文王之囿注解

作者&投稿:易卢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 在古代,"囿"指的是天子和诸侯们用来饲养禽兽的场所,具有特殊的象征意义。"诸"在这里相当于现代汉语中的"之乎",起到了连接和解释的作用。

关于"文王之囿方七十里"的记载,"之"作为代词,指代的就是这个规模宏大的苑囿。"是",指示代词,指的是这样的规模和设置。推测起来,这个苑囿的维护一定耗费了不少心思,包括提供充足的"刍"草和"荛"柴,以供禽兽生活。

提及的"雉",是一种常见的野兽,这个苑囿的设立,旨在保持生态平衡,让野兽得以繁衍生息。"宜"字表明,这样的安排被认为是合适的,符合当时的社会理念和生态伦理。

进一步,"境"特指齐国的国境,而"郊关"则是指国都之外百里之外的地方,这里提到了"麋",一种学名麋鹿,因其奇特的外形,被俗称为"四不像"。这说明,即使在国境之外,文王之囿的影响力也触及到了这些地方。

更细致的管理措施是,文中提到在苑囿内"阱",并非简单的陷阱,而是用于控制动物活动,避免其出界。"于"字表明设置陷阱是在特定的区域,而"乎"则用作疑问语气,暗示了可能存在的疑问或讨论。

"方"字在这里强调了苑囿的正方形设计,"至"则意味着到达,可能指的是动物们生活范围的边界。综合来看,文王之囿不仅是一个养禽兽的地方,更是古代君王展示仁政和生态保护理念的重要场所。


朝阳区17877955865: 齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”全文带译字 -
植蚁华乐:[答案] 一、原文:齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之,民...

朝阳区17877955865: 文王之囿翻译 -
植蚁华乐: 齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真有这回事吗?” 孟子回答:“史书上有这样的记载.” (宣王)问:“真有那么大吗?” (孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!” (宣王)说:“我的捕猎场才四十里见方,可百...

朝阳区17877955865: 文王之囿翻译
植蚁华乐: (宣王)说:“我的捕猎场才四十里见方,可百姓还觉得太大,这是为什么呢?” 曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?” (孟子)说:“文王的捕猎场七十里见方,割草砍柴的人可以随便去,捕禽猎兽的人也可以随便去,是与百...

朝阳区17877955865: 《文王之囿》这篇古文是啥意思?
植蚁华乐: 从国君之乐与百姓之乐的关系来看,如果国君与民同乐,君之乐与民之乐利益保持一致,甚至百姓同样可以享受应有的快乐,那么,国君的享乐之地再大,百姓也不会以之为大,反而会以为太小;假如国君之乐与百姓之乐完全背离,甚至完全把百姓应有的权益置入法令禁止的条文之中,那么,君乐之地再小,百姓都会觉得太大. ------------------------------- 文王之囿有体现孟子"仁政"的学说

朝阳区17877955865: 文王之囿翻译 -
植蚁华乐:[答案] 齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真有这回事吗?” 孟子回答:“史书上有这样的记载.” (宣王)问:“真有那么大吗?” (孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!” (宣王)说:“...

朝阳区17877955865: 文王之囿的翻译 -
植蚁华乐: 齐宣王问道:“(我听说)周文王的捕猎场方圆七十里,有这回事吗?” 孟子回答:“在文字记载上有这件事.” (齐宣王)问:“像这样恐怕太大了吧?” (孟子)说:“百姓还认为它小了” (齐宣王)说:“我的捕猎场,方圆四十里,但百姓还觉得大,是为什么?” (孟子)说:“周文王的捕猎场,方圆七十里,割草砍柴的人可以去那里,捕禽猎兽的人也可以去那里,和人民百姓共同拥有它.百姓认为它小,不也是应该的吗?我刚到达(齐国的)国境时,询问国家的重要的禁令,这样以后才敢入境.我听说在四郊的门里面有方圆四十里的捕猎场,杀死场地里的麋鹿的人,(判处)如同杀人一样的罪刑,那么这方圆四十里的捕猎场是在国中设置陷阱.百姓觉得它大,不也应该的吗?”

朝阳区17877955865: 翻译下面画线语句. 齐宣王问曰:“ 文王之囿①方七十里,有诸? ”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡... -
植蚁华乐:[答案] 答案: 解析: 1.周文王的狩猎场,方圆有70里,有这回事吗? 2.割草打柴的去那里,猎取野鸡和兔子的人去那里,与老百姓共同享用它,老百姓认为小,不也是很合情理的吗? 3.那么这方圆40里的地面,就是在国内设置了一个陷阱.老百姓认为...

朝阳区17877955865: 文王之囿 -
植蚁华乐: (人说)文王养禽兽的园林方圆七十里,有这事吗? 诸.之乎的合音.之,代词,乎,疑问语气词.

朝阳区17877955865: 池鱼复何足惜!《世说新语·王承推仁政》中文王之囿?世说新语·
植蚁华乐: 囿:养禽兽的园子.《孟子•梁惠王下》中记载,周文王有个面积广大的园囿,允许百姓到那里边去打柴和狩猎.

朝阳区17877955865: 阅读下面文言文,按要求答题. 齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传①有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”... -
植蚁华乐:[答案] ⑴①(2分)(我听说)周文王的园囿方圆有七十里,有这样的事吗?②(2分)割草砍柴的可以去,捕鸟猎兔(猎取野鸡野兔)的人可以去,是与百姓共同享用的.⑵(2分)孟子用这个对比旨在告诉国君:作为帝王,要能与民同乐,共享有大自然.这样才能拉近...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网