活板原文及翻译赏析

作者&投稿:底薇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

活板原文及翻译赏析

  活板选自沈括《梦溪笔谈·技艺》卷一八。选活板又叫活字印刷术,中国四大发明之一。用雕板印刷书籍的方法唐朝人还没有大规模采用。以下是关于活板原文及翻译赏析,欢迎大家参考!

  《活板》原文

  板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

  庆历中有布衣毕升(毕升),又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

  升死,其印为予群从所得,至今保藏。

  译文

  用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地做这种事。五代时才开始用雕版印五经,此后,重要书籍都是版印出来的。

  庆历年间,有个平民叫毕升(毕升),又发明了活版印刷。它的办法是:用黏土来刻字模,(字模)薄得跟铜钱的边缘一样,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在上面用松脂、蜡混合纸灰这类东西覆盖着。想印的时候,在铁板上放一个铁框子,(然后)就密密地排满字模,排满了就成为一版,(再)把它靠近火边烤,(等到)松脂和蜡稍稍熔化,就用一块平板放在版面上往下一压,字印像磨刀石那样平。如果只印两三本,还不算简便;如果印几十甚至成百上千本,那就极其快了。通常做两块铁板,这一块印刷,另一块已经另外在排字了,这一块刚刚印完,那一块已经准备好,两块交替使用,在极短的时间里就可以印完。每一个字都备有几个字模,像“之”“也”等字,每一个字都有二十多个字印,用来防备它们在一版内有重复的。不用的时候,就用纸条给它做标记,每一个韵部的字做一个标签,用木格子把它存放起来。遇到平时没有准备的生僻字,立即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成。不用木头刻活字的原因是,木的纹理疏密不匀,一沾水就会变得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版时)拿不下来;不像用胶泥烧制的字印,印完后再用火一烤,使药物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下来,一点也不会被药物(松脂等物)弄脏。

  毕升(毕升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子辈们得到,到现在依然被珍藏着。

  赏析

  《活板》一文语言朴实、简洁、准确。

  全文着重说明活板的制作、印刷过程,解释胶泥刻字的性质特点,少有修饰性词语,语言朴实无华,通俗易懂。再说简洁,如“胶泥刻字,薄如钱唇……火烧令坚”,寥寥数语,就非常清楚地说明了活字的材料、形状和加工方法。《活板》只用三百多字,便将我国板印书籍的历史,活字版的.创造、发明、用法、功效以及胶泥活字的优点解说得清楚明白。文中还多次用了代词“之”,如“为之”“炀之” “帖之”“贮之”等,它们都分别指代相应的实物,这就减少了内容的重复,有助于行文的简洁。用词准确也是本文显著的优点。如对胶泥字印火烧加热,使之坚硬成型,用“烧”;为了使铁板上的药物(松脂等物)软化凝结,将铁板置于火上或火旁烘烤,用“炀”;为了便于拆版,用猛火高温使药物熔化,用“熔”。“燔土”的“燔”也是烧的意思,和“烧”是同义词,所以用“燔”,避免用词重复,体现了文言的美感与不生厌。“烧”、“炀”、“熔”、“燔”这些词用得都准确、贴切。

  写作技巧

  本文抓住特点、说明程序,有条不紊,给人以明晰、完整、系统的印象。

  写活字版印刷术,紧扣“活”这一特征进行说明。在说明时又主要按照工作程序的顺序进行说明,并且通过与雕版的比较,体现活板的优越性。例如写制版是按制字、设版、排字、炀版、平字的顺序说明的。写印刷:常用二板,一板印刷,一板布字,“此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就”。写拆版虽是附带说明,但胶泥制印的优越性,也在与木头刻字的比较中充分体现了活版的“活”。

;


日出入安穷?时世不与人同。原文_翻译及赏析
唉,乘黄,怎么还不下降把我带上仙界。创作背景 《日出入》是《郊祀歌》中的一章,祭的是日神。《日出入》一诗,当为“散歌”,是太始三年(前94年)二月,武帝晚年东巡齐地、礼日成山时所作。而冯沅君以为此诗是汉武帝元鼎五年(前112年)时的作品。 赏析 《日出入》是祭祀日神的诗。以接近...

垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。原文_翻译及赏析
垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。——清代·释敬安《题寒江钓雪图》 垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。 垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。 江寒水不流,鱼嚼梅花影。 题画 , 写雪垂钓 赏析 这是一首题画诗,作于清光绪十年(1884),为作者早期代表作之一。画意显然取自柳宗元《江雪》诗的“孤舟蓑笠翁,独钓...

泊秦淮原文及翻译注释赏析
【《泊秦淮》原文】:《泊秦淮》杜牧 〔唐代〕烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【《泊秦淮》翻译】:迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。【《泊秦淮》...

20-30首古诗词及赏析
1、原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 2、翻译 李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。 桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。 3、赏析 此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感; 后...

樛木原文_翻译及赏析
板 先秦: 佚名 上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。 天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。 我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言,询于刍荛。 展开阅读全文∨ 上帝...

卷二十九原文_翻译及赏析
卷二十九原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?慧圆教育 2022-11-11 · TA获得超过1184个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:100% 帮助的人:33.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 卷二十九 冯梦龙 宿香亭张浩遇莺莺 闲向书斋阐古今,生非...

秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭阑。原文_翻译及赏析
赏析 词的上片一开头,作者便调动读者的视觉与听觉,让人们看到的是“衰柳”,听到的是冰冷的潮水打着空城而退去声音。看上去作者是在写景,而实际上就像感测系统一样,作者非常敏锐地从“衰柳”上,从冷潮中,感到了苍凉冷落,并且把自己这种深沉的感慨,透露和传导给了读者。接着,作者举目远眺:...

道部·卷四原文_翻译及赏析
道部·卷四原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 优点教育17 2022-09-28 · TA获得超过2605个赞 知道大有可为答主 回答量:183 采纳率:100% 帮助的人:41.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 道部·卷四 李昉 ○天仙 《天仙品》曰:飞行云中,...

饮食部·卷一原文_翻译及赏析
乌梅、女〈麦完〉、(胡板反。)甜醹、(音乳。)九杸,澄清百品,酒之终也。 《周礼·天官下》曰:酒正,掌酒之政令,以式法授酒材。辨五齐之名:一曰泛齐,二曰醴齐,三曰盎齐,四曰醍齐,五曰沉齐。(以节度作之,故以齐为名。泛者,成而滓浮泛泛然,如今宜成醪矣。醴犹体也,成而汁滓相将,如今甜酒矣...

关于茅屋为秋风所破歌的原文翻译及赏析(茅屋为秋风所破歌原文翻译及赏析...
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!2、译文:八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负...

墨玉县18979054432: 沈括《活板》的译文 -
鄂怀丽珠: 沈括《活板》板印书籍,唐人尚未盛为之.五代时始印五经,已后典籍皆为板本.庆历中,有布衣毕升,又为活板.其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以一铁范置铁...

墨玉县18979054432: 活板文言文翻译及原文朗诵(活版文言文翻译)
鄂怀丽珠: 1、用雕版印书,唐朝人还没有大规模地这样做.2、五代时才开始用雕版印五经,此后,经典文献都是版印的本子.3、庆历年间,平民毕升又创造了活版印刷.4、他的办...

墨玉县18979054432: 《活板》原文及翻译是什么? -
鄂怀丽珠: 《活板》原文: 板印书籍,唐人尚未盛为之.五代③时始印五经,已后典籍皆为板本. 庆历中,有布衣毕升,又为活板.其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以一铁范...

墨玉县18979054432: 活板原文及翻译 -
鄂怀丽珠: 原文 板印书籍,唐人尚未盛为之.五代时始印五经,已后典籍皆为板本. 庆历中有布衣毕升,又为活板.其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以一铁范置铁板上,乃...

墨玉县18979054432: 《活版》文言文翻译 -
鄂怀丽珠: 《活版》是中国现代作家鲁迅创作的一篇散文,以下是对《活版》的文言文翻译:光阴如梭,岁月匆匆.吾有一友,名曰老周,以刻板印刷为业.其家设于市井之间,其事繁忙而琐碎.然老周乐其中,以工作为乐,以活版为伴.吾往其家,见其...

墨玉县18979054432: 需要沈括《活板》的译文 -
鄂怀丽珠: 用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它.五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本.庆历年间,有位平民毕升,又创造了活板.它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字模,用火来烧使它坚硬....

墨玉县18979054432: 活板拼音版原文 -
鄂怀丽珠: 活板,读音为:[huó bǎn].释义为:见“活版”.

墨玉县18979054432: 活板翻译 -
鄂怀丽珠: 【译文】 用雕版印书,唐朝人还没有大规模地做这种事.五代时才开始用雕版印五经,此后,经典文献都是版印的本子. 庆历年间,平民毕升又发明了活版印刷.它的办法是:用粘土来刻字模,薄得跟铜钱的边缘一样,每个字刻成一个字模,...

墨玉县18979054432: 【古文阅读】    庆历中,有布衣毕升,又为活板.其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类... -
鄂怀丽珠:[答案] (1)本题考查对文言一词多意的辨析能力.要求学生在了解课文大意的基础上理解词语的含义,并且能辨析词语在不同语境中的含义. A:前句:又创造了活板.为:创造.后句:排满铁框成为一板.成为; B:前句:不用木头雕刻活字的原因.为:用.后句:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网