滥竽充数的古文翻译及译文

作者&投稿:芮定 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 发广告翻云覆雨股份滥竽充数》小古文翻译是:
齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世后,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。
原文:
齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。
扩展资料:
该文节选自战国时期韩非子的《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。
千百年来,滥竽充数这个故事,一直被人们广为传诵。南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。
齐宣王:南郭先生之所以能留在乐队中正是因为齐宣王的识人不清。一国之君识人不清。这与他的虚荣、好讲排场分不开。三百人的乐团,在现代也是很少的,著名乐团更是少有满足300人,即使在现代人也很多。无怪乎南郭先生敢“欺君”。
齐湣王:他也同齐宣王一样,但一个一个听,势必花更多的时间在享乐,而忽视朝廷的公务。常此以往,国将不国,好一个滥竽治国。
三百个吹竽的人: 与南郭先生长期共事,必知道其不会吹竽,但从不向王汇报。典型的官官相护,明哲保身,对周围的不正之风听之任之,助长其发展。


滥竽充数(文言文)翻译
①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。②处士:没有官职的普通知识分子。③廪:粮食仓库。【译文】齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士...

滥竽充数古文翻译为现代汉语
齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽。南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇。宣王死后,他的儿子闵王继承王位。他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听。南郭先生只好偷偷地逃跑了。

滥竽充数文言文翻译及注音 滥竽充数文言文翻译及注音大全
《滥竽充数》原文翻译:齐宣王让人吹竽,要求定要三百人的合奏。这时南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对他的举动感到非常高兴,到处拿数百人的粮食供养他。齐宣王逝世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听到这个要求后便逃走了。《滥竽充数》注音 qí宣xuān王wáng使shǐ人ré...

滥竽充数文言文翻译及注音是什么?
滥竽充数文言文翻译:齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。注释:①宣王:齐国国君。②竽:古代乐器名,象现在的笙(shēng)。③必:一定...

滥竽充数文言文的翻译
《滥竽充数》比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。千百年来,滥竽充数这个故事,一直被人们广为传诵。南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。

文言文《滥竽充数 》翻译
[原文]齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王说之,廪③食以数百人。宣王死,泯王立。好一一听之,处士逃。[译文]齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很喜欢他,拿数百人的口粮来供养他。齐宣王死后,他的儿子继位。他喜欢一个一个地听...

滥竽充数文言文翻译 滥竽充数文言文翻译和原文
1、译文 齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(田地)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。2、原文 齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说...

滥竽充数的原文及翻译
滥竽充数的原文及翻译如下:1、滥竽充数是先秦韩非的著作,原文:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。翻译:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给他的待遇和那几百人一...

滥竽充数原文翻译赏析韩非的文言文
小学文言文 寓理 故事译文及注释译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。注释 节选自《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、...

《滥竽充数》文言文翻译
1. 滥竽充数 文言文翻译 【原文】齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。【注释】①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。②处士:没有官职的普通知识分子。③廪:粮食仓库。【译文】齐宣王让人吹竽,一定要...

城子河区13456834259: 滥竽充数文言文【解释及翻译】 -
彤施同仁:[答案] 注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴.官仓供养的乐手有好几百人.齐宣王死后,他的儿子王继位....

城子河区13456834259: 文言文《滥竽充数 》翻译 -
彤施同仁:[答案][ 原文] 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王说之,廪③食以数百人.宣王死,泯王立.好一一听之,处士逃.[ 译文] 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很喜欢他,拿数百人的口粮来供养他....

城子河区13456834259: 文言文《滥竽充数》的全文意思. -
彤施同仁:[答案] 【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃.【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙.②处士:没有官职的普通知识分子.③廪:粮食仓库...

城子河区13456834259: 滥竽充数 译文 -
彤施同仁: 齐宣王喜欢听三百人一齐吹竽.南郭先生根本不会吹竽,也请求加入乐队为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了他和其他吹竽的人同样优厚的待遇.宣王死后,他的儿子闵王继承王位.他喜欢吹芋的人一个一个地吹给他听.南郭先生只好偷偷地逃跑了.

城子河区13456834259: 滥竽充数的译文 -
彤施同仁: 韩非子《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士请②为王吹竽,宣王说③之,廪食④以数百人.宣王死.闵王立,好⑤一一听之,处士逃."古时候,齐国的国君齐宣王爱好音乐,尤其喜欢听吹竽,手下有300个善于...

城子河区13456834259: 滥竽充数文言文滥竽充数 -
彤施同仁:[答案] 【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃. 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 【译文】 齐宣王...

城子河区13456834259: 滥竽充数文言文中说什么意思? -
彤施同仁:[答案] 比喻没有真才实学,却混在行家里头,谋得一个职位混日 子;或是拿不好的东西混在好的里面充数.有时候,也有人用这句成语形容自己,表示谦虚.

城子河区13456834259: 翻译古文--滥竽充数内容如下:齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,亰食以数百人等.宣王死,闵王立,好一一听之.处士逃.急···... -
彤施同仁:[答案] 译文: 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很高兴,官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子继位.他喜欢一个一个地听独奏,南郭先生只好逃走了. [ 注释] (1)宣王——齐国国君 (2)竽(yú)...

城子河区13456834259: 《滥竽充数》译文和原文? -
彤施同仁: 滥竽充数齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王悦之,廪食以数百人.宣王死,湣(min)王立,好一一听之,处士逃. 译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.根本不会吹竽的南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴.官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位.齐湣王也喜欢听吹竽,但他喜欢听一个一个独奏,南郭处士就只好灰溜溜地逃走了.

城子河区13456834259: 滥竽充数的译文齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃. -
彤施同仁:[答案] 【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃.【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙.②处士:没有官职的普通知识分子.③廪:粮食仓库...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网