醉人击虎文言文翻译

作者&投稿:鄣砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 醉人击虎翻译

世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也。有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之即逸去之山下月明处则虎也是人非能胜虎而气以盖之矣.

世上说老虎不吃喝醉的人,一定要坐那儿看着他,来等他醒了(再吃)。不是等他醒酒,而是在等他(知道)害怕。有个人晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。(看到)它跑 到月光明亮处,原来是只老虎。这人不是有打赢老虎的本事,是他胆气盖过了老虎,让他不害怕,都象婴儿,喝醉的人,当他们不知道(危险)时,老虎就不敢吃,没什么可奇怪的。

启示是:再强大可怕的困难,只要我们无所畏惧,就一定能战胜它。

2. 文言文“醉人击虎”

醉人击虎

世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也。有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之,即逸去。之山下月明处,则虎也。是人非能胜虎,而气以盖之矣。

解释

世上有人说老虎不吃喝醉酒的人,必定要坐在那里守候着,以等待他的醒来;不是等待他醒了酒,而是等待他惧怕自己。有个人夜里从外边回家来,看见一个动物蹲在家门口,误认为是猪狗之类的东西,就用手杖去敲打它,那动物顿时吓得奔逃而去。跑到山下月光明亮的地方,才发现是一只老虎呀!这个人并非有什么威慑老虎的办法,而只是因为他当时在气势上把老虎的威风盖住了。

3. 【又一苏轼文言文,急切然曩(过去)余闻云安多虎,有妇人昼日置二

这是全文的翻译:子由写的《孟德传》寄来了,我已经听说了这件事并且对此感到讶异,认为老虎畏惧不害怕自己的人,这道理似乎可以相信.但是世上还没有见到老虎而不害怕的人,就这样说这事有或没有,始终没有办法试验这件事.但我又听说忠、万、云安地方上有很多老虎.有个妇人白天把二个小孩放在沙上而(自己)在溪水中洗衣服,老虎从山上奔来,妇人很慌张地沉进水里躲避它,二个小孩子在沙上戏耍,神态依然如故.老虎细看了很久,去用头触碰(他们),希望其中一个能害怕,而小孩天真,竟然不知道惊怪,老虎也终于离去了.意料老虎吃人,必定先使他遭受威吓,而(对此)不感到害怕的人,(老虎的)威吓不就没有可以施加的地方了吗?有人说老虎不吃喝醉的人,必定要蹲坐着看守他,等待他醒来,是为了等他害怕.有人夜晚出门从外面回来,看到有东西蹲在他的门口,以为是猪狗之类的牲畜,用手杖击打它,(它)马上逃逸离去,到山下月光明亮的地方,乃是老虎.这些人不是有胜过老虎的地方,而是气势盖过它罢了.使人不害怕,都像婴儿、醉人和来不及知道他的时候,那么老虎就怕他,没有什么值得怪异的.所以在结尾书写,用来 (让人们)相信采纳子由的说法.【题解】 苏辙寄来《孟德传》中有猛虎畏人的说法,这引起了苏轼的极大兴趣,于是对老虎吃人的心理做了一番探讨.作者立论的要点是,老虎吃人之前,必先被之以威,慑于威而惧者方食之,相反,不惧者则不敢食.这一论点是建立在三个传闻基础上的,第一个传闻,是二小儿在虎以首抵触之时,戏沙自若,虎怏怏离去;第二个传闻是醉者不醒,虎亦不食;第三个传闻更加有趣,夜黑人静时,有人错把虎当成猪狗以杖击之,则虎仓皇逃窜.有这三条轶闻作根据,则作者的立论可以成立了.。




老妪与虎文言文答案
帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 老妪与虎古文 老妪与虎【选自:《唐语林》老妪与虎作者:王谠】 【原文】 曾有老妪山行,见一兽如大虫,羸然跬步而不进,若伤其足者。妪因即之,而虎举前足以示妪。妪看之,乃有芒刺在掌下,因为拔之。俄而虎奋迅阚吼,别妪而去,似媿其恩者。及...

有樵者山行遇虎原文及翻译
没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看到光亮,最终(他)竟然走出山洞。于是(砍柴人)就用力搬来几块石头,堵住老虎的退路,在两个洞口架柴堆来烧老虎。老虎被烟火熏烧,怒吼声震动山谷,不到一顿饭工夫,就死了。这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了。樵者逃避虎攻击的策略:1、寻找避难...

卞庄子刺虎文言文翻译古诗网
帮助的人:61.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 文言文 两虎相斗,必有一伤 的翻译 原文 卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名."卞庄子以为然,立须 之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子...

李广射虎文言文翻译
《李广射虎》文言文翻译如下:李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没能再将箭射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终...

马芳文言文
1. 明史马芳传文言文阅读答案 明史马芳传译文供参考: 马芳,字德馨,蔚州人。 十岁时被北方少数民族掳掠去,让他放牧。马芳暗中用曲木做箭弓,削箭矢习射。 俺答打猎,猛虎在他前面怒吼,马芳一箭将老虎射死。于是俺答授予马芳上等弓矢和好马,让他在左右侍候。 马芳明里为他所用,而暗地从小路逃回。周尚文镇...

沈起凤《壮士缚虎》文言文原文及翻译
焦奇性起,连着杀死两只虎,左右肩各背负一只大虎,并且把小虎活捉然后返回。众人都躲的远远的`,而焦奇却谈笑自若。有一个富人,钦佩他的勇敢,设筳款待他。焦奇在座位上,自己讲述他平时捉虎的情形,听的人都变了脸色。而焦奇更加夸大其词,嘴里大讲特讲手上指指画画,洋洋得意。突然一只猫,登...

识李观虎文言文翻译和答案
识李观虎文言文翻译和答案1.《识李观虎》的翻译是什么魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。王戎七岁的时候,和一些...

武松使劲是什么意思?
武松打虎文言文翻译中文 晚上,由庄客引著出去解手,不小心踩着廊下一个害疟疾的大汉。那大汉生起气来,揪住喝道∶“什么鸟人敢来踩我?”庄客忙说∶“不得无理,这位是大官人的贵客。” 闻声赶来,对大汉说∶“你不认得这位押司?”大汉道∶“ 什么押司?他比得上郓城的宋押司吗?”大笑,指著说∶“ 他就是...

老虎之死文言文阅读答案
7. 中涵知旌德县时,近城有虎暴文言文阅读答案 族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:非聘徽州唐打猎,不能除此患也。(休宁戴东原曰:明代有唐某,甫新婚而戕于虎,其妇后生一子,祝之曰:“尔不能杀虎,非我子也。后世子孙,如不能杀虎,亦皆非我子孙也。”故唐氏世世能捕虎。

求文言文的翻译
求文言文的翻译 1老虎之死2义猴3狼4赵人患鼠这四篇的翻译... 1 老虎之死 2 义猴 3 狼 4 赵人患鼠 这四篇的翻译 展开 9个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? 哈里波特集 2008-05-30 · TA获得超过746个赞 知道小有建树答主 回答量:75 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问...

成县15231775707: 醉人击虎翻译 -
缪肢复方: 世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也.有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之即逸去之山下月明处则虎也是人非能胜虎而气以盖之矣.世上说老虎不吃喝醉的人,一定要坐那儿看着他,来等他醒了(再吃).不是等他醒酒,而是在等他(知道)害怕.有个人晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了.(看到)它跑 到月光明亮处,原来是只老虎.这人不是有打赢老虎的本事,是他胆气盖过了老虎,让他不害怕,都象婴儿,喝醉的人,当他们不知道(危险)时,老虎就不敢吃,没什么可奇怪的.启示是:再强大可怕的困难,只要我们无所畏惧,就一定能战胜它.

成县15231775707: 文言文醉人打虎的译文 -
缪肢复方: 世上传言说虎不吃喝醉了的人,必定要坐在那里等人酒醒了以后再吃,其实不是等人醒,是等人害怕.有个喝醉了的人晚上从外面归来,看见有东西蹲在门口,以为是猪狗之类的动物,就用杖来打它,然后这个东西就逃走了,到了山下月光明亮的地方,才看清楚是虎.不是人能胜过虎,而是人的气概胜过了虎.

成县15231775707: 文言文“醉人击虎”
缪肢复方: 醉人击虎 世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也.有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之,即逸去.之山下月明处,则虎也.是人非能胜虎,而气以盖之矣.解释世上有人说老虎不吃喝醉酒的人,必定要坐在那里守候着,以等待他的醒来;不是等待他醒了酒,而是等待他惧怕自己.有个人夜里从外边回家来,看见一个动物蹲在家门口,误认为是猪狗之类的东西,就用手杖去敲打它,那动物顿时吓得奔逃而去.跑到山下月光明亮的地方,才发现是一只老虎呀!这个人并非有什么威慑老虎的办法,而只是因为他当时在气势上把老虎的威风盖住了.

成县15231775707: 文言文《醉人击虎》当中即逸去的去是什么意思? -
缪肢复方: 去:走 逸:逃 即:就 即逸去:就逃走.杖击之,即逸去:拿棍子一打,就逃走了

成县15231775707: 醉人击虎答案世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也.有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之即逸去之山下月明处则虎也是人非能... -
缪肢复方:[答案] 世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也.有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之即逸去之山下月明处则虎也是人非能胜虎而气以盖之矣1.下列句子中“之”的用法和意义都相同是( )项:A.必坐守之...

成县15231775707: 初二语文课外文言文训练.要有答案,越多越好 -
缪肢复方: 一)晏子谏杀烛邹 景公①好弋②,使烛邹③主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也...

成县15231775707: 醉人击虎的俟醉人击虎中“非俟其醒”的俟是什么意思,还有“以为猪狗类也”的以为 -
缪肢复方:[答案] 俟:他;以为:认为

成县15231775707: 醉人击虎文言文中的 “必坐守之以埃其醒”的埃意思是
缪肢复方:

成县15231775707: 请问有没有五年级文言文的练习?五六句话即可. -
缪肢复方:[答案] (五)醉人击虎(14分)世言虎不食醉人,必坐守之以俟其醒;非俟其醒,俟其惧也.有人夜自外归见有物蹲其门以为猪狗类也杖击之即逸去之山下月明处则虎也是人非能胜虎而气以盖之矣1.下列句子中“之”的用法和意义都相同...

成县15231775707: (二).阅读文言文,回答10—13题.(10分) -
缪肢复方: 10,惧:害怕 至:到11 有醉人、夜自外归、见有物蹲其门、以为猪狗类、也以杖击之即逸去至、山下月明处、则虎也(、=/)12 这个人不能战胜老虎,但呼吸已镇盖天地了13 生活的老虎要勇于去面对不要退缩

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网