这里的“に”是什么用法?

作者&投稿:尾秀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这里的【社会に出て】的【に】是啥用法?~

社会に出て  场所+に+出る、表示方向,着落点,这里是出到社会的意思
整句意思是日本每年春天三月,称呼从中学,高中,大学毕业的新出到社会开始工作的人为社会一年级生。

就是基本语法に+ある,表示某处有某物。に表示存在的地点。4世纪到7世纪,和陶俑及壁画上画的一样,男性筒袖的上衣...

1,上车用に,下车用を  上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飞び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飞び降りる」等等动词,其共同点是自动词。因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词”に”做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。  ① 毎日バスに乗って出勤します。  ② 朝寝坊したので、时间ぎりぎりに电车に飞び乗りました。  ③ 飞行机に乗るのは、今回が初めてです。  ④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの时はバスに押し乗りする。  ⑤ バスを降りて10分歩くと学校に着きます。  ⑥ もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。  ⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫妇は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。  1)我每天乘公共汽车上班。  2)因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。  3)乘飞机,这次是第一次。  4)明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。  5)下了公共汽车走10分钟就到学校。  6)马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。  7)在大家的欢迎当中,新婚夫妇手扦手,从船的舷梯走下来。  2,前面用に,后面用で  在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。  例句:  ① 御饭の前に、手を洗います。  ② 回答をする前に、良く考えます。  ③ 风吕に入る前に、食事をします。  ④ 手を洗った後で、食事をします  ⑤ 良く考えた後で、解答をします。  ⑥ 食事をした後で、风吕に入ります。  其实,过去时连体形+後で=连用形+てから。另外,从习惯来说,後で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……後”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。  1)饭前洗手。  2)回答问题之前,要认真思考。  3)洗澡之前吃饭。  4)洗手后吃饭。  5)认真思考后,回答问题。  6)吃饭后再洗澡。  3,勤める用に、働く用で  关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。  ① 私は银行に勤めています。  ② 兄は父の会社で働いています。  ③ 结婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。  1)我在银行工作(上班)。  2)我的哥哥在父亲的公司工作。  3)结婚前,我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。  4,自己决定用にする、别人决定用になる  决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。  自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。  从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。  ① 大学を卒业して、教师になりました。  ② 子供を大学生にしたいです。  ③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。  ④ 明日から北京へ出张することになりました。  ⑤ 私は毎日2时间曰本语を勉强する事にしています。  ⑥ 学校は夜10时が门限になっています。  1)大学毕业后当了教师。  2)我想让孩子上大学。  3)申请了休假,决定去北京旅行。  4)从明天起,我要去北京出差了。  5)我(自己决定)每天学习日语2个小时。  6)学校规定晚上10时关大门。  5,往高走,过程用を,目的地用に  我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。  ① 夏休みに山に登りました。  ② 日曜日に山を登りましたが、顶上には到达しませんでした。  ③ 阶段を上って(のぼって)二阶に上(あ)がる。  1)暑假里我去登山了。  2)星期日我去登山了,但是没有登顶。  3)登上楼梯,上了二楼。6,友达と相谈する、先生に相谈する  补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。  ① 来周の旅行の件について、友达と相谈した。  ② 今後の进学について先生に相谈に乗って顶いた。  ③ やくざが别の组の若者と喧哗をした。  ④ やくざのような青年が知らない若者に喧哗を吹っかけてきた。  ⑤ クラスメートと会话の练习をした。  ⑥ 先生に会话の练习をお愿いした。  1)与朋友们商量了下周旅行的事情。  2)就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意)。  3)**和别的组织的**打架了。  4)象个**样子的青年向不认识的青年挑衅。  5)和同班同学进行会话练习。  6)向老师请求进行会话练习。  7,言表内容具体用と,抽象用を  言う、思う、考える、话す、感じる、申す、存じる、书く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。可能有的网友分不清什么是抽象的概念,什么是具体的内容,这里解释一下:如:我的名字叫孙沈请。日语说:「私は名前を孙沈清と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”这时只要抽象的不要具体的,于是说:「名前を纸に书いてください。」如果是说“请在纸上写‘孙沈请’。”这时就是要具体的,而不要抽象的,日语就说:「纸に孙沈清と书いてください。」所以,名字是抽象的概念,而孙沈请就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。  ① ここに电话番号を书いてください。  ② 部屋のドアに(部屋番号が)301と书いてあります。  ③ 明日は良い天気になると思います。  ④ 明日の天気を心配します。  ⑤ 先生が学生の名前を呼んでいます。  ⑥ 先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。  1)请在这里写下电话号码。  2)房间的门上写着(房间号码)301。  3)我想明天会变成好天气。  4)我担心明天的天气。  5)老师在喊学生的名字。  6)老师喊:“小王,小王。”  8,バスに乗り换える、バスを乗り换える  换える和乗り换える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。  ① 新年になったので、日记帐を换えた。新しいのに换えた。  ② 家に帰ると普段着に换える。  ③ 大连まで飞行机で飞んで、そこから船に乗り换える。  ④ 私は南门でバスを乗り换える、3番バスから1番バスに乗り换える。  1)到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。  2)一回家,就换成平时的衣服。  3)乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。  4)我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。  9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る  表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。  下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。  “庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。“庭で椅子を作る”表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。  把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。”「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」  类似上述的句子,还有:  ① 客间で荷物を広げないでよ。  ② 客间にカーペットを敷いたらどうですか。  ③ 机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。  1)不要在客厅摊开行李。  2)在客厅铺上地毯怎么样?  3)在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。

这里的“に”表示使役,意思是让、使、叫。
わたしは小野さんに辞书をもらいました.直译就是“我叫小野给我了(一本)字典”。


日语里的「に」有什么作用呢?
1、表示存在的场所 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构 あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构 あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“...

日语问题:请问这里的に的语法成分是什么意思?
日语中,に通常表示时间、地点、目标、对象等等。它可以作为助词来使用,也可以作为形容词的后缀。具体意义需要根据上下文来判断,例如:1. 当に (time):表示“在时间上”。- 日本に来たことがある(been there before)。- 会议には2时に行きます (I will go to the conference at 2:00).2....

助词に跟を的区别及用法?
助词を:「を」是要和对方有直接的关系的。を就是补格助词,作用就是提示宾语,他动词的直接对象,自动词的使役对象。3、侧重点不同 助词に:に强调目的地。助词を:を表示动作经由的场所、移动的路径,主要强调的是过程。

日文中表达场所的助词に、で、を的用法有什么差别?
に主要是表示事物存在的地方,这个存在是什么意思呢?例如说“我在这儿”“我的猫在床上”“我的书在桌子上”这种在或者不在,有或者没有的这种静态概念,也就是我们所说的一种状态的时候,多会用到に。例句:「あなたの部屋(へや)にごキリがいる。」「そこのテーブルにメニューがある。...

日语中什么时候加に?
1,上车用に,下车用を上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。这里使用的 动词主要有「乗る、乗り込む、飞び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飞び降りる」等等动词,其共同点是自动词。因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是 补格助词,所以...

日语里に和で表地点的区别
に表示事物存在的地点,也就是“在某处有某物\/人”,“某物\/人存在于某处”这种句型就用に。で表示动作发生的地点,也就是“在某处做某事”这种句型就用で。

日语,问下这句话里的に是助词的什么用法?
问1:这里的に是表示目的(注,这个目的表示目的地)问2:可以用“日本に留学する”,在表达移动时,へ和に可通用。

请问:这两句里的「に」分别表示什么?
第一句里的に是“病気になる”词组里的に,表示变化的结果(变得生病)。只是在中间插入了でも,然后なる变成了否定形式ならぬ了而已。第二句里的に是表示动作作用的对象,生活に困る,困る作用的对象是“生活”。

日语。到底什么时候用に,什么时候用を
へ、是方向性的助词,后面连接的动词就是有方向的动词,比如 去,来,回来 等等 に、是在的意思 ,1,后面的动词用的是两个存在动词いる、ある,表示的是有和在 2,是动作的着落点时,比如说坐在椅子上,的在いすにすわる,放在桌子的的在,机に置く、在院子里停车的在,庭に车をとめる ...

表示地点时,什么时候用で。什么时候用に?
一个动作或事件的承载地点用で,而单纯的表示在……地点就用に。で还能表示乘坐交通工具,其实从这两个意思里能看出で表示的是一种“承载””、“通过”的意思。表示在某一个地点"做"什么的时候,就用で,比方说,映画馆で映画を见ている。表示所处的地点时,就用に、例えば:彼女が教室にいる。

朔州市15136615983: 这里的“に”是什么用法? -
包科盖爽: 这里的“に”表示使役,意思是让、使、叫.わたしは小野さんに辞书をもらいました.直译就是“我叫小野给我了(一本)字典”.

朔州市15136615983: 这里的に 是何种用法? -
包科盖爽: 乗り ます ,这个动词很特殊,乘车前面的助词必须是に这是一个固定用法

朔州市15136615983: 日语:に在这里是什么用法 -
包科盖爽: 1.残念なことに/遗憾的是…2.“~ことに、…”是一种表达,前面是一些评价性的语句,后面接一些被评价的事实等.可译成“令人…的是…;令人感到…的是…”3.这种表达还有很多: ①うれしいことに、… ②悲しいことに、… ③惊くべきことに、… ④意外なことに、…

朔州市15136615983: 日语助词に 确かに次にあんなに そんなに 这里的に 都是什么用法??? -
包科盖爽: 确かに あんなに そんなに 这几个都是固定的词组你可以当作一个单词记,因为用的时候都是一起用的. 次に这个是 在...的意思 如 上に 在上面 外に 在外面 そばに 在身边次に (在)接下来

朔州市15136615983: に在这里的用法 -
包科盖爽: に指对象北京の生活.に惯れる是固定搭配,对什么习惯.

朔州市15136615983: 山に登る 请问に在这里是表示移动行为的目的地还是有其它用法 -
包科盖爽: 表示目的地.に相当于汉字的到,到达什么地方啊?到达的是山上,所以这里的に表示目的地.翻译成登山.

朔州市15136615983: お祝いに一杯やりましょう、这里的に是什么用法 -
包科盖爽: 此处「に」就是为了的意思,表目的. 「に」除了表示目的地以外,还可以表示目的哦.

朔州市15136615983: 适当に切ってください这里的に是什么用法拜托了各位 谢谢 -
包科盖爽: に在这里表示的是一个 动作、变化的结果. 这样说起好象有点悬乎`我换个词给举个例子吧` 按你说的形容动词+ に きれいにしてください~请清理干净.~不知道这样能不能理解.求采纳

朔州市15136615983: 日语问题,日本人は挨拶に天気や季节の言叶をよく使います.这里的に的用法是什么啊有点不理解 -
包科盖爽: に的意思很多:1. 表示变化的结果.2. 表示作用的对象.3. 表示增加.4. 表示动作的反复.5. 表示目的.6. 表示比较7. 表原因8. 到,向,在,于,在,……上;……下;……里;前;后.(发生动作作用时的期间和场合.) 这里的に 挨拶に天気や季节の言叶をよく使います是第八种.如有不对,欢迎大家指点.谢谢.

朔州市15136615983: 这句话里的に是哪种用法? -
包科盖爽: 我认为这句中的前后两个“に”都属于抽象存在的表达.这个”に“来自原本的具体存在句(即:”に---がある“ 或”は---にある“),日语句中有大量使用”抽象存在句“的倾向.原本存在句是:””に---がある“ 或”は---にある、如:机の...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网