拟古十二首原文|翻译|赏析_原文作者简介

作者&投稿:淡景 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

拟古十二首

[作者] 李白   [朝代] 唐代

青天何历历,明星如白石。

黄姑与织女,相去不盈尺。

银河无鹊桥,非时将安适。

闺人理纨素,游子悲行役。

瓶冰知冬寒,霜露欺远客。

客似秋叶飞,飘飖不言归。

别后罗带长,愁宽去时衣。

乘月托宵梦,因之寄金徽。

高楼入青天,下有白玉堂。

明月看欲堕,当窗悬清光。

遥夜一美人,罗衣沾秋霜。

含情弄柔瑟,弹作陌上桑。

弦声何激烈,风卷绕飞梁。

行人皆踯躅,栖鸟起回翔。

但写妾意苦,莫辞此曲伤。

愿逢同心者,飞作紫鸳鸯。

长绳难系日,自古共悲辛。

黄金高北斗,不惜买阳春。

石火无留光,还如世中人。

即事已如梦,后来我谁身。

提壶莫辞贫,取酒会四邻。

仙人殊恍惚,未若醉中真。

清都绿玉树,灼烁瑶台春。

攀花弄秀色,远赠天仙人。

香风送紫蕊,直到扶桑津。

取掇世上艳,所贵心之珍。

相思传一笑,聊欲示情亲。

今日风日好,明日恐不如。

春风笑于人,何乃愁自居。

吹箫舞彩凤,酌醴鲙神鱼。

千金买一醉,取乐不求余。

达士遗天地,东门有二疏。

愚夫同瓦石,有才知卷舒。

无事坐悲苦,块然涸辙鱼。

运速天地闭,胡风结飞霜。

百草死冬月,六龙颓西荒。

太白出东方,彗星扬精光。

鸳鸯非越鸟,何为眷南翔。

惟昔鹰将犬,今为侯与王。

得水成蛟龙,争池夺凤凰。

北斗不酌酒,南箕空簸扬。

世路今太行,回车竟何托。

万族皆凋枯,遂无少可乐。

旷野多白骨,幽魂共销铄。

荣贵当及时,春华宜照灼。

人非昆山玉,安得长璀错。

身没期不朽,荣名在麟阁。

月色不可扫,客愁不可道。

玉露生秋衣,流萤飞百草。

日月终销毁,天地同枯槁。

蟪蛄啼青松,安见此树老。

金丹宁误俗,昧者难精讨。

尔非千岁翁,多恨去世早。

饮酒入玉壶,藏身以为宝。

生者为过客,死者为归人。

天地一逆旅,同悲万古尘。

月兔空捣药,扶桑已成薪。

白骨寂无言,青松岂知春。

前后更叹息,浮荣安足珍。

仙人骑彩凤,昨下阆风岑。

海水三清浅,桃源一见寻。

遗我绿玉杯,兼之紫琼琴。

杯以倾美酒,琴以闲素心。

二物非世有,何论珠与金。

琴弹松里风,杯劝天上月。

风月长相知,世人何倏忽。

涉江弄秋水,爱此荷花鲜。

攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

佳人彩云里,欲赠隔远天。

相思无由见,怅望凉风前。

去去复去去,辞君还忆君。

汉水既殊流,楚山亦此分。

人生难称意,岂得长为群。

越燕喜海日,燕鸿思朔云。

别久容华晚,琅玕不能饭。

日落知天昏,梦长觉道远。

望夫登高山,化石竟不返。

《拟古十二首》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品




陶渊明的杂诗十二首(其二)翻译
我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。《杂诗十二首》是晋宋之际文学家陶渊明的组诗作品。其二原文:白日沦西河,素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景。风来入房户,夜中枕席冷。气变...

杂诗十二首 (其二)的翻译
杂诗十二首其一 杂诗十二首其二的情感 杂诗十二首其二解析 中文翻译英文 文言文翻译 周亚夫军细柳翻译 杂诗十二首 其二 翻译 劝学原文及翻译 桃花...更多关于杂诗十二首的知识 > 网友都在找: 越中览古翻译 正在求助 换一换 回答问题,赢新手礼包 更多等待求助问题 > 登录 还没有百度账号?立即注册 ...

感遇十二首·其一原文|翻译|赏析_原文作者简介
遭贬后,他曾作《感遇十二首》,运用比兴手法,表现其坚贞清高的品德,抒发自己遭受排挤的忧思。此篇为其第一首。 一开始,用整齐的偶句,突出了两种高雅的植物——春兰与秋桂屈原《九歌·礼魂》中,有“春兰兮秋菊,长无绝兮终古”句。张九龄是广东曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊换成了秋桂,师古而...

解闷十二首其六翻译及原文
解闷十二首其六翻译及原文,这是一首赞扬另一位大诗人孟浩然诗句的诗作,但不单是赞扬,子语还透露着作者的寄托。本文解闷十二首其六翻译及原文由大学高考编辑收集整理,希望大家喜欢! 导读: 解闷组诗一共十二首,全部为七言绝句,这十二首诗着重描绘了当时国家的情形。其原文如下: 解闷十二...

承闻河北诸道节度入朝欢喜口号绝句十二首杜甫原文赏析在线翻译解释
注释 多歌谣:一作「好童谣」。「河北将军尽入朝」句:大历二年,淮南李忠臣、汴宋田神功、凤翔李抱玉俱先后入朝,河北诸镇未有入朝者,或传闻未实耳。始是:一作「自是」。却交:一作「却教」。不道:一作「北道」。遣人猜:一作「使人猜」。茫然:一作「茫茫」。「使者徒劳百万回」句:...

解闷十二首杜甫原文赏析在线翻译解释
《会稽志》:西陵城,在萧山县西十二里,谢惠连有《西陵阻风献康乐》诗,吴越改曰西兴,东坡诗“为传钟鼓到西兴”是也。又,白乐天《答元微之泊西陵驿见寄》诗:“烟波尽处一点白,应是西陵古驿台。”则西陵旧有驿耳。 《晋书》:王述,年三十未知名,人谓之痴。导以门第辟之,既见,唯问江东米价,述张目不答...

李白《答王十二寒夜独酌有怀》原文及翻译赏析
《答王十二寒夜独酌有怀》这首诗突出反映了李白反权贵精神。诗长、典故多,不太好懂,但要读懂。王十二:是李白的朋友,他有一首《寒夜独酌有怀》的诗赠李白,李白这首诗是答诗,大约写于天宝八载,这已是李白二入长婆以后的事。全诗可分四段:第一段:「昨夜吴中雪一一且须酣畅万古情」。主要写想像中王十二寒夜...

杂诗十二首其二诗人为什悲心戚,用原文回答
生命之价值不能够实现,此实为古往今来志士仁人所共喻之悲慨。诗中掷之一字,骋之一字,皆极具力度感。唯骋字,能见出志向之远大;唯掷字,能写出日月之飞逝。日月掷人去愈迅速,则有志不获骋之悲慨,愈加沉痛迫切。作品原文 《杂诗十二首其二》作者:陶渊明 白日沦西河,素月出东岭。遥遥万里晖...

王绩《古意六首》原文及翻译赏析
古意六首原文: 幽人在何所,紫巖有仙躅。月下横宝琴,此外将安欲。材抽峄山干,徽点昆丘玉。漆抱蛟龙唇,丝缠凤凰足。前弹广陵罢,后以明光续。百金买一声,千金传一曲。世无钟子期,谁知心所属。竹生大夏溪,苍苍富奇质。绿叶吟风劲,翠茎犯霄密。霜霰封其柯,鹓鸾食其实。宁知轩辕后,...

四怨三愁五情诗十二首·四情原文|翻译|赏析_原文作者简介
四怨三愁五情诗十二首·四情 [作者] 曹邺 [朝代] 唐 槟榔自无柯,椰叶自无阴。 常羡庭边竹,生笋高于林。《四怨三愁五情诗十二首·四情》作者曹邺简介 曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。曹邺的其它作品 ○ ...

新芜区17360418230: 《拟古十二首(其九)》,李白诗赏析 -
止坚散风: 李白曾一度热衷于追求功名,希望“身没期不朽,荣名在麟阁”(《拟古其七》).然而经过“赐金放还”、流放夜郎等一系列的挫折,深感荣华富贵的虚幻,有时不免流露出一种人生易逝的感伤情绪:“生者为过客,死者为归人.天地一逆旅...

新芜区17360418230: 阅读下面这首诗,按要求作答.(9分)《拟古十二首》(其三)(唐)李白长绳难系日,自古共悲辛.黄金高 -
止坚散风: 小题1:李白常将想象、夸张的手法综合运用,从而造成神奇异彩的意境.诗的前四句就是运用丰富的想象与夸张的手法,极言人们自古就试图要用超常的绳子把太阳系住,不惜用堆到接天高度的黄金买光阴.虽然是极度的夸张和惊人的幻想,...

新芜区17360418230: 李白拟古十二首 写于什么时间? -
止坚散风: 这个我没找到具体的时间,不过历史记载,该组诗作写于李白被赐金放还后,李白是42岁被玄宗接见,三年后放还,也就是45岁到46岁,李白出生于701年,45岁也就是746年,所以该诗作应是作于746年后,且根据史料记载,该诗于盛唐时期开始写作,也就是755年前.其九写于永王李璘谋逆案后,李白于758年被流放夜郎,流放夜郎遇赦返还后

新芜区17360418230: 求李白的《拟古其十一》的意思及赏析? -
止坚散风: 此诗有另一版本,不过就几个字不一样而已,意思是一样的,下面笔者将另一版本诗附上,并讲解. 另一版本:涉江玩秋水,爱此红蕖鲜. 攀荷弄其珠,荡漾不成圆. 佳人彩云里,欲赠隔远天. 相思无因见,怅望凉风前. 这是一首富于浓厚民...

新芜区17360418230: 《蜀素帖》全文原文及翻译 -
止坚散风: 《蜀素帖》全文原文如下:东方先生若能以此为基础,进而探求“道”的所在,就一定能有所收获.时至今日,此道从未衰微,只是世上无道之人已经很少了.人之常情是,耽于物欲,必为外物所役,终日奔走于形骸之内,向身外索求,却不知向内心求索.最终发现,致使人死亡的,并不是形体,而是“道”的缺失.翻译:东坡居士把这个观点阐述给你,你看如何?道的根基从东方先生那里已经得到了,按照这个根基修习,就能把握住大道,从而获得至深至大的吉祥.时至今日,得到真“道”的人并不多.人们常常沉溺于物质的享受,被外物所役使,整天忙于满足形骸的需求,而在身体以外追求的东西,其实很多是虚幻的.最终会发现,导致人死亡的并不是形体,而是“道”的缺乏.

新芜区17360418230: 求<<春夜宴从弟桃花园序>>的译文 -
止坚散风: 春夜宴从弟桃花园序① 唐·李白 夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③.而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④.况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦.群季俊秀⑧,皆为惠...

新芜区17360418230: 翻译古诗—杜甫的《画鹰》,《江村》,《咏怀古迹》(生长明妃尚有村那首)陈子昂的《晚次乐乡县》李白的《拟古十二首》第9首,裴迪的《华子岗》,李端的《闺情》
止坚散风: 这里一定有,我看过了画上题诗,是我国绘画艺术特有的一种民族风格.古代文人画家,为了阐发画意,寄托感慨,往往于作品完成以后,在画面上题诗,收到了诗情画意相得益彰的效果.为画题诗自唐代始,但当时只是以诗赞画,真正把诗题...

新芜区17360418230: 我要黄庭坚《水调歌头》的译文 -
止坚散风: 此词为春行纪游之作,大约写于作者贬谪时期. 全词情景交融,反映了词人出世、入世交相冲撞的人生观和孤芳自赏、不肯媚世以求荣的品格,体现了词人超轶绝尘、游于物外的审美理想. 开头一句,词人采用比兴手法,热情赞美瑶草(仙...

新芜区17360418230: “人生若只如初见”的全文和译文? -
止坚散风: 木兰花·拟古决绝词柬友 清代:纳兰性德 人生若只如初见,何事秋风悲画扇. 等闲变却故人心,却道故人心易变. 骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨. 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿. 译文: 与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那...

新芜区17360418230: 桂殿秋译文李白的诗.桂殿秋.要译文,不要赏析,就是三五行的解释.不用太多.还有《洛阳陌》《拟古》的译文,这些诗都是李白的.尽量要全.是有些多,但是... -
止坚散风:[答案] 《洛阳陌》用的是潘岳的典,大意是:那个像白玉一样的少年郎是谁家的孩子,他调转他的车头度过天津桥.又停在繁华的东街上看花,这样的美妙情景惊动了整个洛阳的居民.至于《桂殿秋》和《拟古》我也只能读个大概意思.《桂...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网