胸有猛虎,细嗅蔷薇。是什么意思

作者&投稿:景贤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我胸中有猛虎,细嗅薇蔷什么意思~

由余光中翻译而来,后常有:
“心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴之后,泪流满面。”

初读,不解;一字一顿,仍读不出个所以然。记于脑中,只是在某个偶然的时刻,忽而缄默,仿佛感悟到什么。

也许,每个人的心中深处都穴居着一只猛虎,因而时常会有勇往直前并且坚定不移的时候,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。故,再怎么样的心坚如石或豪情满怀者,胸中仍有柔弱莲花启颜开放。

两个对峙的极端,一刚一柔,刚柔相济。因而我们既不能没有猛虎的魄力,也不能没有蔷薇的细腻。

“胸有猛虎,细嗅蔷薇”是比喻一个人内心深处有着强烈的野心和决心,但同时也能保持细致的观察力和敏锐的洞察力。字面意思是,心中有一只猛虎,却能闻到蔷薇花的香味。这里的“猛虎”象征着一个人的野心和决心,而“蔷薇花”则代表着这个人能够保持细致的观察力和敏锐的洞察力。这句话最早出现在唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》中,后来被广泛引用和解释,常用来形容一个人既有强烈的目标和抱负,又有足够的智慧和洞察力去实现这些目标。同时,它也表达了人性中阳刚与阴柔的两面性,即使是最猛烈的力量也可能被细腻的柔情所折服,忙碌的雄心也可以被温柔和美丽所吸引。

再凶猛老虎也会有细嗅蔷薇的时候, 忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服。每个人皆有阳刚与阴柔两种气质,或多或少而已。

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国当代诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。

原话是“In me the tiger sniffs the rose.”余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。

其实很多英文直译并不算多好听,但是经过了诗人的翻译后便显得非常富有韵味。这首诗亦是如此,没有一定的知识积累与岁月的沉淀是翻不了的。

本来野心勃勃,充满了雄心壮志,本以为斗争到最后一刻才是归宿。但是不知为何,一遇到一个人,钢铁般的心便化为了柔水,小心翼翼的护着,不舍得伤害。

猛虎嗅蔷薇这个意境,多以表述爱之细腻。无论怎样的人,只要心中起了爱意,就会变得很温柔,小心翼翼的靠近,生怕惊到了心中的那个美好。





也许,每个人的心中深处都穴居着一只猛虎,因而时常会有勇往直前并且坚定不移的时候,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。故,再怎么样的心坚如石或豪情满怀者,胸中仍有柔弱莲花启颜开放。 两个对峙的极端,一刚一柔,刚柔相济。因而我们既不能没有猛虎的魄力,也不能没有蔷薇的细腻。

“胸有猛虎,细嗅蔷薇”字面意思为:心中有一头猛虎,嗅着美丽芬芳的蔷薇。这句话实际上是描述了一个画面,隐藏着深层含义。延伸意思为:凶猛威武的老虎,它有时也能表现出温暖、柔情、细腻的一面,会停下来感受美好的事物。这句话旨在表达一个人内心深处有两种相反的情感,但是它们也可以相互融合,形成一个和谐的整体。这是一种对人性复杂的思考,提醒人们不要忽视自己内心深处的柔情和美好。

意思大概是铁汉柔情那类


心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么?
心有猛虎细嗅蔷薇的意思是心中有一头猛虎,嗅着美丽芬芳的蔷薇。“心有猛虎,细嗅蔷薇”延伸意思为凶猛威武的老虎,它有时也能表现出温暖、柔情、细腻的一面,会停下来感受美好的事物。这句俗语的由来源于一位英国诗人西格里·萨松,在经历一战洗礼后看到了战争的残酷与无情,为了使更多的人能够从战争...

心有猛虎细嗅蔷薇的全文是什么?急急急
心有猛虎 细嗅蔷薇:In me the tiger sniffs the rose.出自英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。

心有猛虎,细嗅蔷薇出自哪里?
当然每个人心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是不同的。有人的心原是虎穴,穴口的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。所以前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。心有猛虎细嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之...

我心中有一只猛虎在细嗅蔷薇出自哪里
原文:心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性...

心有猛虎细嗅蔷薇是什么意思
该句话的意思如下:“心有猛虎,细嗅蔷薇”的意思是即使内心强大如猛虎的人,也会有感受温柔和美丽的时刻。这句话揭示了人性中阳刚与阴柔两面共存的事实。它描绘了一个看似矛盾的场景,即一个勇猛威武的人在某些时刻也会展现出细腻和温柔的一面,愿意停下脚步去欣赏和感受生活中的美好。

心有猛虎细嗅蔷薇的意思是什么呀?
心有猛虎细嗅蔷薇的意思是:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句。原话是“In me the tigers niffs the rose”诗人余光中将其...

心有猛虎,细嗅蔷薇的意思是什么
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国当代诗人西格夫里·萨松《与我,过去,现在以及未来》里面的经典语句。他认为,再凶猛的老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌和远大的雄心壮志也会被时间的美丽和温柔所折服。每个人都有阳刚与阴柔两种性格,只是或多或少而已。第一种解释是人因为有了爱,就能找到自己柔情...

“心有猛虎,细嗅蔷薇”是什么意思?
“心有猛虎,细嗅蔷薇”,这句话来自英国的西格里夫·萨松的代表作《于我,过去,现在以及未来》,这句诗句被中国诗人余光中先生,翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”,这是这句话的来历。这句话的理解,大意是心中要有猛虎一样的锐利和冲动,我们会像老虎一样的鲁莽和冲动,像野兽一般的内心,但是我们又...

心中有猛虎 细嗅蔷薇是什么意思
每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然。猛虎的魄力也可以和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然...

猛虎嗅蔷薇出自于哪里?
“猛虎嗅蔷薇”意思是凶猛的老虎低下王字头细嗅芬芳的蔷薇。这一句源自“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的...

清苑县13276969804: 猛虎细嗅蔷薇的意思 -
成王所小儿: “心有猛虎,细嗅蔷薇”字面意思为,心中有一头猛虎,嗅着美丽芬芳的蔷薇.这句话实际上是描述了一个画面,隐藏着深层含义.延伸意思为,凶猛威武的老虎,它有时也能表现出温暖、柔情、细腻的一面,会停下来感受美好的事物.英国现...

清苑县13276969804: 胸有猛虎细嗅蔷薇怎么解释? -
成王所小儿: 这是英国诗人西格里夫·萨松不朽诗句——我心里有猛虎在细嗅蔷薇 猛虎嗅蔷薇,以此表述像老虎一样粗犷的人,有了爱以后.对待自己的爱人,就像老虎嗅花一样,表示无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近. 我找了很久才找到 就采纳下吧 我是个新手 来个鼓励 谢谢了!

清苑县13276969804: 心有猛虎,细嗅墙薇!这是什么意思呢? -
成王所小儿: 这就是说,人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的. 每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生. 老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然. 猛虎的魄力也可以和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其中,依然会有柔弱而美丽花朵启颜开放,随清波婉转,赏风光霁月. 人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎就难免变得懦弱,从而失去气魄.

清苑县13276969804: 我心里有猛虎在细嗅蔷薇什么意思 -
成王所小儿: 心有猛虎,细嗅蔷薇.意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好.讲的是人性中阳刚与阴柔的两面.

清苑县13276969804: 心中有猛虎 细嗅蔷薇是什么意思 -
成王所小儿: 人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的. 每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生. 老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生...

清苑县13276969804: 心有猛虎细嗅蔷薇什么意思啊
成王所小儿: 心有猛虎,细嗅蔷薇,是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句.原话是“Inmethetigersniffstherose”.诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇.意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好.讲的是人性中阳刚与阴柔的两面.

清苑县13276969804: 我心中有猛虎,在细嗅蔷薇.是啥意思呀? -
成王所小儿: 英国当代诗人西格夫里.萨松曾写过一行不朽的警句:“我心中有猛虎在细嗅蔷薇.” 这句话说人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰、如怒马、如飞瀑,其一如夜莺、如驯羊、如静池. 那猛虎在细嗅着蔷薇一刚一柔却如此...

清苑县13276969804: “我心有猛虎在细嗅蔷薇”是什么意思 -
成王所小儿:[答案] 英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffes the rose.” 译成中文是:我心里有猛虎在细嗅蔷薇.以此表述爱之细腻最恰当不过.无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就...

清苑县13276969804: 《心中有猛虎,我却细嗅蔷薇,》是什么意思阿? -
成王所小儿: “我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人 西格夫里·萨松的句子.说的是人性的两面:阳刚与阴柔.英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon1886——)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose.”勉强把...

清苑县13276969804: 我心中有猛虎在嗅蔷薇.”是什么意思? -
成王所小儿: In me the tiger sniffs the rose 英国当代诗人西格夫里.萨松曾写过一行不朽的警句:“我心中有猛虎在细嗅蔷薇.”这句话说人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰、如怒马、如飞瀑,其一如夜莺、如驯羊、如静池.那猛虎在细嗅着蔷薇 一刚一柔 却如此交融 故 刚如冷石 心中仍存柔弱莲花

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网