州官放火文言文翻译

作者&投稿:督鲁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《州官放火》译文:田登治理郡县时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,史卒大多都因为这件事挨板子。人们不得不把“灯”叫做“火”。元宵节晚上摆设花灯的时候,田登允许民众进城观看,街上张贴布告说:“本州依照惯例,放火三日。”

  《州官放火》原文

  田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。

  《州官放火》的启示

  本文通过一则避讳的小故事,嘲讽了那些践踏百姓权益的当代统治者,将他们的丑恶嘴脸揭露得淋漓尽致。

  “只许州官放火,不许百姓点灯”的意思

  字面意思:允许当官的放火胡作非为,却不允许老百姓点灯照明,指有权有势的人自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。亦泛指自己任意而为,反而严格要求别人或不许他人有正当的权利。




文言文阅读州官放火
1. 文言文州官放火的翻译 原文 田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。译文 北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的名字里有个 "登"字,所以不许州内的百姓在谈话时...

州官放火古文是什么意思文言文?
原文:田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。——陆游《老学庵笔记》译文:田登做州官时(担任常州太守),自己规定(本州内部)都要避讳...

《州官放火》文言文的解释
田登当郡守时,别人提及他名字他就不高兴,所以让州里所有人都把灯改叫作火。到元宵节灯会的时候,官府就发出这样的榜文:“本州照例放火三天。”古语说:“只许州官放火,不许百姓点灯”,就是这么来的。怒人触其名 触(接触,提及)举州谓灯为火(州里所有人都把灯改叫作火)值上元放灯,吏...

只许州官放火文言文原文
原文:《老学庵笔记》 陆游 田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为火。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”只许州官放火,不许百姓点灯:允许当官的放火胡作非为,不允许老百姓点灯照明。

出自文言文《州官放火》的一个俗语是什么?解释一下其含义。
田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞(chi,用竹板打),举州皆谓灯为火。值上元(旧历正月十五为上元节)放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”正是源自于此。翻译为:田登做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多...

州官放火的文言文怎么读和什么意思?
只许州官放火,不许百姓点灯 基本解释指反动统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。

祖国放火翻译成文言文
1. 文言文州官放火的翻译 【原文】田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。【白话文】北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的名字里有个 "登"字,所以不许州内的百姓...

名落孙山、只许州官放火,不许百姓点灯、叶公好龙、慎处、大丈夫、女娲补...
名落孙山吴县有一个人叫孙山,人称滑稽才子.有一次去他地赶考,一位老乡把自己的儿子拜托给孙山请求同行.那人儿子落榜了,孙山也在举人名单最后一位,就先回来了.老乡问他儿子怎样,孙山回答:"举人名单上最后一名是孙山,您的儿子还在孙山以外." 只许州官放火,不许百姓点灯田登作郡 田灯做州官时...

周官放火文言文中使人逐书榜揭于市曰本州依列放火三日这句话是什么...
写这么点字还不少别字呀。吏人\/遂书\/榜揭\/于市\/曰:“本州依例,放火三日。”意思是,办事的官吏于是写了副榜揭(告示),贴到集市上,告示内容:“本州依照惯例,放火三天。”当然放火真正的意思应该是放焰火点花灯。

只许州官放火不许百姓点灯文言文翻译软件
田灯做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子。人们不得不把“灯”叫做“火”。正月十五摆设花灯,允许民众进城观看,街上张贴布告说:“本州依照惯例,放火三日。”评: 俗话说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”就是来源于此。出自宋·陆游《老学庵笔记...

献县13577327971: 文言文州官放火的翻译. -
殷勤钥癃闭:[答案] 原文田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓灯为“火”.上元放灯,许人入州治游观.吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”.译文北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的...

献县13577327971: 《州官放火》文言文的解释田登作郡首,怒人触其名,犯者必之,举州谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州一例放火三日.”古语云:“只许... -
殷勤钥癃闭:[答案] 田登当郡守时,别人提及他名字他就不高兴,所以让州里所有人都把灯改叫作火.到元宵节灯会的时候,官府就发出这样的榜文:“本州照例放火三天.”古语说:“只许州官放火,不许百姓点灯”,就是这么来的. 怒人触其...

献县13577327971: 有没有《州官放火》的译文?田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓“灯”为火.上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:... -
殷勤钥癃闭:[答案] 宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言“登”,因登和灯同音.于是点灯就成了“点火”.元宵放灯就只好“本州依例,放火三日”,吓得百姓四散.这就是“只许州官放火,不准百姓点灯”的由来.

献县13577327971: 《州官放火》文言文的解释 -
殷勤钥癃闭: 田登当郡守时,别人提及他名字他就不高兴,所以让州里所有人都把灯改叫作火.到元宵节灯会的时候,官府就发出这样的榜文:“本州照例放火三天.”古语说:“只许州官放火,不许百姓点灯”,就是这么来的. 怒人触其名 触(接触,提及) 举州谓灯为火(州里所有人都把灯改叫作火) 值上元放灯,吏揭榜于市(到元宵节灯会的时候,官府发出榜文)

献县13577327971: 文言文《田登为郡守》的翻译即启示? -
殷勤钥癃闭:[答案] 田登为郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”.值上元张灯,吏揭榜于市,曰“本州依例放火三日.”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯.”本此.田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到苔刑,于是举...

献县13577327971: 州官放火文言文停顿 -
殷勤钥癃闭: 《州官放火》2113【原文】田登作郡,自5261讳其名,触者必怒,吏卒4102多被榜笞.于是举州皆谓1653灯为“火”.上元放灯,许人入州治游观.吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”. 原文载——陆游《老学庵笔记》【译文】田登作郡守时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子.人们不得不把“灯”叫做“火”.正月十五摆设花灯,允许民众进城观看,街上张贴布告说:“本州依照惯例,放火三日.”

献县13577327971: 出自文言文《州官放火》的一个俗语是什么? -
殷勤钥癃闭:[答案] 只许州官放火,不许百姓点灯 允许当官的放火胡作非为,不允许老百姓点灯照明.比喻统治者能够胡作非为,老百姓的正当言行却受到种种限制.现比喻只许自己任意而为,不许他人有正当的权利. 宋·陆游《老学庵笔记》卷五:“田登作郡,自讳其名...

献县13577327971: 《州官放火》解释 -
殷勤钥癃闭: 举(全 )翻译:官府就发出这样的榜文:“本州照例放火三天.”

献县13577327971: 州官放火的翻译 -
殷勤钥癃闭: 田登作郡守时,非常忌讳别人冒犯他的名字,甚至连“灯”字也不让别人说.为此,他先后惩治了包括吏卒在内的许多人.于是,整个州郡内,人们都戏称“灯”为“火”,把“点灯”称为“放火”.

献县13577327971: 只许州官放火,不许百姓点灯的文言文翻译 -
殷勤钥癃闭: 译文: 田登作郡 田灯做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子.人们不得不把“灯”叫做“火”.正月十五摆设花灯,允许民众进城观看,街上张贴布告说:“本州依照惯例,放火三日.” 评: 俗话说:“只许州官放火,不许百姓点灯.”就是来源于此.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网