翻译下面加横线的句子 ①曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”...

作者&投稿:子丰苏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
阅读下文,翻译文中画横线的句子。 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉 ,曰:“请以此修衣。”曾子不受~

(1)受到这个人的话感触,这个晚上才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她。(2)曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送他一大片土地。 试题分析:这两个句子的翻译,都是要抓住句子中的关键词语:始,才;因为,两个词,因,因而,于是;为,动词,写;衣敝衣,穿着破旧的衣服;前一个衣,句词活用作动词,穿;往致封邑,前去送一块封地。点评:理解是翻译的前提。所谓理解,就是能够根据上下文的语境读懂,领会一个文言句子在文中的意思;所谓翻译,就是能将文言句子译为合乎现代汉语语法规范的白话文,并做到文从字顺,简明明规范,畅达流利。

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。”曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。即使国君赏赐了我土地,而不对我显露一点骄色,我能不因此害怕得罪他吗?”曾子最终还是没有接受。孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”


翻译一下画横线的句子,,,求英语学霸,,,
1.人们对这陌生的反应感到诧异。2.她说大部分来找她的人都是来处理一些很严重的问题。3.伯德尔说她想要促进它公共在纽约的各个空间,这将带动整个城市的各个志愿者。4.当你需要帮助的时候,请联系会关心你的人。5.有时放孩子们受到压力不安时,他们会进行自虐。6.在你冷静后,获得大人和朋友的支持...

翻译画横线的句子,,,非常感谢
第八句:我打开他的三明治,把一个虫子放在两片面包之间。第九句:我真的感到尴尬每次我看见烤箱在走廊上,其余的学校一年。第十句:住在附近的英国人很喜欢荷兰的节日。十一:于是,当英国人说这个词,听起来像是圣诞老人。十二:所以,宾夕法尼亚的德国人,圣 · 尼古拉斯或者尼克尔穿着毛皮的人来了...

翻译划横线的句子
迪克和艾伦来自由美国;每天早晨他们早早起床;They are very busy.They finish their work at five thirty.他们喜欢待在中国和中国人一起工作

翻译划横线的句子,和翻译下列谚语。
我住在北京,在北京公交车是蓝色的,公交车站在我家门前,她经常错过公交车,公交车司机正在等她上车。 谚语:1瑞雪兆丰年。2时间就是金钱。3没有消息就是好消息。4每天一个苹果,医生远离我。5健康就是幸福。

翻译画横线的句子
你这个暑假过得怎么样?很有趣。你去了哪里?我和我父母一起去了北京。你们在那里做了些什么?我们去了北京动物园,在那里看到了很多可爱的动物。

翻译画横线的句子
当我完成了我的工作时,我听到了我的经理问那个人他怎么处置他收集来的瓶罐。

翻译画横线的句子
回答:我们晚了! 我们的棒球帽在哪儿? 比尔有。 让我们得到它。 让我们走吧!

翻译文中画横线的句子
衡就把墙壁拆穿,把光引过来,用光照着来看书

画横线的句子怎么翻译?
第二句,今国家已平定战乱,多亏了你们的帮助,你们与我,就像那车上的车轮,身上的四肢,缺一不可,你们与我是没有人能代替的。

帮忙翻译画横线的句子,英语的
1,大约一半的中国学生在他们家庭作业上每天耗费超过两个小时。2,在空闲时间,大多数的中国学生或学习或玩电脑游戏。

邢台市13458118667: 翻译下面加横线的句子 ①曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”... -
蹉尹六味: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的.”

邢台市13458118667: 阅读下面一则文言短文,用现代汉语翻译画线的句子.曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此 阅读下面一则文言短文,用现代汉语翻译画线的... -
蹉尹六味:[答案] (1)(使者)回去后,又前往,(曾子)仍不接受. (2)即使国君有赏赐,对我不骄横,我能不害怕吗?(意对即可)

邢台市13458118667: 用“/”给下面画波浪线的一段文言文断句,并翻译加横线的句子.曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉曰请以此修衣曾子不受反复往又不受使者曰先生非求于... -
蹉尹六味:[答案] (1)曾子衣敝衣以耕/鲁君使人往致邑焉/曰/请以此修衣/曾子不受/反/复往/又不受/使者曰/先生非求于人/人则献之/奚为不受/曾子曰/臣闻之/受人者畏人/予人者骄人. (2)①即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?②曾参的话,(说明...

邢台市13458118667: 用“/”给下面画波浪线的一段文言文断句,并翻译加横线的句子.曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉曰请� 用“/”给下面画波浪线的一段文言文断句,并翻... -
蹉尹六味:[答案] (1)曾子衣敝衣以耕/鲁君使人往致邑焉/曰/请以此修衣/曾子不受/反/复往/又不受/使者曰/先生非求于人/人则献之/奚为不受/曾子曰/臣闻之/受人者畏人/予人者骄人. (2)①即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?②曾参的话,(说明...

邢台市13458118667: 阅读下面一则文言短文,用现代汉语翻译画线的句子.曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此 -
蹉尹六味: (1)(使者)回去后,又前往,(曾子)仍不接受.(2)即使国君有赏赐,对我不骄横,我能不害怕吗?(意对即可)

邢台市13458118667: 阅读下文,翻译文中画横线的句子. 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉 ,曰:“请以此修衣.”曾子不受 -
蹉尹六味: (1)受到这个人的话感触,这个晚上才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她.(2)曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送他一大片土地.试题分析:这两个句子的翻译,都是要抓住句子中的关键词语:始,才;因为,两个词,因,因而,于是;为,动词,写;衣敝衣,穿着破旧的衣服;前一个衣,句词活用作动词,穿;往致封邑,前去送一块封地. 点评:理解是翻译的前提.所谓理解,就是能够根据上下文的语境读懂,领会一个文言句子在文中的意思;所谓翻译,就是能将文言句子译为合乎现代汉语语法规范的白话文,并做到文从字顺,简明明规范,畅达流利.

邢台市13458118667: 曾子衣敝衣以耕的文言断句和翻译 怎么做 -
蹉尹六味: 曾子衣敝衣以耕,选自西汉刘向的《说苑•曾子立节》. 1. 衣(yì):动词,穿. 2. 敝衣:破旧的衣服.曾子衣敝衣以耕,意思是:曾子穿着很破旧的衣服在耕田. 注:曾子(公元前505年—公元前435年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国南武城人(山东嘉祥县).是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,与其父曾点同师孔子,是儒家学派的重要代表人物.

邢台市13458118667: 《曾参不受鲁君邑》的翻译 -
蹉尹六味: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受.再送来,曾子还是不受.使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受.曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的

邢台市13458118667: 《曾子辞邑》的译文 -
蹉尹六味: 《曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也...

邢台市13458118667: 曾子不受赐文言文翻译 -
蹉尹六味: 原文 编辑 曾子①衣敝衣以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,'受人者畏人;予人者骄人.'纵子有赐,不我骄也,我...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网