我喜欢你 用古文翻译

作者&投稿:官河 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我喜欢你,用文言文怎么说~

1、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
出自:唐代文学家温庭筠《新添声杨柳枝词二首》
译文:那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深入骨髓的相思,你知道吗?
2、似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。
出自:清朝黄景仁 《绮怀》
译文:今天晚上的夜空和昨夜有些不太一样,昨天的星星只是单纯地挂在了夜空中,而今天晚上的星星是为了谁而出现呢?
赏析:大多数高情商的人会用比较隐蔽的话语,表达自己把内心的喜欢,这样才能表现出自己绅士的一面。
3、最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
出自:清朝王国维词《蝶恋花》
译文:在我的眼中,你就是一朵盛开的鲜花,如果现在不能把你占为己有,我怕其他人觊觎你的美貌。

4、愿得一人心,白首不相离。
出自:汉代才女卓文君作品《白头吟》
译文:想找一个人,一直相守到白头,永不分离。
5、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知
出自:楚国《越人歌》,作者不详。
译文: 山里面有树枝相伴,树枝有支藤相依,唯独我一直在暗恋你,苦苦挣扎着,我喜欢你为什么你却不知道,难道真的感觉不到我对你的爱慕吗?

我喜欢你依旧如初
吾爱汝故初
我爱汝如前

1、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

出自:唐代文学家温庭筠《新添声杨柳枝词二首》

译文:那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深入骨髓的相思,你知道吗?

2、似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。

出自:清朝黄景仁 《绮怀》

译文:今天晚上的夜空和昨夜有些不太一样,昨天的星星只是单纯地挂在了夜空中,而今天晚上的星星是为了谁而出现呢?

赏析:大多数高情商的人会用比较隐蔽的话语,表达自己把内心的喜欢,这样才能表现出自己绅士的一面。

3、最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

出自:清朝王国维词《蝶恋花》

译文:在我的眼中,你就是一朵盛开的鲜花,如果现在不能把你占为己有,我怕其他人觊觎你的美貌。

4、愿得一人心,白首不相离。

出自:汉代才女卓文君作品《白头吟》

译文:想找一个人,一直相守到白头,永不分离。

5、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知

出自:楚国《越人歌》,作者不详。

译文: 山里面有树枝相伴,树枝有支藤相依,唯独我一直在暗恋你,苦苦挣扎着,我喜欢你为什么你却不知道,难道真的感觉不到我对你的爱慕吗?



我喜欢你要什么古文,有勇气上去就是表白,不用装什么大气的

既见君子,云胡不喜?

悦 心悦君兮君不知

唔爱汝!!!没啥特别的!


拜城县15370185630: 我喜欢你 用古文翻译 -
柴乐甘露: 悦 心悦君兮君不知

拜城县15370185630: 文言文中 我喜欢你怎么说? -
柴乐甘露: 吾私尔 吾爱汝

拜城县15370185630: 我喜欢你用古诗怎么说
柴乐甘露: “我喜欢你”古人情感表达的诗句:有美一人兮,见之不忘.一日不见兮,思之如狂.愿得一心人,白头不相离!玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知.千金纵买相如赋,脉...

拜城县15370185630: 请问“我爱你”用文言文怎么说? -
柴乐甘露: 1、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.——出自先秦佚名《越人歌》 译文:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道. 2、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知.——唐代温庭筠的《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》 译文:小巧精...

拜城县15370185630: "你知道吗,我喜欢你"怎么翻译成文言文? -
柴乐甘露: 汝如此吊也,汝亲可知?

拜城县15370185630: 但后来我醒悟了,我喜欢你 用古文怎么说求解 -
柴乐甘露:[答案] 而吾悟之 吾喜你 采纳

拜城县15370185630: 我还是很喜欢你用文言文翻译 -
柴乐甘露: 我文言文译为“吾”,很文言文译“甚”,喜欢文言文译“喜”,你文言文译“君”.这个句子可译为:君,吾甚喜之.

拜城县15370185630: “我喜欢你,比地球上的任何一个人都要喜欢”或“我爱你,比地球上的任何一个人都要爱”翻成文言文是什么? -
柴乐甘露: 吾私尔,强于世之悉人私尔. 吾:我. 私:偏爱,出自《邹忌讽齐王纳谏》. 尔:你. 强:比 ......强 世:世界,这里指地球 之:的 悉:全.都.出自《桃花源记》:“悉如外人” 翻译:我喜欢你,比地球上的任何一个人都要喜欢.

拜城县15370185630: 猜字谜 我喜欢你 的文言文 -
柴乐甘露: 天鹅虽在鸟已飞——-我(鹅===鸟飞)喜逢佳人比花娇---喜(本句的诗是藏头字的谜面,第一个为喜)欢颜展处春失色---欢(本句的诗是藏头字的谜面,第一个为欢)你笑犹似天仙俏---你(本句的诗是藏头字的谜面,第一个为欢)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网