户口本翻译英文模板

作者&投稿:捷瑗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 您好,我是专注留学考试规划和留学咨询的小钟老师。在追寻留学梦想的路上,选择合适的学校和专业,准备相关考试,都可能让人感到迷茫和困扰。作为一名有经验的留学顾问,我在此为您提供全方位的专业咨询和指导。欢迎随时提问!https://liuxue.87dh.com/
居民户口簿
Household Register
中华人民共和国公安部制
Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
户主页Basic Information of Household
户别:非农业家庭户(非农业集体户)
Type of Household: Non-agricultural family (Non-agricultural corporate)
(有人将“集体户口”译为collective,是字面的机械翻译,译为corporate最恰当。)
户主姓名:张三 / 某公司 / 某机关 / 某社团
Name of Householder: Zhang San / X Company 张三 / 某公司/ 某机关 / 某社团
(注意:在英文名称后用汉字重复一下。)
户号:88888888
Household Number: 88888888
住址:北京东城区大大路小小胡同888号
Current residential address: No. 88, Xiaoxiao Hutong, Dada Road,
Dongcheng District, Beijing
户口登记机关专用章:北京市公安局大大路派出所(公章)
Registrar: Dada Road Police Station (sealed)
省级公安机关户口专用章:北京市公安局户口专用(公章)
Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed)
2000年1月1日签发
Date of Issue: 1st January 2000
(户主页背面)
住址变动登记 Register of Residence Change
变动后的住址 New Address(如果内容为空,则不用翻译)
变动日期 Date of new registration
承办人签章:(派出所警员盖章) Registrar: (sealed)
常住人口登记卡 Information of Member
姓名:李四
Name: Li Si 李四(注意:翻译件这里一定要用汉字重复一遍)
户主或与户主关系:户主(之子 / 之儿媳,等等)
Householder him/herself or Relation to the householder:
Householder him/herself (Son / Son’s wife, etc.)
注意:这里“儿媳”不用Daughter-in-law之类易引起歧义的单词。
曾用名:(无)
Former name (if available): (N/A)
性别:男 / 女
Sex: Male / Female
出生地:北京
Place of birth: Beijing
民族:汉 / 蒙古 / 维吾尔 / 藏 / 满 / 朝鲜 / 哈萨克,等等
Ethnicity: Han / Mongolian / Uighur / Tibetan / Manchu / Korean / Kazak, etc.
注意:这里的“民族”千万不可译为Nationality,那是“国籍”的意思!别让人认为你是一个分离主义分子(假如你是“藏独”、“疆独”或“民运”人士,想申请“政治避难”,那就当我没说这话)。在英语里“国籍”用Nationality,“民族、种族”用Ethnicity或Ethnic group。这些都是正式的法律用语。
籍贯:河北霸州
Ancestral native place: Bazhou, Hebei Province
出生日期:1949年10月1日
Date of birth: 1st October 1949
本市(县)其他住址:(无)
Other residential address in this city (county): Nil
宗教信仰:(无)
Religion: N/A
公民身份证件编号:110000491001888(变更:派出所盖章)
Citizen ID card number: 110000491001888 (Modified hereinafter, sealed)
身高:175 cm
Stature: 175 cm
血型:O
Blood group: O
文化程度:小学/初中/高中/中等专业学校/大学专科/大学本科/硕士/博士
Educational degree: Elementary School / Junior High School / Senior High School /
Technical Secondary School / Junior College / Bachelor / Master / Doctor
婚姻状况:有配偶(未婚 / 离异 / 丧偶)
Marital status: Married (注意:英美国家的“婚姻状况”分得很细,根据申请人的不同情况选择:
Single单身 / Never married未婚 / Engaged已订婚 / Married已婚 /
Separated分居 / Divorced离异 / Widowed丧偶 / De facto事实婚姻)
兵役状况:(无)
Military service status: Nil
服务处所:某公司
Employer: X Company
职业:董事长 / 董事 / 总经理 / (银行)行长 / 经理 / 厅(局)长 / 处长 / 科长 / 科员 / 职员 / 退休
Occupation: Director of Board / Board Member / Chief Executive Officer / General Manager / Governor / Manager /
Director General of Department / Director of Division / Section Chief /
Staff member / Clerk / Retired
何时由何地迁来本市(县):
When and from where immagrated to this city (county):
何时由何地迁来本址:
When and from where settled in current residence:
承办人签章:王五(派出所警员盖章)
Registrar: Wang Wu (sealed), Police Station of Dada Road (sealed)
登记日期:2008年12月30日
Date of register: 30 Dec 2008
希望以上的答复能对您的留学申请有所帮助。留学的道路充满了无限可能,但选择和准备的过程可能也充满挑战。如果您有任何更详细的问题或需要进一步的协助,我强烈推荐您访问我们的留学官方网站 https://liuxue.87dh.com/ 。在那里您可以找到更多专业的留学考试规划和留学资料以及一对一的咨询服务。我们的专业团队会全程陪伴您,助您圆梦海外学府。祝您留学申请顺利!

户口本翻译英文模板通常包括以下几部分:
首先是个人基本信息,如姓名、性别、出生日期、出生地、民族等,这些信息在英文翻译中需要准确无误地对应表达,以体现个体的身份特征。
其次是家庭成员关系,包括与户主的关系、婚姻状况、子女情况等,这部分内容的翻译需要注重逻辑关系,清晰地展现家庭结构。
此外,户口本还会记录个人的学历、职业等社会属性信息,这些信息在英文翻译中也需要得到妥善处理,以反映个体的社会角色和地位。
最后,模板还会包含一些必要的说明性文字,如翻译用途、翻译机构信息等,以确保翻译的准确性和合法性。
如果需要户口本英文翻译,这里我推荐跑政通小程序,不管是签证、移民、还是留学材料,都可以并办理翻译件,是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。
1、支付宝或者微信搜索【跑政通】
2、进入跑政通小程序,找到【翻译服务】
3、然后选择需要翻译的证件类型,上传材料,等待翻译完成,翻译件上有翻译章和译员章的,可以直接使用,很方便。    




北京导游口试360个英语小题签翻译
呵呵,本人不是导游,对北京也不了解,但是保证翻译是直译,你要是觉得我哪里翻译的不对,你就结合一下实际情况,1.人民大会堂的修建时间,面积 2.描述人民大会堂的礼堂 3.描述人民代表大会堂常务委员会的宴会厅和会议室 4.描述一下国家博物馆,比如说其中最大的展厅,关于中国历史和中国革命史 5.主要...

wps怎么翻译英文
4、复制需要翻译的文字到翻译窗口,点击翻译即可。WPSOffice是由金山软件股份有限公司自主研发的一款办公软件套装,可以实现办公软件最常用的文字、表格、演示等多种功能。具有内存占用低、运行速度快、体积小巧、强大插件平台支持、免费提供海量在线存储空间及文档模板。支持阅读和输出PDF文件、全面兼容微软Office...

哪位英文学霸帮我翻译一下平常说的口头语,如说不成就不成,我让着他呢...
说不成就不成。Say no to achievement.那也没办法啊!That's not the way!我让着他呢! I made him!非打不可?Can not fight?我的妈呀!本周五前,我要完成两个设计方案!My mama! Before Friday, I have to finish two design!每天我都是乘坐地铁上下班的。Every day I take the subway...

去哪里办理英国签证
7、结婚证俩本(夫妻各自一本)的复印件及英文翻译件,英文模板BAIDU文库里有。8、一家三口的护照原件(这个是要必须提供的,所以在提交护照之前,需要复印护照首页,这个是为了取护照使用)英签使用的所有翻译件上必须要写补充确认:是对原始材料的正确翻译、翻译日期、翻译者的全名和签名、翻译者的联系...

户口本人口变动情况一栏有升学怎么英文翻译
Entrance

把中文翻译成英文茂名有多大大约700万人口,
How big is Maoming? It has a population of about 7 million.population 读法 [ˌpɒpjuˈleɪʃn] 美 [ˌpɑːpjuˈleɪʃn]n. 人口;[生物] 种群,[生物] 群体;全体居民;[统计学] 总体 短语 1、population pyramid 人口...

英语翻译的口音
我和你一样,今年大二,翻译专业。说的是比较中规中矩的美音,也学了点英音。我大一的时候接受过北京甲申的培训,老师的意思是其实口音对翻译来说并不重要,只要每个词都按音标念对了,一般人能听明白就行。半英半美还算好的,我经常听见有些记者或者翻译拿非常中式的英文跟老外交流,老外有时候还...

英语求职信范文及翻译
我学了十年英语。在过去的两年里我一直担任本系英语报的一名编辑。我的成绩在系里名列前茅。另外,我非常喜欢办公室工作并且我也认为我能胜任这个工作。如果我能有机会得到这份工作,我会非常感激。 谢谢您的考虑。我盼望着您的回信。 您忠实的朋友 李敏 英语作文求职信100词以内带翻译范文 Dear Sir or Madam, I...

求助翻译英文简历,计算机方面,急急急~谢谢高手了~
Project experience Jiangsu Electric Power Company Power Marketing Management System System Development Environment: Spring \/ webwork \/ jdbc \/ oracle 10g \/ weblogic9.2 Development Tools: Eclipse + PL \/ SQL Project Description: The project is the National Grid sg168 part of the plan, in...

日常广告词或物品说明……中英文翻译
科技以人为本。(诺基亚)Time is what you make of it. (Swatch)天长地久。(Swatch手表)Time is what you make of it. (Swatch)天长地久。(斯沃奇手表)Make yourself heard. (Ericsson)理解就是沟通。(爱立信)Start ahead. (Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔)A Kodak Moment. (Kodak)...

乾县17371353956: 户口本英文翻译模板 -
斐龙培瑞: 户口簿英文翻译样本 I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen's identity status and mutual relations among family members, and is

乾县17371353956: "户口本"翻译成英文是什么? -
斐龙培瑞:[答案] 户口本 residence booklet 或者household register

乾县17371353956: 户口本英文翻译模板
斐龙培瑞: Household Register

乾县17371353956: 户口本的英文翻译 -
斐龙培瑞: Moved by where to this site: Cangnan County, Zhejiang Province, local self rations from the switch to move to non-

乾县17371353956: "户口本"翻译成英文是什么? -
斐龙培瑞: 户口本 residence booklet 或者household register

乾县17371353956: 户口本上的翻译求助 -
斐龙培瑞: 1、X年X月X日因本址并户,由A省B市C区移入本址.2、X年X月X日出生申报3、X年X月X日因留汉大学毕业生落户,由某处迁入.(留汉指留在武汉)1. X-X, X-Day, due to the location of this site, moved to the site from Area B of City B.2, X ...

乾县17371353956: 英文翻译:户口本上地址翻译成英文 -
斐龙培瑞: 1,河南省新安县北冶乡柿树岭村十一组1, the new county in henan province north township Japanese persimmon ridge village 11 group2,北冶乡小城镇建成区2, north township small towns built up area3,管片:某某管片3, the segment: so-and-so segment 某某派出所 XXX police station 某某居委会 So-and-so residents' committees

乾县17371353956: 把户口本上的字翻译成英文 -
斐龙培瑞: 曾用名 Alias (if any) 或 Previously used names 户主或与户主的关系 Owner or Relation with Owner 籍贯 Native Place 本市其他住址 Other Local Addresses 文化程度 Highest Academic Degree Obtained 兵役状况 Military Service 服务处所 Place of Work 何时由何地迁来本市 Previous Residence Before Moving into the City/Town and Date of Moving 婚姻状况 Marital Status

乾县17371353956: 户口本翻译啊啊啊啊啊啊啊啊 急!!!!! -
斐龙培瑞: *Name, head of household or relationship with the head of household Daughter*Former, Sex Female*Place of birth Pingyang County, Wenzhou City,Nationality China R...

乾县17371353956: 关于户口本英文翻译的几个问题~~~! -
斐龙培瑞: \\// (^_^) --\ /-- |A| J J 1.英文姓名反着写,名在前,姓在后 "Yuxu Li"2.因搬迁由三都迁来本市(县) transfer to this city(country) for migration 兵役状况:Military service status 如果未服役,就填“Nil”或者写“not service in military” 3.空白的地方...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网