曾参烹彘古文翻译成现代文
曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着要跟着去。他的母亲对他说:“你回家呆着,我回来为你杀猪。”她从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。妻子就制止他说:“刚才只不过是跟孩子闹着玩罢了。”曾子说:“可不能跟小孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,是要靠父母逐步学习,听从父母亲给予的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这不是把孩子教育好该用的办法。” 随后曾子把猪给煮了。
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(选自《韩非子.外储说左上》)
注释
①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
②彘(zhì):猪。
③适:到、去。适市来:去集市上回来。
特:不过,只是。
④戏:开玩笑。
⑤非与戏:不可同……开玩笑。
⑥待:依赖。
⑦子:你,对对方的尊称。
⑧而:则,就。
⑨非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
⒓烹(pēng):煮。
⒔是:这
编辑本段
阅读提示
本文以事喻理,说明教育人要言必行,行必果,要诚实守信
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭。他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃。”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它。妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“不能与小孩子开玩笑。小孩子什么都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导。现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法。” 于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃)。 注释 ①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。 ②彘(zhì):猪。 ③适:到、去。适市来:去集市上回来。 特:不过,只是。 ④戏:开玩笑。 ⑤非与戏:不可同……开玩笑。 ⑥待:依赖。 ⑦子:你,对对方的尊称。 ⑧而:则,就。 ⑨非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。 ⒓烹(pēng):煮。 ⒔是:这 编辑本段 阅读提示 本文以事喻理,说明教育人要言必行,行必果,要诚实守信
曾子杀彘
”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑥,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑦,非所以成教也⑧。”遂烹彘也⑨。(选自《韩非子.外储说左上》)【注释】①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情...
文言文《曾子杀彘》
《曾子杀彘》课外文言文阅读冲刺练习 曾子杀彘(曾子烹彘)曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,...
曾参烹彘:为什么要杀猪来教育孩子?
”这个故事体现了曾参对教育的严谨态度,他深知自己的行为对孩子有深远影响,不容忽视。曾参的故事教导我们,父母的一言一行,尤其在孩子面前,都应慎重,因为孩子的认知能力有限,稍有不慎就可能误导他们。这就是曾参烹彘的故事,一个关于家庭教育与责任的深刻寓言。
曾参烹彘顾曾子之妻之市的之是什么意思
之:去、到
曾参烹彘的教育方法对孩子诚信教育有何启示?
无论是大是小的事情,都要让孩子明白其后果,学会为自己的行为负责。以后在做任何决定时,都不能轻易许下无法实现的承诺,诚实的品质是建立良好人际关系的基础。总的来说,曾参烹彘的故事教导我们,父母的教诲和行为对孩子影响深远,诚实守信是塑造人格的重要基石,它不仅关乎个人信誉,更关乎人生的品质...
曾参烹彘的特殊字词
女女通汝,你;如女还.反反通返,返回;如顾反为女杀彘. 适今常用义:适合.文中古义:往,到;如妻适市来.特今常用义:特别,特殊.文中古义:只是;如特与婴儿戏耳.学者今常用义:在学术上有一定成就的人.文中古义:学习的人;如待父母而学者也.成教今常用义:成人教育的简称.文中古义...
曾参烹彘的寓意
曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。这篇文章告诉我们做任何事都要诚实守信,不能说了做不到和说谎。道理教育子女要注意言传身教不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必行,行必果,这样才能获到他人信任。以后不论做什么事情都要知道自己...
曾子烹彘人物
曾子,本名参,字子舆,出生于春秋末年的鲁国南武城(今山东济宁嘉祥县),出生于公元前505年至公元前432年之间。年仅十六岁,曾拜孔子为师,展现出卓越的学习热情和勤奋精神,深受孔子的教诲和影响。他积极实践和推广儒家的理念,为儒家思想的传播做出了重要贡献。曾子的学术影响力深远,他的弟子孔汲(...
模范文章文言文
6、曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。 婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。 母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。 译文:曾子的妻子上街去,...
施及庄公的翻译施及庄公的翻译是什么
本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢\/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。我们为您从以下几个方面提供“施及庄公...
诸庆依卡: 《韩非子·外储说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.'妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之...
昭苏县17133853502: 文言文 -- 曾参烹彘的翻译 - ?
诸庆依卡: 【译文】: 曾参的妻子要到市上去,他的儿子跟着她啼哭,孩子的母亲说:“你(“女”通“汝”)回去,等我回来,杀猪(彘音zhi,大猪)给你吃.”曾妻从市上回来后,曾参就要抓猪来杀.他妻子阻止说:“刚才只不过是哄孩子罢了.”曾参说:“小孩是不能哄骗的,小孩无知,是向父母学的,听父母教导的,现在你骗他,这是在教孩子骗人.母亲骗孩子,孩子以后就不信任母亲了,这不是教育孩子的方法.”于是真的把猪杀了煮着(给孩子)吃.
昭苏县17133853502: 曾参烹彘词翻译15个 - ?
诸庆依卡: 之:曾子之(的)妻,之:(到,助词,呈过度)市(3)泣:小声哭.(4)彘(zhì):猪.(5)适:往,到……去.适市来:去集市上回来.(6)止:阻止.(7)特:不过,只是.(8)婴儿:小孩子.(9)戏:(通假字)通嬉,嬉戏,玩耍,这里指开玩笑(10)今:现在.(11)女:通“汝” 意为你,对对方的尊称.(12)烹(pēng):煮.(13)顾:回来(14)是:这(15)反:通“返”,返回(16)还:回来(17)第一个子:你
昭苏县17133853502: 曾子烹彘 翻译 - ?
诸庆依卡: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子...
昭苏县17133853502: 文言文 《曾参烹彘》 翻译 - ?
诸庆依卡: 曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着要跟着去.他的母亲对他说:“你回家呆着,我回来为你杀猪.”她从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.妻子就制止他说:“刚才只不过是跟孩子闹着玩罢了.”曾子说:“可不能跟小孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,是要靠父母逐步学习,听从父母亲给予的教导.现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这不是把孩子教育好该用的办法.” 随后曾子把猪给煮了.
昭苏县17133853502: 曾子杀彘文言文解释 - ?
诸庆依卡: 杀彘教子曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反,为女杀彘.” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也....
昭苏县17133853502: 曾参烹彘是什么意思?就这四个字连起来的意思,不要译文!! ?
诸庆依卡: 曾参烹彘,说的是曾子的妻子答应孩子从集市上回来就杀猪,为了不失信于孩子,信守承诺,为孩子树立榜样,曾子把猪给杀了.是选自《韩非子-外储说左上》一篇关于...
昭苏县17133853502: 英语翻译曾参烹彘(zhi)选自《韩非子》,今子欺之的之的意思 - ?
诸庆依卡:[答案] 曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着要跟着去.他的母亲对他说:“你回家呆着,我回来为你杀猪.”她从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.妻子就制止他说:“刚才只不过是跟孩子闹着玩罢了.”曾子说:“可不能跟小孩子开玩笑...
昭苏县17133853502: 曾子杀彘翻译? - ?
诸庆依卡:[答案] 曾子杀彘目录[隐藏] 曾子杀彘(曾子烹彘) 知识钩玄 道理 智能测试 [编辑本段]曾子杀彘(曾子烹彘) 出处 选自《韩非子》 【原文】 曾子妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④...
昭苏县17133853502: 曾参烹彘:曾子之妻之市,妻止之曰,婴儿非与戏也,非所以成教也,成教?(字词的意思) - ?
诸庆依卡:[答案] 【原文】曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳④.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子...