(百度词典我也会...
拿着菜刀和肉叉开战 给我套上女人的衣裳 弄得亦男亦女 你给我画上眼线再叫我美女~~~Moved out of the house, so you moved next door I locked you out, you cut a hole in the wall I found you sleeping next to me, I thought I was alone You're driving me crazy, when are ...

求俄语歌曲Я хочу的俄文歌词和翻译!!!
я укрылся в подвале я резал我躲进地下室,我切断 кожаные ремни, стянувшие слабую грудь勒在虚弱的胸口的皮带 я хочу быть с тобой 我渴望和你在一起 я хочу быть с тобой我渴望...

home歌词翻译
哪怕事事皆顺利 And I know just why 我知道为何 You could not come along with me 你不能与我同行 This was not your dream 因为那不是你的梦想 But you always believed in me...然而你一直相信我 Another winter day 又一个冬天 Has come and gone away 来了又走 In either Paris or ...

博兴县17648632315: Google Translate 好还是百度翻译好 -
凤辰安宫: 这两个翻译都是有优势劣势的,请听我详细对比: google translate: 优势:中到英,中到日翻译整句无比的顺畅,并且支持的互相翻译的语言也很多,并且其app支持拍照翻译,直接替换照片中源文字哦. 劣势:中文俗语等翻译不顺畅,例如"俺”这个字可能在某些翻译语境里面出错,此外,古诗翻译例如“一去二三里,烟村四五家”这样的语句也会出错,例如后面提到的古诗句的意思翻译成英文的意思的话就会是:“一去二三年,烟村四或者五”这样悲剧的语句.百度翻译: 优势:中英之间翻译特别流畅. 劣势:除了中英语言以外,其他语言互相翻译都是很坏的

博兴县17648632315: 百度翻译 谷歌翻译 哪个质量好 -
凤辰安宫: 百度翻译 谷歌翻译那个质量好?这是个见仁见智的问题,不能一概而论,需要对具体的翻译的领域而定. 一般来讲(我个人的感觉),从翻译的准确度而言,几乎是半斤八两,尤其是对专业技术领域的专业用语和特殊表现都显得很弱智.但从使用的用户界面(使用的方便性)看,谷歌好像要方便些.特别是多语种之间的翻译变换,谷歌在一个界面上就可以,而百度却是各个独立的,不太好用. 还有谷歌有用户自定义,及随机修定的功能,这个对提高翻译质量很有帮助.

博兴县17648632315: 谷歌翻译和百度翻译那个准确? -
凤辰安宫: 周围有几个俄罗斯人他们就是用的google翻译,比较好用,我用过百度、有道都不大好用,后期我也下载了google翻译,是比它俩好用,只是有时候服务器不是那么流畅.

博兴县17648632315: 谷歌翻译好还是百度号 -
凤辰安宫: 毋庸置疑,百度翻译跟谷歌翻译没法比的.谷歌有大批的语言语义工程师,其平行翻译理论用的非常好,虽然没有达到信达雅的标准,但是在机器翻译里面,算是好的了,尤其对专业名词的翻译.百度翻译刚起步,而且语言种类很少的.英汉互译方面,个人觉得金山翻译都比百度做的很,甚至比谷歌都好,你可以尝试下.毕业设计的时候写论文有的用金山翻译有的用谷歌翻译,我仔细校对,发现金山翻译稍微好一点.百度翻译一般没人用吧.百度要想做的更好,应该多投入点语言工程师.其实百度的大部分产品做的都很失败,比如百度空间,一点都不美观.的界面也不优美.只是因为他建立了霸主地位,抢占了互联网入口,大家都在用它.

博兴县17648632315: 百度在线翻译和谷歌在线翻译哪个比较准确 -
凤辰安宫: 谷歌要好多了 ,百度在国内算有名的,而谷歌是世界级的 因而翻译要好多了

博兴县17648632315: 谁知道百度翻译和谷歌翻译那个准确 -
凤辰安宫: 相比之下谷歌稍微准确一些,不过对于长句子,还是自己翻译,翻译软件翻译出来的都不太对劲.

博兴县17648632315: 最好用的翻译软件苹果手机用的是什么呢
凤辰安宫: 苹果手机最好用的翻译软件有有道翻译、百度翻译和谷歌翻译.从几个方面来对比一下优劣:1、启动画面:谷歌翻译、有道翻译官和百度翻译都没有针对iOS进行优化,...

博兴县17648632315: 什么在线翻译最好最准确? -
凤辰安宫: 您好,我本人更力荐谷歌翻译 谷歌翻译的优点 从操作上来看,谷歌翻译不需要很复杂的流程,非常简便.只要你有互联网就可以进行注册,且没有任何技术要求.从性能上看,它的兼容性极强,因为这是一款基于浏览器的翻译软件,对操作系...

博兴县17648632315: 百度好还是谷歌好还是有道好 -
凤辰安宫: 个人认为谷歌适用于搜索外国网站及一些少见的内容,百度比较贴近国人的搜索习惯,有道实在说不上有多好,很多内容都搜不到.翻译其实做的并不是很好,关键就是靠人工翻译,其实谷歌翻译就比有道翻译好,可以翻译60多种语言文字,同样支持语音输入.百度翻译仅能翻译3种语言,有道仅能翻译5种语言.百度MP3不错,很多中文歌基本都能搜到,但唯一不足的是很多(除英文)外国歌都搜不到(无论是输入这首歌的中文译名或是外文原名进行搜索).谷歌音乐则比较适合搜索外文歌曲.其它的就不再细讲,最重要的是看个人习惯了!

博兴县17648632315: 旅游翻译软件哪个好用?大家有谁知道? -
凤辰安宫: 我出国旅游选择科大讯飞翻译机.拿着这款翻译机与当zd地人交流,只要简单操作,对着它说,这款翻译机就能秒翻译,速度超快,非常准确,连我爸妈的方言口音也能专识别翻译,很是受爸妈的喜欢.还能拍照翻译,对准外国的景点介绍、购物账单、住宿点餐等等文字说明,随手拍,即时译,超实用

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网