木假山记翻译木假山记原文

作者&投稿:终脉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、译文:

树木的生长,有还在幼苗时便死了的,有长到两手合围粗细时而死了的。有幸而长成可以用作栋梁的,也就被砍伐了。不幸而被大风拔起,被流水漂走,有的折断了,有的腐烂了;幸而能够没有折断,没有腐烂,便被人认为是有用之材,于是遭受到斧头砍伐的灾祸。其中最幸运的,在急流和泥沙之中漂流沉埋,不知经过几百年。在水冲虫蛀之后,有形状好似山峰一样的,就被喜欢多事的人拿走,加工做成木假山,从此它就可以脱离泥沙而且避免斧砍刀削的灾难了。但是,在荒野的江边,像这样形状似山峰的树木有多少啊,不被好事的人发现,却被樵夫农民当作木柴的,哪里数得清呢?那么在这最幸运的树木中,又存在着不幸呢!?

我家有一座三个峰头的木假山。每当我想到它,总觉得在这中间似乎有命运在起作用。况且,它在发芽抽条时没有死,在长成两手合抱粗细时没有死,可用作栋梁而没有被砍伐,被风拔起,在水中漂浮而没有折断,没有腐烂,没有折断腐烂,却未被人当作材料,以至于遭受斧头的砍伐,从急流泥沙之中出来,也没有被樵夫、农民当作木柴,然后才能来到这里,那么这里面的理数似乎不是偶然的啊。?

然而,我的喜爱木假山,不光是喜爱它的像山,而是还有感慨寄寓其间;不仅喜爱它,而且对它又有敬意。我看到中峰,魁梧奇伟,神情高傲舒展,意态气概端正庄重,好像有什么办法使它旁边二峰倾服似的。旁边的两座山峰,庄重谨慎,威严挺拔,凛然不可侵犯。虽然它们所处的地位是服从于中峰的,但那高耸挺立的神态,绝然没有丝毫奉迎依附的意思,啊!它们是令人敬佩的呀!它们是令人感慨的呀!?

2、原文:

木之生,或孽而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。?

而荒江之_,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。

予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。

然予之爱之,则非徒爱其似山,而又有所感焉;非徒爱之而又有所敬焉。予见中峰,魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰。二峰者,庄栗刻削,凛乎不可犯,虽其势服于中峰,而岌然决无阿附意。吁!其可敬也夫!其可以有所感也夫!




木假山记翻译木假山记原文
1、译文:树木的生长,有还在幼苗时便死了的,有长到两手合围粗细时而死了的。有幸而长成可以用作栋梁的,也就被砍伐了。不幸而被大风拔起,被流水漂走,有的折断了,有的腐烂了;幸而能够没有折断,没有腐烂,便被人认为是有用之材,于是遭受到斧头砍伐的灾祸。其中最幸运的,在急流和泥沙之中漂...

木假山记翻译 木假山记原文及翻译
树木生长时,有的刚长出嫩芽就死了,有的长到两手合围时死了。幸运的长到可以做栋梁的时候,就被锯掉了。不幸的那些被大风拔起,被水冲走了,有的被劈开折断了,有的烂掉了。还有的很幸运没有被折断,也没腐烂,则被人们看作是有用之材,最终受到斧头砍伐的灾祸。其中最幸运的,是在急流和泥沙之...

木假山记译文
我家有一座三峰木假山,它的存在仿佛蕴含着命运的转折。它在生长过程中避开了无数可能的厄运,从幼苗到粗壮,从被伐到漂浮,最终未被利用,从泥沙中脱身,才得以安放在此。这并非偶然,而是命运的巧妙安排。我对这木假山的热爱,并非仅限于其形似山峰,更是其中蕴含的深意。中峰傲视群雄,庄重大气,仿佛...

求文言文翻译,多谢
之前奉旨写了《木假山记》跋(和序差不多)的后部分,来使允公的文章更能昭明,比如:天地有元气,万物滋养它才是春到大地,这哪里能是再次刻画藻饰的呢?过去欧阳修写了五代史,或者写序来记录之前王安石说的:佛的头上怎么可以加上肮脏的东西,我私下里以为这是名言。总共做了序、引、后记,因为...

古文 木假山记
这是一篇写木假山的记,作者先从木假山的形成过程写起。头段介绍树木生长成材很不容易,而且成材后还要遭受斧伐、风拔、水漂等无法预测的折磨。历经风化侵蚀而成的木假山,那是不幸之中的大幸。二段以复叠的手法来证明前段观点。三段渐显寓意,作者爱其家中所藏的三峰木假山,不只是因其似山可供人赏...

木假山记古文解读
苏洵的散文风格独特,深沉老练,他的《木假山记》不仅是对艺术品的赞美,更是对当时社会现象的深刻揭示。他以木假山的不幸之中的大幸,寓言人才在困境中的坚韧,以及对高尚人格的追求。他的文字中,树木的命运与知识分子的遭遇紧密相连,借以批判社会对人才的压制,展现出对独立人格的敬仰。通过这篇文章...

木假山的解释木假山的解释是什么
木假山的词语解释是:宋苏洵《木假山记》:"木之生其最幸者漂沉汩没于湍沙之间不知其几百年,而其激射啮食之余或仿_于山者,则为好事者取去强之以为山。"后世有用特殊形状的枯树根堆叠而成的假山,亦谓之"木假山"。 拼音是:mù jiǎ shān。 结构是:木(独体结构)假(左右结构)山(独体结构)...

《苏洵·木假山记》唐宋八大家散文名篇鉴赏
《苏洵·木假山记》唐宋八大家散文名篇鉴赏 木之生,或蘖而殇①,或拱②而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患③。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间④,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则...

苏洵木假山记原文及注音
苏洵的《木假山记》是一篇富有哲理的文章,原文如下:"木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,或植于山林之间,或托于园亭之际,得以终其天年,而不为人害。夫如是,...

苏洵 木假山记中从哪三方面写了木假山的得来不易
木假山记 苏洵 木之生,或孽而殇①,或拱②而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤③之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间④,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山...

苍南县18468034672: 木假山记 译文 -
答巩多烯: 【翻译】 树木的生长,有还在幼苗时便死了的,有长到两手合围粗细时而死了的.有幸而长成可以用作栋梁的,也就被砍伐了.不幸而被大风拔起,被流水漂走,有的折断了,有的腐烂了;幸而能够没有折断,没有腐烂,便被人认为是有用之材...

苍南县18468034672: 求(木假山记)翻译!!! -
答巩多烯: 木假山记 作者:苏洵 木之生,或孽而殇①,或拱而夭②;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患③.其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间④,不知其几百年,而...

苍南县18468034672: 《木假山记》翻译一句!
答巩多烯: 不幸而被大风拔起,被流水漂走,有的折断了,有的腐烂了;幸而能够没有折断,没有腐烂,便被人认为是有用之材,于是遭受到斧头砍伐的灾祸.

苍南县18468034672: 英语翻译前承谕作《木假山记》跋尾,以明允公之文章,如天地之有元气,万物资之而春者也,岂可复刻画藻绘哉!往年欧阳文忠公作五代史或作序记其前王... -
答巩多烯:[答案] 译文: 之前奉旨写了《木假山记》跋(和序差不多)的后部分,来使允公的文章更能昭明,比如:天地有元气,万物滋养它才是春到大地,这哪里能是再次刻画藻饰的呢? 过去欧阳修写了五代史,或者写序来记录之前王安石说的:佛的头上怎么可...

苍南县18468034672: 《木假山记》翻译一句! -
答巩多烯: 没有折断腐烂,却未被人当作材料,以至于遭受斧头的砍伐.

苍南县18468034672: 陆游《木山》诗什么意思 -
答巩多烯: 创作背景 据《眉山县志》记载,苏洵偶得木假山三峰,购置于家中,并撰写《木假山记》,叹其“不幸而为风之所拔,漂沉汨没于湍沙之间,脱泥沙而远斧斤”之幸者.赞其“中峰魁岸踞肆,意气端重,若有以服其旁之二峰.二峰者,庄栗刻峭...

苍南县18468034672: 苏洵 木假山记中从哪三方面写了木假山的得来不易 -
答巩多烯: 作者先从木假山的形成过程写起. 头段介绍树木生长成材很不容易, 而且成材后还要遭受斧伐、风拔、水漂等无法预测的折磨. 历经风化侵蚀而成的木假山,那是不幸之中的大幸.木假山记 苏洵 木之生,或孽而殇①,或拱②而夭;幸...

苍南县18468034672: 阅读下面的文言文,完成各题木假山记宋 - 苏洵(1)木之生,或孽?
答巩多烯: 试题答案:小题1:C小题2:A小题3:C小题4:(1)幸运的是能够没有折断,没有腐烂,便被人认为是有用之材,于是遭受到斧头砍伐的灾祸.【得分点:“材”,“为……所”,“患”,各1分,句意1分,共4分】(2)就被喜欢多事的人拿走,加工做成木假山,从此它就可以脱离泥沙而且避免斧砍刀削的灾难了.【得分点:“好事者”,“以为”,“脱”,“远”,句意,共4分】(3)也没有被樵夫、农民当作木柴,然后才能来到这里,那么这里面的理数似乎不是偶然的啊.【得分点:“野人”、“所薪”“理”各1分,句意1分,共4分】

苍南县18468034672: 语文 文言文阅读 木假山记 本段写自家的木假山,有什么作用 -
答巩多烯: 语文 文言文阅读 :《木假山记》, 本段写自家的木假山,作用是:1.内容上,以复叠的手法来证明前段观点,树木生长成材确实很不容易.2.结构上,为下一段抒发感慨再作铺垫.

苍南县18468034672: 阅读下面的文言文,完成后面题<br/木假山记br/>宋 - ?
答巩多烯: 【答案】【小题1】C【小题2】B【小题3】D【小题4】(1)幸运的是能够没有折断,... (2)就被喜欢多事的人拿走,加工做成木假山,从此它就可以脱离泥沙而且避免斧砍刀...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网