帮忙翻译一下文章

作者&投稿:除柱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一下文章~

这个男孩坐在对面的他是他的仇敌。

这个男孩坐在对面的他被称为Tigo,他穿着一件丝质绿色夹克用橙子条纹在每个袖子上。这件夹克告诉丹尼,Tigo是他的仇敌。这件夹克尖叫道:“的敌人,敌人!”

“这是一件好的,”Tigo说,表明枪放在桌子上了。”这是你接近45美元,你想买它在商店里。我可真是一大笔钱呢。”

枪的桌上有一史密斯和Wesson警察特别用0.38毫米口径的手枪。

36约柜停住的时候完全的中心,其亲爱的,表二突然中止了否则致命桶优雅的武器。有一个检查胡桃木库存品,枪的枪,就完成了在平的蓝色。3用0.38毫米口径的枪与特殊墨盒。

丹尼看着枪disinterestedly。他很紧张和担心,但他仍不停地严格控制他的脸。他未能显示Tigo他的感受。Tigo是敌人,于是他提出了一个面具敌人,压盖翘起挑眉说:“我看见打碎。这一点也没有甚麽特别。”“除非我们要做的,”Tigo说。他正在学习Tigo大眼睛是褐色的。试验人员的眼睛在moist-looking。他不是一个bad-looking孩子,Tigo,他长着一头浓密的黑发,也许鼻子,太长了,但他的嘴和下巴是好的。你可以经常告诉一只猫,他的嘴和他的下巴。从Tigo不会土耳其这场特殊的轰隆声。那,丹尼被确定。“为什么我们不能开始?”丹尼问。他的嘴唇和看了Tigo坐在对面。

“你知道,”Tigo说:“我没有敌意给你。”"我了解你"。

“这就是俱乐部说。这是俱乐部说我们应该解决它。没有辉煌的街道diddlebop,懂了吗?但我要让你知道我不知道你从一个洞,wall-except你穿蓝色和金色马褂。”

“你穿绿色和桔黄色的,”丹尼说,“那对我已足够了。”

“当然,但我是想说…”
“我们打算坐在讨论的所有夜间,或我们回不了这事滚动吗?”丹尼问。

“我试著说:“Tigo接着说道,“我刚刚碰巧选中参加这个,你知道吗?想解决这个事,在两家俱乐部之间我的意思是,你必须承认你的孩子不应该来于国内昨夜。”

“我必须承认没什么,”丹尼淡淡地说。

“噢,无论如何,他们的投篮命中率糖果店。那不是正确的。应该是有组织的。”

“好,好,”丹尼说。

“所以像…像这是我们同意来解决它。我的意思是,我们中有一个人而且……你们那里的人。公正的。没有任何街道boppin的,并没有任何法律麻烦。”

“让我们继续吧,”丹尼说。

“我想说,我从来都没见过你在此之前在街上。所以这不是nothin的个人和我在一起。不管结果,喜欢…”

“我从没有见过你,你都不是,”丹尼说。

Tigo盯着他很长时间了。“因为你在刚来这里。你是在哪里?”

“我的百姓从天降Bronx。”

“你有大家庭吗?”

“一个姐姐和两个兄弟,就这样而已。”

“是的,我只有一个妹妹。”Tigo耸了耸肩。“哦。”他叹了口气。“是这样的。”他再一次叹息。“让我们做到呀,不是吗?”

“我waitin’,”丹尼说。Tigo拿起枪,然后他拿了盒带从桌子上了。他拆开枪,把装进缸,然后拍下了枪关闭,挥舞着汽缸。“围着她去的地方,”他说:“在那里她停止时,谁也不知道。有六个洞室缸体执行机构的要求,并只有一个墨盒。六的几率,使阀瓣筒会在开火位置当钢瓶停止旋转的。懂了吗?”

“我去挖。”

“我去第一”Tigo说。

丹尼怀疑地看着他。“为什么?”

他说:“你要先走吗?”

“我不知道。”

“我送你休息。”Tigo露齿一笑。“我可以让我第一次就出发了。”

“为什么要给我一马好吗?”丹尼问。

Tigo耸了耸肩。“有什么大不了的区别吗?”他给那缸快速旋转。

“俄国人发明了这个呀,不是吗?”丹尼问。

“是的。”“我总是说它们都疯狂的家伙。”

“是的,我总是…”Tigo停止说话。钢瓶停了。他深深地吸了一口气,把桶用0.38毫米口径的对他的殿,然后扣动了扳机。

点击撞针的空腔。

“噢,那是容易的,不是吗?”他问。他把枪过桌子。“你的回合时,丹尼。”

丹尼伸手去拿枪。外面在下雨,地下室,但他已经出汗了。他把枪向他,然后掉在桌子上的他擦干手掌在他的裤子。他拿起枪啰,盯着它。

“这是一种片,“Tigo说。“我喜欢有更好的队员。”

“是啊,我也是,”丹尼说。“你可以告诉一件漂亮就因它感觉在你的手"。

Tigo很吃惊。“我提到的一个家伙昨天,他以为我疯了。

“许多人并不知道件,”丹尼说,耸了耸肩。“我在想,”Tigo说:“在我年老的时候,我还会参军,你知道吗?我想要的工作,围绕碎片。”





“我想过这个了。我想加入现在只有我老婆不会答应我的请求。她必须迹象,如果我参加了。”

“是的,它们是一样的,”Tigo说微笑。“你的老妇人在这里出生的还是老年人国家吗?”

"老国家,”丹尼说。

“是呀,你知道他们有这些过时的想法。

“我得旋转,”丹尼说。

“是啊,”Tigo同意了。丹尼拍了拍那个锡林与他的左手。钢瓶转过身,转过身,然后停了下来。慢慢地,丹尼把拿枪指着我丈夫的头。他想闭上眼睛,却不敢。Tigo,敌人,是看他的比赛。他回来的Tigo凝视,然后他扣动了扳机。

他的心跳过了一打,又看了看他的血的声音,他听到了空的点击。扇子,他把枪放在桌子上。

“让你的汗水,不是吗?”Tigo说。

丹尼点了点头,什么也没有说。他看着Tigo。Tigo看着那支枪。

“我现在,嗯?”Tigo说。他深深地吸了一口气,然后拿起用0.38毫米口径的手枪。他把钢瓶,等待着它停下来,然后把拿枪指着我丈夫的头。看最新的影片在YouTube.com





“嘭”的一声。Tigo说,然后他扣动了扳机。再撞针是点击一个空腔。Tigo松了口气,把枪放下。

“我想我死了,”他说。

“我能听到竖琴,”丹尼说。

“这是减肥的好方法,你知道吗?”Tigo紧张地一笑,然后他的笑声成为诚实的,这时他看见丹尼笑了起来。不是它是真实的吗?”你有可能失去十磅。”

“我的老太太的像房子一样,“辛普森笑着说。“她应该试一试这种节食。”他嘲笑自己的幽默,喜悦Tigo加入了他的队伍。

参考译文:有个问题,“Tigo说。“你看到一只漂亮的黛比在街上,你认为这太疯狂了,你知道吗?然后他们就成为我们的人的年龄,他们变成脂肪。”他点了点头。

“你有小鸡吗?”丹尼问。

“是的,我也有了。”

“她叫什么名字?”

“噢,你不知道她。”

“也许我做到了,”丹尼说。

“她的名字叫胡安娜。”Tigo注视着他。“她是five-two,拥有这些,棕色的眼睛…”

“我想我认识她,”丹尼说。他点了点头。“是的,我想我认识她。”

“她很好,她很漂亮,不是吗?”Tigo问。他俯下身子,仿佛丹尼的答案是非常重要的。

“对她很好,”丹尼说。“是啊。嘿,也许有时我们能够……”Tigo自己切短了。他低头看着枪,他突然的热情似乎正在衰退完全。“这是你旋转时,”他说。

“这没什么了不起的,”丹尼说。他把钢瓶,吸在他的呼吸,然后开枪。

emptily点击的声音在寂静的房间。

“人!”丹尼说。

“我们非常幸运,你知道吗?”Tigo说。

“到目前为止。”

“我们最好较低的几率。男孩们不喜欢,但是如果我们…”他停下来,然后再次把自己达到一种子弹放在桌子上。他拆开枪了,滑倒在第二筒进入缸。“现在我们有两个模组在这里,"他说。“两个子弹,6室。那是four-to-two。把它,你会two-to-two。”他停顿了一下。“你游戏里?”

“那是…我们就是来帮你的,是吧?”

“当然。”

“那行。”

“没了”,Tigo说,点头。“你有勇气,丹尼。”

“您是一个需要勇气,“辛普森轻声说。“这是你的自旋。”

“Tigo举起了枪。悠闲地,他开始旋转汽缸。

“你住在下个街区,是不是?”丹尼问。

“是的。”Tigo不停地拍打汽缸。它以塞尔达一种温和25声音。

“那是为什么我们从未邂逅一样,我想。同时,我刚到达现场的人。”

“是呀,你知道,你被吸引住在一个俱乐部,事情就是这样的。”

“你喜欢的人在你们的俱乐部吗?”丹尼问,纳闷为什么他是在问这样愚蠢的问题,听声圆柱体在同一时间内。

“他们是好的。”Tigo耸了耸肩。“没有人真的给我,但是那是俱乐部在我的部分,所以你会怎么做,嗯?”他的手离开的汽缸。它不禁停了下来旋转。他把拿枪指着我丈夫的头。 “等一下!”丹尼说。

Tigo看起来很困惑。“发生了什么事?”

"没什么。我只是想说……我是说…”丹尼皱着眉头。“我不喜欢太多的人在我的俱乐部,死。”

Tigo点了点头。一会儿,他们的眼睛锁着的。然后Tigo耸耸肩,被炒鱿鱼。

空的点击充满了地下室。

“唷!”Tigo说。

“男人,你可以再说一次。”

Tigo把枪支在桌子上。

丹尼迟疑了片刻。他不想拿起枪。他敢肯定这次撞针上限为整个就罢工的墨盒。他坚信这次他会杀了他自己。

“有时候我觉得自己土耳其,”他说,Tigo很惊讶,因为他的思想也有发现的声音。

“我觉得方式”,有时候也Tigo说。

"我从来没有告诉任何人,”丹尼说。“我们已经找到赢球的在我的俱乐部将会嘲笑我了,我总是告诉他们。”

“有些事情你必须放在心里。没有没有人你可以信任这个世界的。”

他说:“我们应该有人你可以信赖的人,”丹尼说。“地狱,你不能告诉什么你本民那里去。他们不懂。”Tigo笑了。“那是一个古老的故事。但那是事物的本质。你会怎么做?”

“是啊。不过,有时候我觉得自己火鸡。”

“当然,当然,”Tigo说。“这不是只是这样,虽然。像有时候…嗯,别想知道你正在做的事情上有些人在街道上吗?喜欢……你知道我的意思吗?像…的家伙是谁?你想打了他呢?因为他乱弄别人的女孩?”Tigo摇了摇头。“它穿起来复杂的足球。

“是的,可是……”丹尼皱着眉头了。“你们要坚持俱乐部。对吗?”

“当然,当然…地狱是的。”再次,他们的眼睛锁着的。

“嗯,这里去了。”丹尼说。他举起枪。“这只是…”他摇了摇头,然后挥舞着汽缸。钢瓶拉长,然后停了下来。他研究了枪,不知道如果有一个盒式吼叫会从酒桶里当他扣动了扳机。然后,他被开除了。

点击。

“我不认为你正在经历着,“Tigo说。

“我不也不知道”。

“你得到的心,丹尼,“Tigo说。他看了看枪。他拾起那块石头打破了它打开。

“你在干什么?”丹尼问。

“另一个卡,“Tigo说。“六室、三墨盒。这使它连钱。你游戏里?”

“你呢?”“球员们说……“Tigo停止说话。“是啊,我的比赛,”他补充说,他的声音很奇怪的是低。

“这是你的回合时,你是知道的。

“我知道,”丹尼看着Tigo拿起枪。

“你曾经被rowboating在湖上?”

Tigo透过桌子放在丹尼,他的眼睛宽。“一旦,”他说。“我也与胡安娜。”

“这是…它是任何人踢吗?”

“是啊是啊,其雄伟的快感。你是说你没有?”

“不,”丹尼说。

“嘿,你得辛勤的,兄弟,”Tigo兴奋地说。“你会喜欢它的。嘿,你试试看。”

“是的,我在考虑也许这个星期天我想…“他没有完成句子。“我的旋转,“Tigo有些厌倦地说。他把汽缸。“是一个好男人,”他说,他把左轮手枪头和扣动了扳机。

点击。

丹尼笑了不安地问。“不休息疲乏的人,”他说。耶稣你抓住了心。我不知道我是否可以通过”。

当然,你可以," Tigo向他保证。“听着,那有什么好怕的?”他把那枚枪支在桌子上。

“我们一直保持下去通宵?”丹尼问。

“他们说…你知道的…“

“嗯,这不是那么糟。我的意思是,地狱,我们没有这个手术,我们就能有机会'ta谈话,嗯?”他露齿一笑虚弱的。

“是啊,”Tigo讲的话,他的脸分裂在广泛的笑容。“这不是很糟糕,嗯?”

“不,这是…好吧,你是知道的,这些人在俱乐部,谁能跟他们说?”

他拿起枪。“我们可以…”Tigo开始。

“什么?”

“我们会说……嗯……就像我们保持shootin的一个“什么都没有发生,所以…”Tigo耸了耸肩。“有什么大不了的!我们不能这么做通宵,我们可以去吗?”“我不知道。”

“我们保证这是最后的旋转。聆听,他们不喜欢它,他们可以参加一次空中飞跃,你知道吗?”

“我不认为他们会喜欢的。我们应该解决这个效力的俱乐部。”

“把棒子!”Tigo说。“我们能不能我们选好自己的…”这个词在努力来了。约柜停住的时候,他的眼睛没有留下丹尼的脸。“……朋友吗?”

“当然可以,”丹尼说强烈。“当然我们可以!为什么不呢?”

“最后的旋转,“Tigo说。“来吧,最后旋转。”

"走了,”丹尼说。“嘿,你知道,我很高兴他们得到了这个主意。你知道吗?实际上,我很高兴!”他把汽缸。“看,你想去在湖上这个星期天?我的意思是与你的女孩,我的吗?我们能得到两艘船。甚至要是你想的。”“是的,你的船。”Tigo说。“嗨,你的女朋友会喜欢胡安娜,我是认真的。她是一个好女孩。”

钢瓶停了下来。丹尼把枪他的头得很快。

“这是到周日,”他说。在Tigo咧嘴笑,Tigo回来,然后丹尼解雇。

爆炸声震得小地下室,用力的一半存丹尼的头上,打破了他的脸。一个小哭泣逃Tigo的喉咙上时,怀疑的神色,冲击之下,他的眼睛。然后,他把他的头放在桌子上,开始哭泣。

珍是一个在美国的16岁高中生。美国少年杂志访问她关于她的生活习惯。珍有很多好习惯。她经常锻练,她每天都会看书。此外,她经常喝果汁和她几乎从不熬夜。不过,她有一些不好的习惯。她经常看电视,每天看两个多小时,而有时她会吃汉堡包。她的父母不是很高兴,因为她几乎没有帮助做家务,她从来不去牙医处洗牙。她说,她害怕!

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~

原文如下:
Jane is a 16-year-old high school student in the United States. American Teenager magazine asked her about her habits. Jane has a lot of good habits. She always exercises and she reads books every day. Also, she often drinks juice and she hardly ever stays up late. However, she has some bad habits, too. She often watches TV for more than two hours a day, and she sometimes eats hamburgers. Her parents are not very happy because she hardly ever helps with housework and she never goes to the dentist for teeth cleaning. She says she is afraid!

-

-

-

  “汤姆!”
  没人答应。
  “汤姆!”
  又没人答应。
  “这孩子到底怎么啦,我真搞不懂?你这个汤姆!”
  还是没有人答应。
  这老太太拉低眼镜从镜片上方朝房间看了看,然后她又抬高眼镜从镜片下面看。她很少或者干脆说她从来没戴正眼镜来找像一个小男孩这样小的东西。这副眼镜是很考究的,也是她的骄傲,她配这副眼镜不是为了实用,而是为了“装饰”,为了“漂亮”。她看东西时,即使戴上两片炉子盖也照样看得一清二楚。她茫然不知所措地愣了一会儿。然后虽然不是凶神恶煞般,但嗓门高得让每个角落都能听到,她说:“好,我发誓如果我抓住你,我就——”
  她话没有说完,因为这时她正弯腰用扫把往床下猛捣,每捣一下,她需要停下来换口气。结果,只捣出来一只猫。
  “我还从没有见过这么令人吃惊的孩子!”
  她走到敞开的门口,站在那里朝满园子的西红柿藤和吉普逊草丛中看,想找到汤姆,可还是没有。于是她亮开嗓子朝远处,高声喊到:“汤姆呀,汤姆!”
  这时在她身后传来一声轻微的响声,她转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉了。
  “嘿!我早该想到那个壁橱,你躲在那里干什么?”
  “没干什么。”
  “没干什么?!瞧你那双手,再看你那张嘴,还有那浑身是什么?”
  “我不知道,姨妈。”
  “哎,我知道,那是蜜饯——对,就是。我已跟你讲过有四十遍了,不要动我的蜜饯,否则我就扒你的皮。把鞭子递给我。”
  鞭子在空中晃悠——情况万分紧急。
  “不得了!瞧你身后是什么,姨妈!”
  老太太以为有危险,急忙撩起裙子,转过身去。汤姆拨腿就逃,顷刻他爬过高高的木栅栏,一转眼就消失得无影无踪。
  他的波莉姨妈站在那儿先是一愣,随后突然轻声笑了起来。
  “这个该死的,我怎么老是不吸取教训?和我开这样的玩笑,也不知开过多少次了。难道我不该有所提防吗?人老了,糊涂才是最大的糊涂蛋。俗话说得好,老狗学不会新把戏。可是天啦!他耍的鬼把戏里从来没有两天一样的,谁能猜出下个鬼主意是什么?他似乎知道,他能折磨我多长时间,我才会动肝火,而且他也知道他只要想个法哄哄我,惹我大笑一场,就会万事皆休,我也不会揍他一顿。我对他是敢怒不能揍。我对那孩子没尽到责任,上帝知道那是真的。《圣经》里说:‘孩子不打不成器。’我太溺爱那孩子,我也知道这对我俩都不好。他一肚鬼点子。哎呀,但他是我那死去的亲姐姐的儿子,可怜的孩子,我怎么也不忍心揍他。每一次饶了他,我良心都受谴责;可是每一回打他,我都有点心痛不忍。哎,哎,就像《圣经》所说的,人为母生,光阴荏苒,充满苦难。我看这话说得一点都不错。今天下午他要是逃学,明天我就想法让他干点活,惩罚惩罚他。星期六让他干活,恐怕苛刻了点,因为所有的孩子都放了假,他又恨透了干活,比恨什么都厉害。可是我不得不对他尽到我的责任,否则我会把这个孩子给毁了。”
  汤姆真的没去上课,而且痛痛快快地玩了一场。他回家时正好赶上帮那小黑孩吉姆的忙,帮他在晚饭前锯第二天用的木头,劈引火用的柴——至少他及时赶到那儿,把他所干的事讲给吉姆听,而活却是吉姆干了四分之三。汤姆的弟弟(确切地说是同母异父的弟弟)希德已干完了他那份活(捡碎木块),因为他是个不声不响的孩子,从不干什么冒险的事,也不惹什么麻烦。
  汤姆吃晚饭的时候,总是瞅机会偷糖吃,波莉姨妈这时开始问他,话里充满了诡计,而且非常巧妙——因为她要设点圈套,套他说出实话来。跟其他许多头脑简单的人一样,她很自负,并且相信自己很有点子,会耍弄诡秘狡猾的手腕,把自己极易被人识破的诡计当作最高明的计策,她说:“汤姆,学校里挺热的,对吧?”
  “是的,姨妈。”
  “热的厉害,对不对?”
  “对,姨妈。”
  “你是不是想去游泳来着,汤姆。”
  汤姆忽然感到有点慌张——一丝不安和疑惑掠过心头。他偷眼察看波莉姨妈的脸色,可什么也没有看出来。于是他说:“没有啊,姨妈——呃,没怎么想去。”
  老太太伸出手摸摸汤姆的衬衣,说道:“可是你现在却并不怎么热,是吧!”她已发现衬衣是干的,却没有人知道她内心的真正用意,为此她感到很得意。而汤姆猜透了她的心思,所以他为防老太太的下一招来了个先发制人。
  “有的人往大家头上打水——你瞧,我的头发还是湿的呢!”
  波莉姨妈很懊恼,她居然没注意到这个明摆着的事实,以致错过了一次机会。可接着她灵机一动,计上心来:“汤姆,你往头上浇水的时候,不必拆掉我给你衬衫上缝的领子吧?把上衣的纽扣解开!”
  汤姆脸上的不安马上就消失了。他解开上衣,衬衣的领子还是缝的好好的。
  “真是怪事。得,算了吧!我看你旷课去游泳了!我认为你就像俗话里说的烧焦毛的猫一样——并不像表面看起来的那样坏。就这一次,下不为例。”
  她一面为自己的计谋落空而难过,一面又为汤姆这一次竟能如此温顺听话而高兴。
  可是希德却说:“哼,我记得你好像给他缝领子用的是白线,可现在却是黑线。”
  “嘿,我的确用白线缝的!汤姆!”
  可汤姆没等听完话就走了。他走出门口的时候说:“希德,为这我可要狠狠揍你一顿。”
  在一个安全的地方,汤姆仔细检查了别在上衣翻领上的两根大针,针上还穿着线,一根绕着白线,另一根绕着黑线。
  他说:“如果不是希德,她是永远不会注意到的。真讨厌!有时她用白线缝,有时又用黑线。我真希望她总是用一种线——换来换去我实在记不住。不过,我发誓非揍希德一顿不可,我要好好教训教训他。”
  汤姆不是村里的模范男孩,但他对那位模范男孩非常熟悉,并且很讨厌他。
  不到两分钟,甚至更短,他已将全部烦恼给忘记了。就像大人们的烦恼也是烦恼一样,他忘记烦恼并不是因为他的烦恼对他不怎么沉重和难受,而是因为一种新的、更强烈的兴趣暂时压倒并驱散了他心中的烦闷——就像大人们在新奇感受的兴奋之时,也会暂时忘却自己的不幸一样。这种新产生的兴趣就是一种新的吹口哨方法,它很有价值,是刚从一个黑人那学到的,现在他正要一心练习练习又不想被别人打扰。这声音很特别,像小鸟的叫声,一种流畅而委婉的音调。在吹这个调子的时候,舌头断断续续地抵住口腔的上腭——读者若曾经也是孩子的话,也许还记得该怎样吹这种口哨。汤姆学得很勤奋,练得很专心,很快就掌握了其中要领。于是他沿街大步流星地走着,口中吹着口哨,心里乐滋滋的,那股乐劲如同天文学家发现了新行星时一般,仅就乐的程度之深之强烈而言,此时的汤姆绝对比天文学家还要兴奋。
  夏天的下午很长,这时天还没有黑。汤姆的口哨声忽然停住了,因为在他面前出现了一个陌生人——一个比他大一点的男孩。
  在圣彼德堡这个贫穷、破落的小村子里,不管是男的还是女的,老的还是少的,只要是新来的,就能引起人们的好奇心。而且这个男孩穿得非常讲究——在平常工作日竟穿戴如此整齐,仅这就让汤姆对他刮目相看。他的帽子很精致,蓝色的上衣扣得紧紧的,又新又整洁,他的裤子也是一样。他竟然还穿着鞋——要知道,今天可是星期五!他甚至还打了条领带,那是条颜色鲜亮的丝质领带。他摆出一副城里人的架势,汤姆对此感到很不自在。汤姆眼盯着他那套漂亮的衣服,鼻子翘得高高的。可是他越看越是觉得自己身上的衣服很寒酸破旧。两个人都一声不吭。一个挪动一步,另一个也挪一步——可都是斜着步子兜圈子。他俩面对面,眼对眼这样相持了很长时间,最后还是汤姆先开了腔:“我能打得过你!”
  “我倒想见识见识。”
  “那好,我就打给你看。”
  “得了,你不行。”
  “我行。”
  “你就是不行。”
  “我就是行。”
  “不行!”
  “行!”
  “不行!”
  两个人都不自主地停了下来。接着汤姆问道:“你叫什么名字?”
  “这也许你管不着!”
  “哼,我就管得着!”
  “好,那你就管管看。”
  “要是你再啰嗦,我就管给你看。”
  “啰嗦——啰嗦——偏要啰嗦,看你能怎么样?”
  “哎,你认为你自己很了不起,是不是?如果我想打倒你的话,一只手背在后面都能打过你。”
  “好啊,你说你能打过我,那你为什么不动手啊?”
  “如果你老是嘴硬的话,我就打给你看。”
  “嘿——你这种人我见得多了,尽吹大话下不了台!”
  “哈!你自以为是个人物呢!瞧,你那帽子!”
  “你要是看不顺眼你就把它摘下来呀,如果你敢碰,我就揍扁你!”
  “你吹牛。”
  “你也是吹牛。”
  “你光是讲大话,不敢动手。”
  “噢,滚你的蛋吧!”
  “告诉你——要是你再骂我的话,我就用石头砸碎你的脑袋。”
  “那好,你就来砸啊!”
  “我肯定会的。”
  “那你为什么不来试试?你老是吹牛不敢动手,哦,我知道你害怕了。”
  “我才不怕呢!”
  “你怕!”
  “我不怕!”
  “你就是怕!”
  两个人暂停了一会儿,接着又眼对眼,身子侧身子兜着圈子走了几步。忽然两个人肩抵着肩。汤姆说:“你从这滚吧!”
  “你自己滚吧!”
  “我不滚。”
  “我也不滚。”
  于是他俩站在那儿,双方都斜着一只脚撑着劲,用尽力气想把对手往后推,两个人都愤恨地瞪着对方。可是谁都没占优势。他们直斗得浑身燥热,满脸通红,然后两人稍稍放松,却都小心谨慎地提防着对方。这时,汤姆又说:“你是个胆小鬼,是个狗崽子。我要向我大哥哥告你的状,他只要动动小指头就能把你捏碎,我会让他揍你的。”
  “我可不怕你什么大哥哥,我有一个比你大哥还大的大哥哥——而且我大哥哥能把你的大哥哥从那堵篱笆围墙扔过去。”
  (两个人的所谓的大哥哥都是虚构的。)
  “你撒谎。”
  “你讲的也不是真的。”
  汤姆用大脚趾头在地上的灰土上划了一道线,说:“你若敢跨过这道线,我就把你打趴在地上,让你站不起来。谁敢,谁就得吃不了兜着走。”
  这个新来的男孩毫不犹豫地跨过那道线,说:“你说你敢打我,现在来看看你怎么打法。”
  “你不要逼我!你最好还是当心点。”
  “哎,你不是说要打我吗?——你为什么不动手啊?”
  “得了,你要是肯给我两个分币,我就动手。”
  新来的男孩果真从衣服口袋里掏出两个分币,嘲弄地摊开手掌。汤姆一把将钱打翻在地。立刻两个人像两只争食的猫一样,在地上的尘土里滚打,撕扯起来,紧接着又是扯头发,又是揪衣领,拼命地捶打对方的鼻子,抓对方的脸。两个人都弄得浑身是土,却又都威风凛凛。最后谁胜谁败逐渐见了分晓,汤姆从尘土中爬起来,骑在那个男孩的身上,攥紧拳头使劲地打那个男孩。
  “挨够了吗?求饶吧!”他说。
  那个男孩只想挣脱出来。他气得嚎啕大哭。
  汤姆还在不停地捶打,说:“求饶吧!”
  那男孩只好挤出几个字:“饶了我!”
  汤姆让他站起来,对他说:“现在你知道我的厉害了吧!以后最好给我小心点,看看在跟谁嘴硬。”
  这位新来的男孩拍拍身上的尘土,哭哭啼啼地走开了。他不时地回过头来,摇晃着脑袋,吓唬汤姆:“下次要是抓住你,我就,我就……”
  汤姆对此不屑一顾,趾高气扬地走开了。他的背刚一转过来,那男孩子就抓起一块石头朝他砸过来,正打在汤姆的背上,接着就夹着尾巴,像羚羊似的飞快地跑掉了。汤姆穷追不舍,直追到他家。他就站在人家大门口,嚷着叫那男孩出来较量,可是那个对手只是在窗子里朝他挤鼻子弄眼,拒不迎战。最后那对手的妈妈出来了,咒骂汤姆是个邪恶下流、没有家教的坏孩子,喝斥他赶快滚开。于是汤姆就走了,不过,他临走时说还要寻机再教训教训那混小子一顿。
  那天晚上,他回到家时已经很迟了。当他小心翼翼地从窗户往里爬时,猛然间发现了有人埋伏,仔细一看,原来是他的波莉姨妈。她看到他衣服被弄成那副样子,原来就打算让汤姆在星期六休息日干活的决心现在就更加坚定了。

 


能帮我翻译一下这两篇文章么?
惊奇的女孩:精彩的年纪 这惊奇的女孩是来自南韩的一队组合.甜甜的脸蛋,伶俐的舞姿,轰动一时的歌曲使这几5个少女红极青春期.在这精彩的年头,她们只是发布了一只新专集.惊奇女孩最红的歌曲就是”告诉我’这首歌红透2007年.这首歌赢得了在南韩很多电台和网络音乐的首席之位.就连’告诉我’这首...

请外语高手帮下忙翻译下这个文章!很急!!!不要用翻译器或网上词典翻译的...
这篇文章挺感人的。翻译需要时间的 ==下翻完了贴出来 This is , a true story that occurred in Los Angeles ,United States.One day an old couple left touring party and went to cliff to look at the sunset .the breath-taking sunset was charming and the Orange-red rays burning ...

请教高手帮我翻译一下这篇文章吧,万分感谢,不要那种在线翻译似的中文翻 ...
黄先生同时指出,人们对许多财富迅速聚集的中国年轻一代企业家很有一些仇富心理(sensitivity common感觉翻译的不是很准确)。一些过去曾经在胡润财富榜榜上有名的人或锒铛入狱,或出走海外。“尽管我的钱挣得明明白白,没什么见不得人的,但是做有一些高档消费时还是要小心翼翼,免得树大招风。”黄先生说这...

帮忙翻译一篇英语文章
”他的妈妈和姐妹们都在忙,没有人说话。妈妈洗完后上楼将裤子缩短了两英寸,但她没告诉她的两个女儿。后来在晚饭后,姐姐想起了弟弟的裤子,于是她上楼没多说将裤子缩短了两英寸。妹妹去看电影,但当她回来后,也想起了哥哥说的话,于是她跑上楼从并新裤子取下了两英寸。

请好心人帮我翻译一下这篇文章!!!给50分!!急!!!
Several years ago, there was a film directed by Zhang YiMo, ‘Travelling a thousand miles alone’. ‘I don’t understand what they are talking about, but I know without them, I am nothing’. These are some words from it. We watched that film together. I remembered when we ...

能不能帮我翻译一下这个英语文章啊,谢谢了哦(3)
亲爱的格林女士,我写信想推荐迈克做学校援助之手俱乐部的主席。我认为他会是一个很好的主席,因为他积极、聪明、助人、礼貌、勤奋。迈克非常积极。他在学校喜欢与人交谈。这是很重要的,因为作为主席他需要有在众人面前讲话的能力。迈克聪明且乐于助人。他的所有功课学得都很好。有时他是我们年级最顶尖...

帮我翻译一下这篇文章
I almost got through my chidhood all in my grandpa's home, because my parents are always busy at work. The Chinese families are all have only one chid, and I am not an exception. So no one could play with me when I was at home. I read books when I was alone. I ...

一屠暮行为狼所迫文章翻译
一屠暮行为狼所迫文章翻译有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往...

求翻译文章!(英--汉)
这些路 生命是在每一段旅程的终点,附近的开始;而不是它 我不知道要走多少步才能达到目标。我仍然可能遭遇失败的第一千个步骤,但成功就藏 在路途的下一站。我永远也不会知道如何关闭它,除非转过拐角否则我永远也不会知道如何去靠近它的所在。我将永远采取的又一种步骤。如果是无济于事的,我会...

急急急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的一篇文章,不要机器翻译,在线...
像大多数欧洲国家的首都一样,奥地利的维也纳是一个现代技术和旧世界的魅力的奇怪混合。纵然有很多相似的地方,维也纳有其独有的特色。纵使它是联合国的国际中心,但由于抱着根固的帝国长期经历,维也纳是一个仍旧像过去一样生活的城市。认识的维也纳方法是从容地生活。早上在一个当地咖啡店里喝咖啡,看...

恩平市15011531975: 翻译一篇很短,很简单的文章帮忙翻译一下,但希望不要有语病啊.拜托了,我有急用啊她的名字叫王芳,今年18岁.她喜欢所有美味的食物.她喜欢所有球类运... -
和弯四季:[答案] Her name is called Wang fang.She is 18 years old?She likes all delicacies food.And likes all ballgame and jogs.She has very many friends,she thought she is so Interested.

恩平市15011531975: 帮忙翻译一下英语文章翻译National Day October 1st is National Day in China every year.On that day ,Chinese people are quite happy to celebrate their ... -
和弯四季:[答案] 国庆日 十月一日每年在中国是国庆日.在那日子,中国人相当快乐庆祝他们的祖国生日.大多数的人有七天时间度过他们的假日.他们能去旅行 ,叁观他们的亲戚或者朋友,购物,放松以及待在家有好休息.在假日人期间各处升起国旗和红灯

恩平市15011531975: 帮忙翻译一下文章~谢谢Kate is a new student. She is twelve. She is from America. She can speak English very well and she can speak a little Chinese. She is ... -
和弯四季:[答案] kate是一个新学生,她十二岁,她来自美国.他英语说得很好,中文只会一点.他现在在南京,他的父母是医生. kate现在在家附近的一所学校上学.她从周一到周五上课.在周六和周日,他经常和她的中国朋友一起做游戏.他喜欢中国和她的中国朋友

恩平市15011531975: 帮忙翻译一下文章吧.... -
和弯四季: Since the end of 2007, the U.S. sub-prime mortgage crisis, and gradually e...

恩平市15011531975: 帮忙翻译一篇文章.原文是中文,要翻译成英文.急用.
和弯四季:Not the same with the house now, the future of the house floating in the air, and rely on solar energy. It can take you anywhere you want to go, you just click on the house button. So, you do not out of the house can enjoy the scenery around the world. ...

恩平市15011531975: 古文译文请帮忙翻译一下这篇文章! 凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡.岂取之易守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物.... -
和弯四季:[答案] 魏征《谏太宗十思疏》原文及译文 原文: 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神...

恩平市15011531975: 帮忙翻译一篇文章..谢谢.. -
和弯四季: 如果你需要我,登上那座小山而你也已经闭上了你的眼睛,我希望我那时明智地而并未被迫去犯那些错误,请你耐心,并理解我也正在学习,我向你不得不体会燃烧在体内的力量而道歉,我的天使,你...

恩平市15011531975: 请帮忙翻译一篇文章,谢谢 -
和弯四季: Yunmeng County is located in north central Hubei Province. East and bordering Xiaochang County, West and the city should Geheyan sea south Hanchuan County, North even Anlu City,...

恩平市15011531975: 帮忙翻译一下课文.谢谢.The village people of Zhuozuo in Southwest China love their trees.Trees grow everywhere on all the hills around the village.Even in the ... -
和弯四季:[答案] 中国西南一个叫涿柞的村镇,那里的人们很爱他们的树.村庄的四周所有小山上,树木到处生长.甚至在村庄里,年头不久的树木正在生长.这全都是现在的新景象.在过去的岁月里,村子中及周围都没有什么树.树被砍伐,却没有人种植.当下雨的时候,...

恩平市15011531975: 帮忙翻译一篇文章,要每句话都翻译到谢谢!GreekNewYea
和弯四季: 一月一日是希腊人重要节日,因为这一天不仅是新年,还是st basil的纪念日,st basil 对穷苦人很善良,希腊人认为他是在这一天去世的,在希腊新年比圣诞节更重要,原...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网