与朱元思书原文及注释

作者&投稿:淡皇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《与朱元思书》

【作者】吴均 【朝代】南北朝

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

注释:

(1)书:是古代的一种文体。

(2)风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。

(3)共色:一样的颜色。共,一样。

(4)从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从,顺,随。

(5)任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。

(6)自:从。

(7)至:到。

(8)许:表示大约的数量,上下,左右。

(9)独绝:独一无二。独,只。绝,绝妙。

(10)皆:全,都。

(11)缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色。

(12)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

(13)直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。

(14)急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水势急速。

(15)甚箭:“甚于箭”,比箭还快。甚,胜过,超过。为了字数整齐,中间的“于”字省略了。

(16)若:好像。

(17)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。

(18)寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。

(19)负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。负,凭借。竞,争着。上,向上。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。

(20)轩邈(miǎo):意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用。

(21)直指:笔直地向上,直插云天。指,向,向上。

(22)千百成峰:意思是形成无数山峰。

(23)激:冲击,拍打。

(24)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。

译文:

风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

夹江两岸的高山上,都长着绿的透出寒意的树,山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清越泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。

像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

创作背景:

《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。

该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。

魏晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情,《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信:

作者简介:

吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。南朝梁时的文学家、史学家。好学有俊才,其诗文深受沈约称赞。其诗清新,且多为反映社会现实之作。其文工于写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。

受梁武帝欣赏,任为奉朝请。著有《齐春秋》三十卷、注范晔《后汉书》九十卷等;有《吴均集》二十卷,但很可惜并未流传下来。保留下来的作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。




八年级语文下册文言文与朱元思说
注释 (1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。一作《与宋元思书》。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家,史学家。 (2)俱:都。 (3)净:散尽。 (4)共色:一样的颜色。共,相同。 (5)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。从,顺,随。 (6)至:到。

与朱元思书中泉水激石的激是什么意思?(泉水激石的激的注释)
3、与朱元思书的意思。4、泉水激石的意思。1.和朱元思书中泉水激石的激是激荡。2. 风烟俱净,天山共色。3.从流飘荡,任意东西。4.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。5.水皆缥碧,千丈见底。6.游鱼细石,直视无碍。7.急湍甚箭,猛浪若奔。8.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,...

与朱元思书的原文[急求]!!!```
〔题解〕本篇以书信短札的形式,描写了富阳至桐庐一百里许秀丽的山水景物。文体骈散相间,笔致清新隽永,历历如绘,是六朝山水小品中的佳作。宋元思,一作朱元思,非。风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐〔1〕。一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧〔2〕,千丈见底;游鱼...

与朱元思书改写作文七百字
注释(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。一作《与宋元思书》。 吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。 南朝梁文学家,史学家。 (2)俱:都。 (3)净:消散,散尽。 (4)共色:一样的颜色。 共,相同。没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。 (我的...

与朱元思书
喜欢在有风的日子里,与微风做伴,投进山林的怀抱,去参加大自然的音乐舞会,聆听绿叶歌唱,观赏落叶跳舞;喜欢在有雾蔼的清晨,独自一人行走在绿水红花之间,拨开浓雾,享受着“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村”的神奇;更爱在风和日丽的季节里,乘着小舟,顺着江流随意飘荡,在蓝如空灵水晶的天穹...

与朱元思书中除了作者简介,原文,注释,译文,文体知识外,还有哪些重点...
注:《与朱元思书》是吴均写给朱元思的书信节录,可自成一篇写景散文。文中描写了自富阳至桐庐一百里间的山光水色。钱塘江从下游上溯到桐庐这一段称富春江。天下闻名的富春江景色,就集中在富阳到桐庐这一地带。第1段中流露出惬意和畅快,第2段中流露出闲适和惊骇,第3段中流露出沉迷和神往。作者...

与宋元思书注释译文
本文是吴均写给宋元思的一封信,收录于《艺文类聚》卷七,中华书局1982年版。信中作者分享了旅行中所见的景色,原作名为《与朱元思书》。宋元思与朱元思二人在史书中并未有明确记载。吴均,字叔庠,是南朝梁时期的文学家和史学家,其作品可见于《全梁文》和《艺文类聚》等文献中。信中描述了从...

与朱元思书的字翻译
注释 (1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。一作《与朱元思书》。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。 书:信函 (2)俱:全,都...

与朱元思书的作者
与朱元思书的作者是吴均。其相关解释如下:1、吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。他是南朝梁代的文学家、史学家、诗人和画家,且以写书信擅长。与朱元思书是吴均写给朱元思的书信节录,全文描述了作者乘船自富阳至桐庐一百余里的旅途中所见到的山水景物。2、文章通过描绘山...

与朱元思书注释 直视无碍的碍
(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》。本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。吴均(469—520),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣人。南朝文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。 书:信函,是古代的一种文体。 (2)风烟:指烟雾。 (3)俱:全,都。 (4)净:消散尽...

富锦市19546619423: 八下语文与朱元思书原文注释 -
充到复方:[答案] 与朱元思书 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰.泉水激石,泠...

富锦市19546619423: 与朱元思书课文和解释 -
充到复方: 与朱元思书 原文 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥(piǎo)碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈...

富锦市19546619423: 古文与朱元思书重点词的解释!有赏! -
充到复方:[答案] 1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七.本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信.一作《与朱元思书》.吴均(469—520),字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类...

富锦市19546619423: 与朱元思书全文 -
充到复方: 与朱元思书 吴均(469~520)南朝梁文学家.字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.书法自成一体,称谓“吴均体”,开创一代诗风.在文学方面,他提倡"骈体文".好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞.梁武帝天监初,为郡主簿.天监六...

富锦市19546619423: 与朱元思书原文及翻译的内容 -
充到复方: 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,...

富锦市19546619423: 《与朱元思书》的原文 -
充到复方: 原文: 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日

富锦市19546619423: 与朱元思书全文翻译 -
充到复方: 与朱元思书 作者:吴均风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直...

富锦市19546619423: 求《与朱元思书》的原文及翻译,谢谢.
充到复方: 与朱元思书》原文与译文 原文: 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;...

富锦市19546619423: 与朱元思书原文 -
充到复方: 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指...

富锦市19546619423: 与朱元思书原文 -
充到复方: 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网