谁能介绍一下闽南语的发音规律,如f一般念h或b,最好全面点,急用,

作者&投稿:真雅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求闽南语发音~

闽南话的声母概括为:b,p,bh(m),d,t,l(n),(r),z,c,s,g,k,h,gh(ng)和零声母-(俗称“十五音”)。声母拼写上基本追从普通话拼音方案,但j q x w y的用法不跟从。普通话的j q x在闽南话两分为zi-/gi-,ci-/ki-,si-/hi-,比如“积极”zikgik,袭击sipgik,新疆sin-giong,正经zingging……所以闽南话弃用j q x。而w y另有他用,如果担心混淆,可以前加零声母符号“-”,也就是说普通话拼音折合为本方案为:xu=sy,si=sw,xi=si,xuan=syan,yiqian=ician,jiawei=zia-ui,youyi=iu-i,xiangyao=siang-iao,taiwan=tai-uan,这样可以在普通话拼音基础上,向英语拼写和国际音标靠拢,便于国际化接轨,跟台湾的通用拼音也很接近。
闽南话有四个声母比较特殊,bh(母bhu无bho未bhoe),gh(我ghua月ghoeh五ghoo),ng(硬ngi~/nge~迎ngia~),讲不准的可以请人纠正。bh,l,gh实际为国际音标浊辅音[b/d/g],但普通话为鼻韵尾而闽南话为鼻化韵的白话音以及一些普通话声母为m,n的文读音则实际读为[m/n/ng]。漳州话(以及潮州和台湾偏漳腔)有个声母读如普通话的“日入”但不卷舌,国际音标为浊辅音[z]或[dz],拼为r,泉州厦门曾经也有,近代才并入l的,最好也要知晓这个声母。

关于韵母的元音:
闽南话的元音概括为:a,o,oo,e,(oe),(w),i,u(俗称“八音”,普通话里的e不同于闽南话拼音里的e,普通话ei中的e才是)。还有独立成音节的m(不母)ng(秧央)hng(远园)zng(装砖)……厦门话有个读如普通话“哦喔”的元音,对应普通话ou,u韵,要拼写为oo(古陡布组……)。还有个读如普通话“俄饿”的元音,对应普通话o/e/ao,在其他闽南话里读o(可祸好刀……)。泉州话的也有个近似普通话“俄饿”的元音,在厦门并入e,在漳州则几乎都对应为ue(过灰袋飞……)。为了兼容各地闽南话,“可祸好刀……”在包括厦门的闽南各地都要拼为o,“过灰袋飞...”在泉州要如实拼为oe,在厦门可如实拼为e。另外,泉州(以及潮州)有个近似普通话“资次私”的元音,厦门一般并入u,但有些常用字读i(去猪鱼汝……),漳州也有两种,如果对应普通话为“资次私……”则读u,对应普通话为u或ü韵则往往读i。如果对泉州话有兴趣,那就把对应普通话为“资次私……”的拼为w,如:资zw次cw私sw;对应普通话为u或ü的拼为y,如:去ky猪ty鱼hy汝ly,这样就能通吃闽粤台各地闽南语。漳州话(以及潮州和台湾偏漳腔)的e~对应普通话ing/eng,i~对应普通话-ian或卷舌声母+an,在厦门e~并入i~。普通话读eng,除了声母为卷舌音外,泉州话都要读eng,普通话为ing以及声母为卷舌的eng韵则为ing,但在其他闽南话则合并。采用双轨制,既可以照着厦门话实际读音拼写,也可以吸收泉漳各地保持对立的音位。就是说,若看到e~要知道是漳州成分,厦门话泉州话对应为i~;看到oe要知道是泉州成分,厦门话对应为e;看到r要知道是漳州成分,厦门话对应为l;看到eng则知道是泉州成分,厦门话对应为ing……

关于韵尾-m,-n,-ng,-p,-t,-k:
闽南话古色古香,会闽南话比只会普通话显然更有利于学习日韩越南语的汉字音。可以从数字的文读音反复操练体会:一it 二ri 三sam 四sw 五ngoo/ghoo 六liok 七cit 八bat 九giu 十sip 百bek 千cian 万bhan 亿ik,弄懂说清这些字,对闽南话的韵尾的认知就差不离了。从普通话无法区分这些韵尾,最好找本闽南话字典词典或者《说文解字》《古今字音对照手册》甚至广州话字典的工具书,因为都相通。

关于鼻化韵~和喉塞入声韵尾-h:
带这两种韵的几乎都是白话音,不断操练“爱拼才会赢”àibià~ziāh-ê-iá~这个名句,就能真切得领受闽南话的鼻化韵,喉塞入声韵尾以及阴入阳入调则通过“有食才会作”?ziáhziāh-êzōh来领会。读不准的可以找人逐字发音纠正。还有,ài明显读如普通话的“爱”,iá~明显读如普通话的“牙”但要带上闽南话的“鼻音”(鼻化韵)……普通话的韵母与闽南话的韵母是基本相通的。

闽南话声母与普通话的对应规律:
闽南话和普通话的声母对应很有规律,短期内应该可以领会。普通话读zh,ch的字,无论文读音白话音,很多在闽南话读为d,t,这是闽南话古老的一个特点,比如:治除肠澄。普通话读f的字,闽南白话音有些读为b,p,比如:分放富缝。很多依靠声旁依旧可以在普通话找到痕迹,区分普通话的平卷,闽南人其实有很多诀窍,就算口头不分。而普通话读卷舌音zh,ch,sh,r的闽南话往往保留介音-i-,比如:冲ciong昌ciong赤cik酬siu……而平舌音zcs的闽南话常常没有这样(除了白话音,如:四si死si),对于比较标准的泉州话:匆cong仓cong凑ceu资zw次cw私sw……知道普通话“拟(拟)ghi凝ghing牛ghu虐ghiok疟ghiok”声母为n而从声旁或者你们的家乡话来对照却显怪异,这其实是声母[ng-]在普通话有些残留的痕迹。知道“未bhoe望bhang微bhi忘bhang……”无声母,而同声旁的字常常声母为m-吗?那是因为普通话的特殊变化,而闽南话等南方话保留古音。还有很多,请慢慢体会,渐入佳境之后,你们会感受到闽南语博大精深,从而增强学习闽南话的欲望。

闽南话与普通话的韵母对应规律以及文白异读现象:
这个规律就说来话长,学员还是自己慢慢体会更好吧。能否把握住规律,很能体现学员的学习能力。这里特别提示初学者,请务必熟记闽南白话音与文读音的常规的对应规律,也要弄请闽南文读音与普通话的对应规律,而特殊对应则要慢慢留意学习。还有,普通话文白异读也是比较复杂,是普通话一字多音的一个重要原因。虽然很多字只有文读音或者只有白话音,但仍有很多文白两读都有。因为这些很多都是常用字,在闽南话往往也是一字多音,比如(注音前为普通话白话音,后为闽南话文读音):宿xiu/siok熟shou/siok削xiao/siok角jiao/gak壳ke,qiao/kak嚼jiao/ziok凿zao/zok落lao/lok薄bao/bok柏bai/bek脉mai/bhek得dei/dek塞sai,sei/sek择zhai/dek勒lei/lek给gei/gip着zhao,zhe/diok。另外,很多字普通话与中古音(闽南话文读音)不符合常规对应,属于不规则的例外,而闽南话则可能很规则(后面如果闽南话文读音受北方话影响而不规则就只写白话音),如:入rip薛siat/sih携hue(?)血huih县悬guai~婿se/sai轩hian癣sian寻浔sim,窘gun禀bin聘ping孕ing拼ping/bia~皿ming馨hing,赁rim(普通话本应读nin)荣ing容iong阮ghuan弄long/lang...所以声韵调等方面闽南话有出入的很多其实是普通话本身不规则,未必是闽南话的特殊变化。学习闽南话要活学活用,触类旁通,利用同声旁的字声母韵母的联系,也可以避免读错,比如分辨韵尾-m/-p-t-k,分辨gi-ki-hi与zi-ci-si-,分辨“晚微妄”与“碗威枉”声母的不同,都可以借助声旁触类旁通,当然找工具书甚至参考广州话更可靠。

关于声调的标法:
闽南话的声调共有7个,依次为:1(阴平,阴入),2(阳平,阳入),3(上声),4(阴去),5(阳去)。阴入调随从第一声,阳入调随从第二声,所以闽南话的7个调,只要标成5个就够了。可标示为:āáǎàa,ēéěèê,īíǐì?,ōóǒò?,ūúǔù?或者依次在字母后面加数字来代替。前四个调用输入法的拼音键盘输入,最末一个为阳去调,一般从“附件-系统工具-字符映射表”输入或不标调,阴入āh/āp/āt/āk或不标调,阳入áh/áp/át/ák。

关于闽南话的调值与连读变调:
各地调值与变调规律有所不同,而且闽南话的声调很有规律,所以这方面其实没必要特意的传授。如果闽南话声调的调值无法准确把握,请找人逐个声调模仿,最好是单字,不要词组,因为出现连读变调,但末字声调可资模仿,可以说,闽南话的阴平,阳平,阴去的调值与普通话几乎一样,其他4个调一定要学会。闽南话的连读变调也很有规律,请找些常用语句用心模仿,不断操练,在明白单字本调的情况下,亲自总结体会一阵子,应该很快就能把握住调值变化与变调规律。建议先从有名的闽南歌“爱拼 才会赢”àibià~ziāh-ê-iá~“欢喜 就好”huā~hǐdióhhǒ“世界 第一等”sègàidê-ītdǐng(已经分词书写,由于变调规则简明,平时标调都为本调)来模仿体会,然后再不断找人会话来逐渐纠正总结巩固。这方面要亲自做规律总结才会比纸上谈兵来的得心应手,运用自若,但这里还是给出规律:以词组或短句为一个连读变调单位,连读时前几字都变,只有末字不变,对于厦门话,阴平阳平变调为阳去,上声变调为阴平,阴去变调为上声,阳去变调为阴去,阴入变调为阳入(收-h尾的变为上声),阳入变调为阴去。轻重声与不变调等特殊情况与声调别意,语音和谐,句中停顿等有关,则要通过长期的不断操练和会话慢慢体会,正如学普通话的语气轻重和如何抑扬顿挫一样。

闽南话与普通话的声调对应规律:
闽南话的声调除了阴入,其他都和普通话对应规律明显,甚至第1,2,4调的调值都与普通话近似,很好学。也就是闽南话的阳平2对应普通话的第二调,阳入2也对应第二调,但有入声韵尾。闽南话的阴平1对应普通话的第一声,闽南话的上声3对应普通的第三声,闽南话的阴去阳去都对应普通话的第四声,至于如何区分闽南话的两个去声,如何辨认出阴入字,学员应求助各自家乡话的入声调或者通过粤语等南方话来确认,单从普通话根本无法分清。
关于闽南话口音:
闽南话有泉州腔和漳州腔,以及两者混杂形成的厦门腔和台湾各种腔。如果要真正弄清闽南话,就要理清泉漳两腔的差异,最好还能懂得潮州话的一些特点,这样才能在东南沿海畅行。这里只给出厦漳出现ue/e,i/u翻转的解释并介绍潮州话oi~韵。“前千先间肩拣闲爿”等字闽南各地读法很多,纷繁复杂,虽然数量不多却不可忽视(因为有白话音的几乎是闽南话常用字),其韵母在厦门为ing,在同安为ai~,在漳州有的县市为an,有的为iei~,有的为eng,在泉州则为ui~,到省外的闽南语区,比如潮汕话,海陆丰话,雷州话,海南话,则几乎都是oi~或者ai~。所以这些字初学者只知厦门读法就很局限,因为省外国外的闽南语,无论传播出去多少晚与近,总能保存从前的正统读音。省外潮汕话雷州话海南话还有oi/oih韵(省内某些县市乡镇以及广东海陆丰话为ei/eih),在厦门泉州变为ue/ueh,在漳州大多为e/eh。
泉州有个白话音系统所用的元音,读如普通话的“饿俄”,在厦门并入e,在漳州则几乎对应为ue(过科和火灰退髓吹税未飞皮菠……)少数为e(袋胎戴...)潮州大多为ue,少数为o。这样,厦门话与漳州话就形成ue/e的颠倒对应。
泉州还有个文读音系统所用的元音,读如普通话的“资次私”的韵母。在厦门话大多并入u,少数常用字读i(去猪鱼汝……等普通话读u或ü的小部分字),漳州则部分读为u(资次私等普通话读zicisi的以及“使师士”少数普通话读zh,ch,sh的字)部分读为i(去猪鱼汝……等普通话读u或ü的大部分字),这样就形成厦门话漳州话i/u的差异。
只要是泉漳厦地区的闽南话都是正宗地道的闽南话,有些人掺杂其他口音以及龙岩漳平大田等地的闽南话,则不算地道闽南话。另外,各地的闽南话都不够标准,因为都有欠缺,尤其混杂腔的厦门话和台湾各地的闽南语。闽南话现在的代表是厦门话,这是厦门近代以来的经济地位和历史造就的,虽然不如泉漳府城音标准,但厦门融汇两腔,包容性不错,所以在厦门的学员应该以厦门腔为准。在泉州的则必须学泉州腔,不该学混杂腔,因为厦门台湾这些混杂腔就像不区分平卷等音位的南方普通话,泉州则好比标准的普通话。在漳州的则学漳州腔之外,最好还要知晓泉州腔的特点
闽南话的词汇与句式很有特点,是学习闽南话的重点。这里不可能展开讲解,只给一些指导。各位如果在图书馆有见过《普通话与闽南方言词典》的话,就会知道,闽南话的丰富表现能力毫不逊色于普通话,从而在感受到博大精深的闽南文化的同时也感受到学习闽南话的压力。但凡事不能太好高务远,野心勃勃想背下整部字典,那就学得很累。实际上,闽南本地人能惯练的挂于口头的词汇恐怕不及词典里的十分之一。就像我们学普通话,《现代汉语词典》那么多的词汇,我们熟练掌握小半部分就足以应付日常需要了。所以词汇量是要慢慢丰富的,需要用到的自然会接触到,不常用的难得在现实生活中运用,根本不必有闽南话那么多的词汇无法全会用的畏惧。还有,对于初学闽南话的人来说,词汇要地道,句式要符合习惯,不可能短期内实现,必须长期不懈的大胆找人对话和学习纠正。让人听来有普通话直译的感觉是初学者无法避免的,事实上,闽南本地年轻一代也在词汇上越来越像普通话了,所以在与人会话的时候不要太计较是否地道,真要摆脱北方味,那是要包括闽南本地人在内的人们长期努力的。

合音字与几个否定意义的字词:
“相同”在厦门话读siáng,泉州话读sáng,其实是“相同”的合音。“谁”闽南话读siáng,tiáng则是“啥侬,底侬(láng=人)”合音。漳州还读tsuá,读同“蛇”,其实是“是谁啊”合音。闽南语“不懂”可说bhuê/bh?ihiǎoleh,其实是“会晓得”前加否定的m的合音。“不要来”可说màilái,其实是“爱来”前加否定的m的合音……还有不少,都应争取弄清。
闽南话的否定词主要有以下几个,在口头与书写上要分清:
“不”闽南话读[m],这个字往往与零声母的后一个字合音,见前面说明。
“不+会”的闽南话正统读法应该是bhei或者bhoi韵,但在厦门话泉州话要说bhue(漳州话为bhe)。
“未”的泉州话正统读法bhoe近似普通话的“么”,但在厦门话要说bhe(漳州话为bhue)。
“末”(=欲,要)的闽南话正统读法bhoeh近似普通话重音的“么”,但在厦门话要说bheh(漳州话为bhueh,泉州话为bhoh或bhoeh)
“无”(=没)的闽南话读bho,有时弱化为bhoo。

关于闽南话的本字、正字与社会上的混乱用字:
这个问题关系道闽南话的发展前途,闽南话错过了近代的新文化运动对闽南白话文的书写规范机会,广州话近代有香港独特的语言发展环境对粤语白话文书写的规范和现代香港传媒的促进机会,北京话近代有贵为国语和取代文言文书面语地位的发展环境,所以接近北京话和广州话的方言都有规范的书写形式。闽南话今年在台湾复苏母语保护意识后,也开始了白话文运动,大陆闽南要积极参与跟进,不然不利于两岸统一。闽南话书写应该是尽量用本字,如果是偏僻古字,电脑输入都困难,或者读音与我们常规的理解出入太大,那就用方言同音近意字代替或者训用,比如“的”[tik]训用为闽南话的e(本字“其”),闽南话的“会”[hue]训用为闽南话的e(本字“解”)。不懂正字的可用拼音临时代替,外来语音译词则请尽量用原文或者普通话读音的拼音来书写。

一、基本的韵母是: a i u e o注:1)a i u都和普通话类似;2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音/e/一样;3)o这个音与普通话韵母o相近,有相近的多种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母,“降落”的“落”字的韵母,等等;4)这些韵母可以组合成大多数的韵母,像iu,in,ing,ang,规则和汉语拼音类似;5)介音:不同的是,汉语拼音的/ao/,应该写成/au/普通话以/u/为介音的(只有ui是例外),比如哇/ua/,应该把/u/改成/o/,也就是/oa/,换句话说,o跟u的用法跟普通话相反了:例如: 我/goa/,多少/loa-choe/;6)鼻音:我们语言的特色就是有些字是带鼻音的,如“天/tiN/”和英文字母T,就不一样了,凡是有鼻音的,在音节最后加大写字母N;7)“黑”字的音,有点像英语的order的第一音节,这个普通话里没有,但是蒲语里面有,我们写成/ou/8)入声韵母:闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的。也是外地人学闽南话最困难的部分;9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音:/i/和普通话的衣类似(跟yi有区别,跟英文的E的发音相同,跟日语的『い』、韩国语的이发音相同)/it/就是我们闽南话“一二三四”的“一”,发音后能感觉到舌根紧了/ik/就是厦门话的“力/lik/”字的韵母。/ak/给花草“浇水”的“沃”字,读/ak//ip/就是最后嘴巴闭起来的i/ih/就是缩短的i,发音很短促。(泉州话说“鸭子”的“鸭”字)(以上发音跟粤语的收音是相同或相似的)二、声母部分:和汉语拼音的声母很不同,但符合国际习惯,外国人容易看懂。基本的有p 相当于汉语拼音的 b,如果是汉语拼音的p,就是加上h,变成/ph/b 普通话没有,外地人以为是m,比如闽南话老婆“某”(本字为姥)/bou/,发和普通话的mou不同。t 相当于普通话的 d,如果是送气音,就加上h,变成/th/,读汉语拼音 t 的音。ch 相当于普通话的 z(有时相当于j,比如ji,jiu,我们写chi,chiu)。送气音加hs 和普通话s一样,普通话的xi、xiu我们写成si、siul 和普通话一样m 和普通话一样n 和普通话一样ng 就是“误会”的“误”的声母。g 汉语拼音里没有,“我”/goa/的韵母。关于 /t'/ 和 /t/我们汉语普通话是没有浊音的(其实泉厦的闽南话也是)。也就是说,我们普通话的,特(t')的(t)都是清音。英语里的/d/我们的话里没有。/t'/和/t/的区别是在于嘴巴有没有送气,只要说这两个字的时候把手放在嘴巴上感觉一下就知道。(t/和/d/的区别是在于喉咙有没有震动,/d/是有震动的,/t/没有) (白话字Peh-oe-ji)字母Aa Bb Cc Ee Gg Hh Ii Jj KkLl Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu子音(声母)p-ph-b-m--t-th-l-n-[p‘]--[m]--[t]-[t‘]-[l]-[n]卑-披-未-棉--知-耻-离-尼k-kh-g-ng-h-ch-chh-s-j[k]-[k‘]-[g]-[?]-[h]-[ts]-[ts‘]-[s]-[dz]基-欺-疑-硬-希-之-痴-诗-儿(1).子音j今仅见于漳属各县市(漳浦县除外)和台湾,泉属的惠安、永春以及厦门的同安区偶有见到。今厦门、泉州大多并入子音l, 漳浦并入g.(2).h, p, t, k兼用作入声韵尾符号,做入声韵尾符号时,只有成阻动作,不发出声来。(3).中括号内为国际音标。母音(韵母)1.基本元音a e o o?/ou i u ee ir er[a] [e] [o] [?] [ i ] [u] [ε] [ш] [γ]阿 鞋 窝 乌 衣 污 哑 猪 锅(1).前六个为厦门音基本元音,漳州音增加ee;泉州音增加ш和γ2.介音韵ai au ia oa iau oai[ai][au][ia][ua][iau][uai]哀 欧 耶 蛙 妖 歪oe ui io iu iou[ue][ui][io][iu][i?]话 威 腰 尤 (喏)3.鼻尾韵m ng an in ian un oan am im[m][?][an][in][ian][un][uan][am][im]呣 秧 安 因 烟 温 弯 庵 音iam eng ang ong iang iong (oang) (om)[iam][i?][a?][??] [ia?] [ua?] [?m]阉 英 红 汪 央 央 (风) (森)(1) “风”是同安音,“森”是漳州音4.鼻化韵aN iN eN oN uN iaN oaN (oeN)[a~] [i~] [e~] [?~] [u~] [ia~] [ua~] [ue~]馅 圆 婴 恶 囗 营 鞍 (糜)iuN ioN uiN auN aiN oaiN iauN[iu~] [i?~][ui~][au~][ai~][uai~][iau~]杨 羊 黄 嗷 闲 (关) 喵(1).aN=a?; iN=i?; eN=e?;…,其余同理; (2). “糜”“羊”“黄”是漳州音;“闲”是同安音;(3).“囗”“嗷”“喵”是象声词5.入声韵ah-eh-oh-ouh-ih-uh-iah-ioh[a?][e?][o?][??][i?][u?][ia?][io?]鸭-嗝-学-(膜)-(鳖)-(嗍)-页-药iuh-oah-oeh-uih-aih-auh-iauh-oaih[iu?][ua?][ue?][ui?][ai?][au?][iau?][uai?]匊-活-狭-(血)-鸭-(雹)-蛲-囗ahN-auhN-ihN-ouhN-aihN-ehN-oaihN-mh[a~?][au~?][i~?][?~?][ai~?][e~?][uai~?][m?](趿)-(荥)-囗-囗-囗-囗-囗-(默)ngh-ap-ak-at-ek-ip-it-ut[??][ap][ak][at][ik][ip][it][ut](蹭)-压-沃-遏-益-揖-乙-兀iap-iak-iat-ok-iok-oat-op-[iap][iak][iat][?k][uat][?p]叶-(煏)-谒-屋-约-越-囗-(1).“aih鸭”是同安音;“op”是漳州音;(2).“囗”代表各象声词,有音无字闽南语声调调名:阴平阴上 阴去 阴入阳平阳去 阳入调值: 44 53 21 32 24 22 4标调符: 不标调 ˊ ˋ 不标调 ^ — '代码 1 2 3 4 5 7 8例一kim kím kìm kip kiâm kīm ki'pkim kim2 kim3 kip kiam5 kim7 kip8金 锦 禁 级 咸 妗 及例二 kun kún kùn kut kûn kūn ku'tkun kun2 kun3 kut kun5 kun7 kut8君 滚 棍 骨 裙 郡 滑例三 tong tóng tòng tok tông tōng to'ktong tong2 tong3 tok tong5 tong7 tok8东 党 栋 督 同 洞 独例四 pe pé è peh pê pē pe'hpe pe2 e3 peh pe5 pe7 peh8飞 把 秽 伯 爬 倍 白例五chan chán chàn chat chân chān cha'tchan chan2 chan3 chat chan5 chan7 chat8曾 盏 赞 节 层 赠 实注:(1).第1声(阴平)和第4声(阴入)没标调;(2).本表设计不包含轻声啲内容。(3).本表设计不包含变调啲部分。 (4).第6声是形式上啲阳上,实际上厦漳台 并无阳上调(阳上并入阳去),因此,无第6声 一、本调1.单独的一字读本调:漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiuN)、浦(phou2);金(kim)、门(mng5);台(tai5)、东(tang)。2.词组的最后一字读本调:漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiuN7)浦(phou2) ;金(kim7)门(mng5);台(tai7)东(tang)。3.轻声的前一字读本调:刘(lau5)先生、康(khng)家、行(kiaN5)出去、气(khi3)死、买(be2)啲。二、一般变调(一)、非入声啲变调(1).第5声 变 第7声同(tong5)→同(tong7)学 毛(mng5)→毛(mng5)管(2).第7声 变 第3声洞(tong7)→洞(tong3)孔 号(ho7)→号(ho3)码(3).第3声 变 第2声栋(tong3)→栋(tong2)梁 过(koe3)→过(koe2)去(4).第2声 变 第1声苦(khou2)→苦(khou)楚 软(nng2)→软(nng)脚(5).第1声 变 第7声砖(chng)→砖(chng7)仔头 酸(sng)→ 酸(sng7)甜(二)、入声的变调(6).入声韵尾是-p/-t/-k,第8声变第4声;第4声 变 第8声淑(siok)→淑(siok8)女、法(hoat)→法(hoat8)国、一(it)→一(it8)流合(hap8)→合(hap)作、罚(hoat8)→罚(hoat)钱、服(hok8)→服(hok)务(7).入声韵尾是-h,本调第4声,变调后第2声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”雪(seh)→雪(se2)水、借(chioh)→借(chio2)钱歇(hioh)→歇岫(hio2-siu7)(7).入声韵尾是-h,本调第8声,变调后第3声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”学(oh8)→学(o3)堂、踏(tah8)→踏(ta3)水车白(peh8)→白(pe3)色、狭(eh8)→狭(e3)细 闽南话发音 普通话拼音 清浊 送气(1表示送气)塞音:p (玻) b 清 0p'(坡) p 清 1b (帽) 浊t (刀) d 清 0t'(拖) t 清 1k (哥) g 清 0k'(科) k 清 1g (鹅) 浊塞擦音:ts(遭) z 清 0ts'(操) c 清 1dz (日) 浊鼻音:m (姆) m 浊边音:l (罗) l 浊擦音:s (梭) sh (河) h注:1,括号内的例字是闽南语发音;2,/*/发音为英语发音;3,b,g,l三个声母与后面的鼻化元音结合时,读成m,n,ng。声调表:调 类:阴平 阳平上声阴去 阳去 阴入 阳入调 值: 55 213 53 11 33 32 14例 字: 真 秦 振 进 尽 质 疾国际音标:tsin tsin tsin tsin tsin tsit tsit归纳几个对应关系:易混的声母:闽南话:p-ph-k-kh-t-th-l-n- b-m普通话:B-P -G-K -D-T -L-N-无-Mch[z/j]=z或者j,chh[ts]=q;(左为闽南语声母,右为普通话声母,以下同)s=x;b不等于普通话的B,普通话中没有,也不是m。如‘母’bu. 当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土著人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言。闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[?];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是唐朝及后来时中原人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现)。闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。 古汉语保留成份 子音 闽南语的子音(声母)直接继承上古汉语的声母系统。在这一方面,闽南语并没有受到中古时期汉语系语音演变的影响。我们普遍认为上古汉语有19个声母。按照传统的闽南语十五音分析,闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母闽南语保留了15个。上古汉语有一些特点:古无轻唇音古无舌上音 古多舌音 这些重要的古代汉语语音现象,闽南语保存得很好,反映上述上古汉语的特点,以下逐一分析:闽南语的“非组”和“帮组”声母读法相同,例如“飞”([pe44]),“蓬”([phang24]),“吠”([pui22]),“微”([bi24])。 “知组”和“端组”的声母读法相像,例如“猪”([ti44] / [tu44] / [t?44]),“丑”([thiu53]),“程”([thiann24])。 很多“章组”的字声母读法和“端组”相同,例如“唇”([tun24]),“振”([tin53])“召”([tiau22]),“注”([tu21])。 元音声调 传统上认为闽南语有8声(实际上是7声),即:例字 调值 调型 调类狮 55 高平调 阴平虎 52 高降调 上豹 31 低降调 阴去鳖 3’ 低促调 阴入猴 35 回升调 阳平狗 52 高降调 上象 33 低平调 阳去鹿 4’ 高促调 阳入资深闽南语专家林央敏教授认为,闽南语声调已经归并简化为6声,即:例字 调值 调型 调类 比较狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪猴 35 回升调 阳平 同国语二声:洋豹 31 低降调 阴去 同国语三声:海(变调)虎 52 高降调 上 同国语四声:浪鳖 3’ 低促调 阴入 同国语五声:个(此字与“个”有别)象 33 低平调 阳去 国语无此调狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪闽南语的元音和声调,体现中古音的特点。元音方面,闽南语和粤语都完整保存中古音6个复音韵韵尾,其中[-p]、[-t]、[-k]是塞音,[-m]、[-n]、[-?]是鼻音。声调方面,中古音“平上去入各分阴阳”的特点在闽南语得到体现。漳州音、厦门音、同安腔、台湾优势腔,有阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳去、阳入7个调;泉州音(仅以泉州市区“府城音”为代表)有阴平、阴上、去声(阴去和阳去合并)、阴入、阳平、阳上、阳入7个调。龙岩音(以龙岩市区音为代表)有8个声调(四声各分阴阳)。一般地,汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天的汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分)。所谓闽南语七声八调,指的就是这些调性的完整。 声调 平 上 去 入      阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 阳入   代码 1 5 2 6 3 7 4 8  调值 厦门 44 24 53 - 21 22 32 4 东 tang 铜 tang 董 tang - 冻 tang 动 tang 触 tak 逐 tak   台北 44 24 53 - 11 33 32 4     -       台南 44 23 41 - 21 33 32 44     -       漳州 34 13 53 - 21 22 32 121     -       泉州 33 24 55 22 41 5 24      -       词语 闽南语词汇,有很多属于古汉语的成份,最古老的可以追溯到春秋战国时代,甚至是上古时代。例如俗语“日时走抛抛,暗时点灯膋”中的“膋” 就是那个时代的语言。(《诗经?小雅?信南山》有:“执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。”) 人称  单数 众数    第一人称 我gua 阮gun    排除性 我人,余人,吾人之连音 ng, ung, oang 我们  包括性  侬 lang 咱lan 第二人称 汝li 恁lin 您(“你人”连音)ning, ling   第三人称 伊 亻因in 伊人 i nang(潮琼片)ing(伊人连音   闽台片) 侬(人)lang, nang 人称说明:侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。此一汉字传至日本,为天皇、后普通为年长者所用第一人称,侬(わし)。此外,可以当第三人称不特定之单复数。予=余=于=我/吾。余予于我训读皆同,“吾”为形声字。文读为ngo,语读为go。《论语》孔子也自称为吾。而更常见“我”goa,近代用法。“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。您。今普通话仅解作第二人称敬语。《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。生、先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师……等。之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表普通话的“这”。最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁)牙、齿:人、草食动物口内者称齿。如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外)溺/屎溺:溺者,尿也。《庄子》:“道在屎溺。”时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。其他如,中昼(中午)。空间:用字有严格区分。顶/上。“顶”指物之上缘,“上”指物之上方或上半部。如,头顶,山顶,水上(通常指高于水面如沿岸),水面上或水顶(桥起诸水顶),树顶,身上,身躯顶,天顶,底/脚。“底”指物之下缘,“脚”指物之下方或下半部。如,脚底,山脚,水底,树脚(如讲树底是指根部之下),井底(某一空间之最下处),手底(也指可直接掌握的资源),手下(大至归我所管领者,不如手底强烈。)。奥(最深处)。如村奥(最里村。)、奥万大,奥深水。地名:闽南地区常见地名用字。埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,如今没水。),坪(坡势缓者,或小高原)庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,同客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。) 社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾多为原平埔族居地)崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势)港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。今不一定有水。),洲(河道沙积地)田/塍(农地)营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲(台湾地区多为郑成功父子布军处)门/口(如:鹿耳门,郑成功登台处,为一海口)驿:车站。驿头(车站),驿夫(车夫),驿长(站长)。客家话,日语,韩语也表留此用古语。忝:疲也。普通话谓之“累”。《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。(参陈冠学《高阶标准台语字典》)寒/冷:普通话混用。日语、韩语亦保留此一用法。 环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”;形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。热/烧:同上。天气热,滚水烧。细腻:腻,音同“二”。小心也。如,细腻行兮(小心走嘿)。身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。箸:Ti, Tu。筷子。日语汉字同。衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。糜:粥也,稀泥貌者也可称之。如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。滥/烂:普通话全混用为“烂”滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥竽充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好);烂(luan),指腐败貌。如豆腐烂矣(腐败了)。狡狯:之个子(囝)诚狡狯也。(这小孩很不听话,不受教,顽皮。)悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《论语》子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。 ”湛:湿。《诗经.召南》“湛湛露斯”倒置词:其次,如“衫裤”“人客”“趁钱”“眠床”“精肉”“滚水”等等都是唐宋以来 (中古汉语时代) 的用词。[衫裤、人客、滚水,也见于粤语]闽南语一些构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如“鸭母”“风台”“人客”“亲堂”“骹手”等。表动物之性别及物之阴阳者,以“公/母”表二,如鸡母,狗公。表本源及衍生者,以“母/子”表示:如钱母(母钱也,即本钱),钱子囝(利息)。股母(股本),股子囝(股息)。其他:惯习,顸颟,千秋,偻伛,闹热,童乩,气力,弃嫌,退后,序先,第(dai上声)先,塞鼻,寸尺,冒仿,青红灯(红绿灯),板模,胃肠,慢且,头前,久长,出外,心内,加添,养饲,落衰,菜蔬,延迟,利便,缘投,运命,进前,绍介(介绍,都有人用),臭酸,姑磨(今台湾地区多俗写为龟毛),吓惊/吓恐(恐惊古音同),夜半,布帆/布蓬,暝日(暝为夜的意思),动词:臆:猜测也。《论语》子曰:“毋臆,毋必,毋固,毋我。”落:离开交通工具、交通动线,往下之动作,都称“落”。落车(下车),落轿(下轿);落崎(下坡);落山(下山);落高速公路(下高速公路)。粤语、日韩语也表留此汉字表意。宰:杀也。口语多用宰。宰猪、宰人。斟酌:小心,计较,深虑专心也。加斟酌兮(多注意多考虑专心一点)。熟悉:认识也。悉音sai。如,王生你有熟悉无?(你认识王先生吗?)斗:聚也。二人斗阵行(二人一起走。)企:立也,如企鹅(站起来的鹅),企壁(卖身女),企起来(站起来。),音khia。行、走:日韩语也表留此汉字表意。行:今普通话之“走”,古谓之“行”也。如普通话的走路,闽语叫“行路”(行之于路),走:急行也,即普通话的“跑”,古语谓之“走”也。而闽语里的“走路”,字面为“奔跑于路”,而且有“逃跑”、“逃亡”之义。如暴走。痹痹惙(扯):吓到发抖。日韩语也表留此汉字“痹”表达微颤和麻木之意。彳亍/蹉跎:左足为彳,右足为亍,彳亍指前行,有漫无目的行走,或游戏之意。如小明去公园内彳亍(蹉跎)。名词动词化或形容词化:天光(天亮),车过来(用车子载过来),泉药水(喷药水)。沃:浇。如,沃水(浇水),沃花(浇花)。副词/助动词/其他:诸:语音同“猪”或“著”,“之于”也。之味药子已经加诸内也(这味药加到里面了。)若:似也,同“如”。若行若走(又走又跑。),音na。如何也(类英文的how),通“偌”。若大?(多大),若济(多少?),各地口音有Goa, Noa, Na等。亦可通“如”也。诚/真:诚在古文中履见不鲜,亦可作“成”,诚大也(真的很大啊)名词或名词化形容词多用“真”。如真红,真白,真男子汉。上/至/大,在古文中表“最”、“极致”、“无可取代”之意。如孔子、老子、释迦牟尼的封号:至圣,上圣,大圣。闽语天天在用,上+形容词:。如上好(最好);上大(最大),上寒(最冷)。 至(语音为Chiah)+形容词:如:至好(这么好),至大(这么大);至寒(这么冷)。大+形容词:如:大厌头(超级不识相),大猪头(超级笨蛋),大好人。著,是也。普通话对错的对,闽语称“著”,表示说中了,讲对了。如,著也(对啊)。而闽语的“对”,是相对,根据之本意。如,对奖,对之个开始算(从这个开始算)。著,得也,中也,同“得”;得者,取也。著奖/得奖(中奖),拍著后壁(打中了后面)。按:根据也。按之个开始算(从这个开始算),按刑法规定(根据法律规定,台湾法学界常用。)。焉耳?/安尔/安耳:这样子(而已)。焉/安,相当于英文的how。《孟子.梁惠王》:“尽心焉耳”(尽心这样而已)。话不是焉(安)耳(尔)?讲(话不是这样子讲)。可以加在形容词之前以加强语气:之(tsit)粒西瓜有大(这个西瓜真大)之(tsit)个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)这种用法跟《诗经》里“有”字的用法非常接近:《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)《小雅.白华》:有扁斯石,履之卑兮。(有扁=真扁)加:kha+形容词:如“加少”指“变得比较少”《孟子.梁惠王篇》﹕“邻国之民不加少﹐寡人之民不加多﹐何也?”王安石《游褒禅山记》:“盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少,盖其又深,则其至者又加少矣”。 疑问词 what:什么:通“甚乜”。二字一起出现(闽台片)甚:通什么的“什”,台语多写成“啥”,后可加名词。如,甚人(何人),甚事(何事。事念Tai)……。闽台片口语多用“甚”表示what。乜:通什么的“么”。“乜个”(潮琼片)底:Ti或Toe, To, Te。“底个”(何,潮琼片),底事(Ti Tai,何事)。how to: 安(焉)怎+动词。how + adj. : 若+形容词。如若大(多大,how big),若济(多少,how much/ how many)when: 底时,何时。who: 甚人(可连音),底人(潮琼片)where:底,底位。which: 底一+名词

闽南语国际音标 一、基本的韵母是: a i u e o 注: 1)a i u都和普通话类似; 2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音/e/一样; 3)o这个音与普通话韵母o相近,有相近的多种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母, “降落”的“落”字的韵母,等等; 4)这些韵母可以组合成大多数的韵母,像iu,in,ing,ang,规则和汉语拼音类似; 5)介音:不同的是,汉语拼音的/ao/,应该写成/au/ 普通话以/u/为介音的(只有ui是例外),比如哇/ua/,应该把/u/改成/o/,也就是/oa/ ,换句话说,o跟u的用法根普通话相反了: for example: 我/goa/,多少/loa-choe/; 6)鼻音:我们语言的特色就是有些字是带鼻音的,如“天/tiN/”和英文字母T,就不一 样了,凡是有鼻音的,在音节最后加大写字母N; 7)“黑”字的音,有点像英语的order的第一音节,这个普通话里没有,但是蒲语里面有, 我们写成/ou/ 8)入声韵母:闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的。也是外地人学闽南话最 困难的部分; 9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音: /i/和普通话的衣类似(肯定有区别,但具体什么区别我不知道) /it/就是我们闽南话“一二三四”的“一”,发音后能感觉到舌根紧了 /ik/就是厦门话的“力/lik/”字的韵母。 /ak/给花草“浇水”的“沃”字,读/ak/,(泉州话的“力”是/lat/) /ip/就是最后嘴巴闭起来的i /ih/就是缩短的i,发音很短促。(泉州话说“鸭子”的“鸭”字) 二、声母部分: 和汉语拼音的声母很不同,但符合国际习惯,外国人容易看懂。 基本的有 p 相当于汉语拼音的 b,如果是汉语拼音的p,就是加上h,变成/ph/ b 普通话没有,外地人以为是m,比如闽南话老婆“某”(本字为"姥")/bou/,发和普通话的mou不同。 t 相当于普通话的 d,如果是送气音,就加上h,变成/th/,读汉语拼音 t 的音。 ch 相当于普通话的 z(有时相当于j,比如ji,jiu,我们写chi,chiu)。送气音加h s 和普通话s一样,普通话的xi、xiu我们写成si、siu l 和普通话一样 m 和普通话一样 n 和普通话一样 ng 就是“误会”的“误”的声母。 g 汉语拼音里没有,“我”/goa/的韵母。 关于/t'/ 和 /t/ 我们汉语普通话是没有浊音的(其实泉厦的闽南话也是)。也就是说,我们普通话的,特 (t')的(t)都是清音。英语里的/d/我们的话里没有。/t'/和/t/的区别是在于嘴巴有没有送 气,只要说这两个字的时候把手放在嘴巴上感觉一下就知道。 (t/和/d/的区别是在于喉咙有没有震动,/d/是有震动的,/t/没有)


具有代表性的闽南语童谣
翻山岭,过溪河。寻无巢,跋一倒。日头暗,欲怎好。土地公,土地婆。做好心,来带路。西北雨,直直落。坐牛车 坐飞机看天顶,坐大船看海涌,坐火车看风景。坐汽车钱卡省,坐牛车顺续挽龙眼。ABCD ABCD狗咬猪,阿公仔坐飞机,摔一下冷吱吱,叫医生来共伊医,医一下脚骨大细枝,医一下脚骨大...

闽南语的 爱上你无药可救怎么讲?知道的请音译一下。谢谢了。。_百度知...
爱【ai4 】上【 diu3 】 你【li4 】 无【 beo1】 药【you2】 可【 kou1】 救【giu3~】注:请用音标拼法读;数字表示音调,闽南语有八音,无法表示,只能用普通话拼音的四声来表示,你慢慢摸索下。

等一下用闽南语怎么说
”等一下”,河洛话会说成:等下儿(“下”的谐音:ye);或:等歇儿(“歇”的谐音:siap,p不发音)。从楼上回答看来,闽南语写成:等一下。“下”的河洛话文读音:hia,如:贫下中农的“下”;口读:ye。闽南语口读音则声母音转为L,读Le:但及嘞(等一下)...

懂闽南语加汉语的,帮忙翻译下(欢喜就好),我想学唱,要歌词的谐音,或拼音...
  人生海海 甘需要拢了解(人生像海一样 有必要全部了解吗?)lin sing hai hai gam su yao long liao gai 有时仔清醒 有时青菜(有时清醒 有时随便)wu xi a qing qi wu xi qin cai 有人讲好 一定有人讲歹(有人说好一定有人说不好)wu lang gong he yi ding wu lang ...

哪位懂闽南语的高手给我解释一下 世界第一等这首歌的意思!
有时凶猛有时平静,亲爱朋友你要小心。人生的环境,乞丐也会有出头之日。不要怨天不要怨人,命好命不好都是一生。一杯酒两毛钱,三不五时就来聚一聚。若要讲重情谊,我是世界第一名。是缘分是注定,好汉剖腹来相见。不怕风不怕浪,有情有义好兄弟 《世界第一等》是由刘德华演唱的一首闽南语...

懂台语(闽南语)的帮我翻译一下"阿嬷的话"
阿嬷你今嘛过的好么 (奶奶你现在过的好吗)甘有人块甲你照顾 (可有人在把你照顾)希望后世人阮搁会冻来乎你疼 (希望下辈子我还可以让你疼)作你永远的孙仔 (作你永远的孙子)搁叫你一声“阿嬷 ”(再叫你一声“奶奶)另补充一点 阿嬷=奶奶\/外婆 阿母=妈妈 参考资料:自己 ...

在泉州学会说闽南话要多久 最快的速度 、方法
1楼的,我鄙视你!!!也罢,匿名的,不敢见人...学闽南语的方法,终究还是要在一群泉州人中,不仅听,而且要说,说出来,别人才知道纠正你的发音,听到不懂的就问身边的人,只要这样做了,学会基本的闽南话就非常快了。当然,同时你也可以去书店里买些书来看,这类书在泉州有很多,不怕找不到。

请问一下龙岩闽南语怎么说
龙岩闽南语叫“林那”(发音)

”恭喜发财,大吉大利”用闽南话怎么说? (最好用拼音标注一下),谢谢各 ...
恭喜发财kiong-hi-huat-tsai(giong-hi-huat-zai),大吉大利tai-kit-tai-li(dai-git-dai-li)可以去搜索闽南语新年歌曲,里面很多都有这些吉祥话。例如马来西亚歌手小凤凤就唱了很多福建话新年歌曲(闽南语在东南亚等海外国家通常都叫福建话\/英语为hokkien),你可以搜索一下。

求以下水果在闽南语的发音
苹果 :ping(第2音)gou(第4音)汉语解读:平够 橙 :qiang(第2音)汉语解读:强 番茄 :cao(第4音)ki(第3音)a(轻音)汉语解读:操ki啊 西瓜 :xi(第1音)guei(第1音)汉语解读:西guei 黄瓜 :qi(第4音)guei(第1音)汉语解读:气guei 辣椒 :huang(第1音)giu(第1音,带点...

长丰县18838128220: 闽南人说普通话有哪些特点?.. -
伍侮溃平: 就是有点闽南语的腔调1.把f说成hu.如:饭fan,但是厦门人都是说huan;方fang说成是huang;飞fei,说成是hui 2.把r说成l.如:人ren,说成是len,热re,说成是le(乐) 3.把u说成是i.如:去qu,说成是qi;聚ju说成是ji 4.不仅是普通话说得不标准,英语字母l说得也不对,这个厦门人也意识到了,但就是改不过来.l/el/,但是厦门人都念成/elou/5.是shi说成xi6.该读轻声的还读成四声.如:亮liang.单独读是读四声,但是当它和同样是四声的“漂”连在一起读“漂亮”时,“亮”就该读成轻声了,但是厦门的普通话还是读四声.7.不会读儿话音.

长丰县18838128220: 闽南语发音闽南语中没有〔f〕音,那么这个音的音节怎么读呢?如fang(放,芳),fen(分),fan(返),fei(飞),fa(发),fou(否),fu(浮).我... -
伍侮溃平:[答案] 闽南语存在文白异读,"平上去入"四声各分阴阳,总共八声.放:文读hong.白读pang.---阴去声 芳:文读hong.白读phang.---阴平声 分:文读hun.白读pun.---阴平声 返:文读huan.白读pui~/pai~.(漳州音pan /ping)---阴上声 飞:...

长丰县18838128220: 闽南话发音的特点? -
伍侮溃平: 河洛语的子音(声母)直接继承上古中原语的声母系统.在这一方面,河洛语并没有受到中古汉语系语音演变的影响因为早在晋末五胡乱华便远离了故土,一路南迁至福建等地,留住上古中原语音.现在普遍认为上古汉语有19个声母.按照传统...

长丰县18838128220: 台湾的闽南语的发音标准是怎么样的呢? -
伍侮溃平: 南安话和厦门同安话的腔调好象也很像 厦门还有个殿前 殿前有几个发音和厦门话不同 其他几乎一样 去的发音 殿前是KU厦门话是KI我是厦门的 从出生就在这里 到现在15年了 我今年15 我们能收到台湾台 有台视 公视 华视 中视 民视 这些吧我...

长丰县18838128220: 谁能简单讲讲闽南语与普通话之间最大的特色区别? -
伍侮溃平: 第一,闽南语一个词的表达方式要比普通话多很多,普通话只有一种表达方式的闽南语会有很多种,意思相近 第二,闽南语发音中加入了鼻音,特别是在闽南语歌曲中,表现得更加明显.同时,在日语发音中,普通话发不出的,闽南语可以很容易的发出来 第三,闽南语的发音保留了唐朝的语言,在阅读文言文时,普通话看不懂的,用闽南语去读可以很好的翻译出来.

长丰县18838128220: 闽南话发音 -
伍侮溃平: 不一定,因为福建话分为文读和白读,从1到1000都有两种读法,而且内部还分为众多的次方言,但是泉州腔调是最早所有闽南话的前身,最正宗,各地都以泉腔为代表.建议你去查字典http://solution.cs.ucla.edu/~jinbo/dzl/

长丰县18838128220: 怎么才能说好闽南话 -
伍侮溃平: 闽南语国际音标一、基本的韵母是: a i u e o注:1)a i u都和普通话类似;2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音/e/一样;3)o这个音与普通话韵母o相近,有相近的多种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母,“降落”的“...

长丰县18838128220: 闽南语同一个字有不同发音 -
伍侮溃平: 闽南语有文读音、白读音和俗读音,文读音也叫读书音或孔子音,白读音也叫说话音,在常用的三千个汉字中,有超过一半的字有两种或两种以上的读音.如“香港的香真香”这三个“香”字的读音就各不一样.

长丰县18838128220: 闽南语12345689怎么念 -
伍侮溃平: 以,哩,撒,洗,哦,拉,岂,不e(拼出来),告.不完全标准,因为没办法用文字表达出来. 其中1,2还可以改念为“几,冷”,有时候1还念为“yir”,不同的表达用不同的读音,和韩语的汉字词和固有词形式一样.

长丰县18838128220: 闽南语学说的有什么技巧·· -
伍侮溃平: ang 很多时候读成 ong 如,沧,读音 cong(葱)当,读音 dong(冬)方,读音 hong(轰) ing 很多时候都成 ia(大概接近这个) 如 饼,读音 bia 鼎,读音 dia京,读音 gia 看似无规律又好似有规律,最主要还是要多听,多读...我只是闽南人,不是闽南语研究者..

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网