韩信始为布衣时文言文注释翻译

作者&投稿:左丘祁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

始为布衣时出自司马迁的手笔,说的是韩信成为名人之前只不过是一位以乞讨为生的平民百姓,生活过的十分的艰辛。

原文

韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,常从人乞食,人多厌之者。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食。食时信往,不为具食。信怒,竟绝去。数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”

注释

1.布衣: 平民。

2.亭长妻患之:亭长的妻子(对这件事)非常担忧。

3.推择: 推举挑选。推:推举,择:挑选。

4.具: 准备。

5.无行:没突出的品行。

6.治生商贾:做买卖谋生。

7.下乡亭长:下乡地方的亭长。下乡,淮阴县的属相;亭长,古代十里一亭,设亭长,负责地方治安等。

8.竟绝去:于是决然离开。

9.为德不卒:积德行善之事未能一贯做下去。

10.始:最初。

11.得:能够。

12.为:成为。

13从:相当于“向”。

14为:是。

15治生:谋生。

16患:担心。

17从:向。

18床:房间。

19乞:乞讨。

20厌:讨厌。

21竟:于是。

22食:食物。

翻译

韩信,是淮阴人。最初是普通百姓的时候,生活贫穷,没有突出的品行,不能被人推举担任官吏;又不能作买卖为生,经常向人乞讨食物,很多人都十分讨厌他。曾经向亭长(官吏名称)乞讨食物好几个月,亭长的妻子对这件事很担心,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃,等吃饭的时间到了,韩信来了之后,也不给他吃的食物。韩信很生气,于是决然离开。多年后 ,韩信被封为淮阴侯,见到下乡亭长 ,赏赐百钱 ,说:“你,是一个小气的人,做好事做不到底。”

可以看出,每一个成功的人物所得的成就都是他们之前一步一个脚印换过来的。而在韩信贫困潦倒的时候,没有一个人能看出他的才华,也没有人来救济他,以致于最后韩信对乡亭长说他是一个小气的人,好事不做到底。




文言文《不展家书》全文及其翻译
十年了都不回家,有家里面的书信来时,只要看见上面说了家里面平安无事,就不再读下去,而将信扔进山涧之中,很快又开始展开书学习,不想因此而分心。 布衣:...鲁哀侯曰:“臣始为太子之时,人多谏臣,臣受而不用也;人多爱臣,臣爱而不近也,是则内无闻而外无辅也。是犹秋蓬,恶于根本而美于枝叶,秋风一起,...

韩信未举时文言文
1. 韩信未举时文言文翻译 原文韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之。尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食。信觉其意,竟绝去。信钓于城下,诸母漂。有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”〔边批:信之受祸以责报故。〕母怒曰:“...

韩信拜将封侯文言文
韩信拜将封侯文言文  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?成大文化17 2022-10-26 · TA获得超过3786个赞 知道小有建树答主 回答量:149 采纳率:100% 帮助的人:30.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 韩信拜将献策 原文 翻译 原文淮阴侯韩信始为布衣时,贫,钓于城下,诸...

史记文言文考题韩信
1. 所有有关于韩信的文言文 史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二 淮阴侯韩信者,淮阴人也。 始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄饮,人多厌之者。 尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食。食时,信往,不为具食。 信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有...

“韩信与萧何”文言文翻译
01淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏, 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者. 常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食. 食时信往,不为具食.信亦知其意,怒,竟绝去. 02信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日. 信喜,谓漂母曰∶我必有以重报...

春秋韩信传文言文
1. 所有有关于韩信的文言文 史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二 淮阴侯韩信者,淮阴人也。 始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄饮,人多厌之者。 尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食。食时,信往,不为具食。 信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有...

关于韩信的故事文言文
更多文言文资料看这里 2. 以前看过一篇关于韩信的文言文,好像是司马迁写的吧,求把那篇发下 司马迁写的是史记·淮阴侯列传,原文及译文太长,仅把最后司马迁的评价发上,百度不让发别网链接,全文可搜索“史记·淮阴侯列传全文_原文|翻译”原文:太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。 其...

漂母赐饭文言文答案字词翻译
始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。 信钓于城下 ,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。 信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”译文 淮阴侯韩信,是淮阴人。 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,...

漂母饭信文言文答案
3. 【文言文《韩信始为布衣时》翻译是什么】 原文】韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之.尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食.信觉其意,竟绝去.信钓于城下,诸母漂.有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”〔边批:信之受祸以责报故...

...原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又...
哀:可怜,同情 报:回报 2、(1)(韩信)贫穷又没有好品行,因此不能够被推选去做官。(2)大男人不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?3、因为他既贫穷又没有好的品行 4、因为他贫穷没有好品行,不能够被推选去做官,又不擅长做买卖养活自己。5、韩信年轻时,...

修武县17779221626: 文言文 《韩信始为布衣时》翻译是什么 -
运从银黄:[答案] 原文】 韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之.尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食.信觉其意,竟绝去.信钓于城下,诸母漂.有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”〔边...

修武县17779221626: 韩信始为布衣时的翻译 -
运从银黄: 呵呵 韩信是平民出生 也就是韩信的父辈们都是老百姓,不是贵族,官宦世家.

修武县17779221626: 始为布衣时,贫,无行.翻译 -
运从银黄:[答案] 要联系上下文才好翻译. 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行. 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其...

修武县17779221626: 韩信始为布衣时,贫五行,尝从人寄食阅读译文 -
运从银黄: 韩信还是平民百姓的时候,又穷又没好名声,曾经寄人篱下看眼色吃饭 望采纳

修武县17779221626: 《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
运从银黄:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...

修武县17779221626: 翻译:韩信者,淮阴人也.始为布衣时.以为怯.以及个别字的解释 -
运从银黄:[答案] 淮阴侯韩信,淮阴县人.还是平民百姓的时候,因为家境贫寒,没有什么善行可以推荐做官.又不会做生意维持生活,经常到别人家里蹭饭吃,别人都很厌恶他.曾经在下乡县南昌亭长家混了几个月,亭长的老婆没办法,就一大早做饭躲在被子里吃,韩...

修武县17779221626: 淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也. 翻译 -
运从银黄:[答案] 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○索隐案:下...

修武县17779221626: 韩信始为布衣时翻译 -
运从银黄: 韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之.尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食.信怒,竟绝去.数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,...

修武县17779221626: 《韩信始为布衣时》的注释 -
运从银黄: 韩信,是淮阴人氏.最初是普通百姓的时候,生活贫穷,没有突出的品性,不能被人推举担任官吏;又不能作买卖为生,经常向人乞讨食物,很多人都十分讨厌他. 曾经向亭长(官吏名称)乞讨食物好几个月,亭长的妻子对这件事很担心,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃,等韩信来了之后,也不为他准备食物.韩信很 生气,于是决然离开.多年后 ,韩信被封为淮阴侯,见到下乡亭长,赏赐百钱,说:“你是一个没有见识的人,积德行善之事未能一贯做下去.”

修武县17779221626: 翻译:韩信者,淮阴人也.始为布衣时.......以为怯.以及个别字的解释 -
运从银黄: 者...也...:哪里的人 布衣:平民百姓 以为:被认为 韩信是淮阴人,起初是百姓的时候,被认为很怯懦.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网