摘录一篇课外古文故事,翻译成现代汉语,并写出其中蕴含的道理?

作者&投稿:颛飘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
将守株待兔古文翻译成现代汉语,并说出故事带给我们的启事~

相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。

奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。

当天,他美美地饱餐了一顿。

从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。

成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭隘的经验,不知变通。

所有的帝王,承担上天赋予的重大使命,无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功成名就就道德衰退,开头做得好的实在很多,能够善终的却很少。难道是夺取天下容易守住天下就困难了吗?当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?因为处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚意对待臣民;得志以后就放纵自己的感情轻视别人。竭尽诚心,就能使敌对的势力(和自己)联合,轻视别人,就会使亲骨肉变成陌生人。虽然用严酷的刑罚来监督他们,用威风怒气来吓唬他们,(他们)最终苟且以求免于刑罚,但是并不会感念(皇上的)仁德,表面上恭顺而在心里却不服气。怨恨不在大小,可怕的只有老百姓;(他们象水一样),水能负载船只也能颠覆船只,这是应该深切警惕的事。

愚公移山
先秦:列御寇

   太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
  北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞(sè),出入之迂(yū)也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾(zēng)不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jī běn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
  河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾(zēng)不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾(zēng)不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡(wú)以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝(cuò)朔东,一厝(cuò)雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

注解:
(太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。)
第一段写太行、王屋二山的面积、高度和地理位置。意在衬托移山的艰难。愚公要移山,山越高大,移山的任务越艰巨,愚公的品质也就越突出。这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。
北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的孀妻有个遗腹子,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。
河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,阻止愚公移山。
手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
第四段写天帝被愚公的诚心感动了,派神将山背走了,愚公的愿望实现了。
《愚公移山》,是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。它借愚公形象的塑造,表现了中国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。
文本中插入了愚公和智叟二人的对话,蕴含着寓言所特具的哲理,颇能发人深省。
“河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?’”
智叟的“笑”,是对愚公移山不屑一顾的轻蔑情态;智叟的“止”,是对愚公移山不以为然而进行粗暴的干涉。这个自以为多智的老头子,在他的眼里,愚公能移山简直是不可思议的事,所以脱口而出,给愚公泼冷水。智叟讥笑愚公笨拙,所持理由与愚公的妻子相同,便两者态度迥异,一个是自视其高,加以阻挠,一个是提疑问,目的是为解决问题。
智叟只看到愚公的“残年余力”及山高难以削平的一面,而看不到人类延续不断及山不会增高的一面,所以堪称“固不可彻”,比起愚公的目光来实是短浅。愚公藐视大山,敢于移山,知难而进,坚韧不拔,是因为他看到了人的作用,通过努力,事物是能够转化的。由此可见愚公形愚而实智。
文章通过愚公移山成功的事情,反映了人们改造自然的伟大气魄和惊人毅力,说明了要克服困难就必须下定决心,持之以恒,坚持不懈的道理。

梁元帝《金楼子》寓言故事
原文:

楚富者,牧羊九十九,而愿百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之一盈成我百,则牧数足矣。

译文:

楚国有个富人,养了九十九头羊而希望有一百头羊。他曾经寻求他村里的熟人。他的邻居是个穷人,有一头羊,富人请求那穷人说:\"我有九十九头羊,现在您这一头给我,我就增加到一百了,那么我拥有的羊数就足够了。\"

注释:

①牧:放养
②盈:满足
③邑里:县里
④愿:希望
⑤访:寻求
⑥之:这

寓意:

讽刺了为富不仁,贪得无厌的人

结尾:

穷人没有答应他这个要求。富人很懊恼,在遗憾中度过的余生。

出处:

梁元帝《金楼子》
2冯梦龙《广笑府》寓言故事

《父子性刚》

原文:

有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!“------选自明代冯梦龙《广笑府》

译文:

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)“

注释:

俱:都
遣:派
市:买
值:适逢,恰好碰上
遂:于是
良久:很久
姑:暂且
之:到
谓:对•••说
将:将要
入:进

寓意:

人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退一步海阔天空,忍一时风平浪尽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。
“子入城市肉“不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。
这则故事讽刺了那些不懂得谦让、气量狭小、凡事斤斤计较的人。


寓意深刻的文言文故事
1. 求几个寓意深刻的古文 寓言故事 铁杵磨针 (王明清·日记故事) 李白,少读书,未成,弃去,道逢老妪磨杵,白问故,曰:「欲作针」.白笑其拙,老妇曰...出去后到了家,又连忙写了一篇奏折,词语恳切,替王导他们求情。 王导不知道(周顗)是救自己,反而衔恨他。后来王敦总揽朝政,询问王导:“周顗和戴若思是南北...

文言文短篇20字左右加译文
使侄录之。当波险处,侄罔然而止。 执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄...6. 关于劝学的故事(古文加译文)50字左右两个,不要《孙权劝学》 师旷劝学 原文: 晋平公问于师旷曰:

文言文50字故事100个
1. 关于孔子的文言文故事要短的50~100字以内为佳 孔子劝学 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所...2. 急求五篇课外文言文,50到100字 【原文】 司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲...

有趣的文言文翻译故事
有趣的文言文故事三则: 偷肉 某甲去京城卖肉,在路旁一厕所前停下来解手,把肉挂在外面。某乙见此,忙把肉偷 去。还没来得及走远,甲已经走出厕所,抓住乙,问乙是否看见有人从厕所旁拿走了他的 肉。乙恐甲识破,早把肉衔在嘴里,不耐烦地说:“你真是个笨蛋!把肉挂在门外,哪能不丢?如果像我这样,把肉衔在...

故事用文言文
于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴。” 士兵们听了这话,。 5. 文言文故事 刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 拔苗助长 宋人有悯其苗之...

文言文自编微故事
1. 古文自创寓言故事 刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jǜ)锲(qì)其舟,曰:"是吾剑之所从坠。 "舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎寓意这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要...

趣味文言文小故事
4. 在《庄子》《墨子》里的文言文小故事要配译文.一篇即可 巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?” 子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之.功皆未至,子何贵于二人?” 巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意...

小学文言文故事
从教育的角度来看,小学文言文故事不仅可以让孩子们了解到传统文化背景下的思想和价值观念,同时也有助于他们提高语言表达和阅读理解能力。古代汉字繁多而意义深刻,阅读这些文言文故事可以帮助孩子们提升对于汉字的识别能力和理解能力,在学习现代汉语的同时也能够加强对于中华传统文化的认知。小学文言文故事可以激发孩子们对于...

简短的古文小故事及翻译
予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 注释: 悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。揠:拔的意思。芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的样子。谓:告诉。病:劳累。予:文言人称代...

要一则古文小故事
王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地 圆转未止,仍下地以屐齿碾之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把...

开阳县15354633368: 把文言句子翻译成现代汉语.(1)语迪曰:“卿向不欲吾预国事,殆过矣.” - ______________________________________________________________... -
徭策欣奇:[答案] (1)(章献太后)告诉李迪说:“你先前不想让我参与国家政事,(从现在看)大概是你错了!” (2)(仁宗皇帝)下诏不批准,但却觉得他内心很有豪气. (3)朝廷特地下达诏书,任命我为郎中,不久又蒙朝廷的恩宠,任命我为太子洗马.

开阳县15354633368: 把下面一段文言文中画横线的部分译成现代汉语.(8分)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩 ① ,犹掇之也 .仲尼问:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道... -
徭策欣奇:[答案] (1)孔子要到楚国去,走过一片树林子的时候,看见一个驼背老人正在拿竿子粘蝉(粘得很容易),就像在拾取一样.(2)我头不回顾,目不侧视,不因万物而代替蝉翼(的重要),为什么捕捉不到呢?(3)用心不分散,就聚精会神,这不就说的是驼...

开阳县15354633368: 古文翻译成现代汉语“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎”和 “今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣”翻译成现代汉语分别是什么意思 -
徭策欣奇:[答案] 街市上没有老虎是一件很明了的事情,可是,三个人的流言就能使虚无的老虎象真有一样了. 现在我到赵国去,邯郸(赵国国都)离大梁(魏国国都)要比这儿离市远得多.我去后,议论我的人也一定不止三个

开阳县15354633368: 文言文翻译为现代汉语《孙权劝学》 -
徭策欣奇: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托.孙权说:“我难道是想要你研究知儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说军中事务繁多,谁能比得上我道呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处.”吕蒙于是就开始学习.等到鲁肃到寻阳的时候,和吕版蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分权开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别.

开阳县15354633368: 请把文言文阅读材料中的语句翻译成现代汉语译:1(2)判官大惊,驰?
徭策欣奇: 1.太子为此而出面营救,德宗的态度才缓和下,叫宰相宣旨让他们(放宽心)离去. 2.判官很吃惊,急奔进去,在监狱中拜见阳城说:“您有什么罪过!我是接受命令前问候您安康与否的啊.” 此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解某些关键性语句,如重点实词、虚词意义 、判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来 .此题翻译时需要注意的关键词有:“解“谒”“候”等.

开阳县15354633368: 把文言文中的句子翻译成现代汉语,急急急!!!!!1.谁习计会,能为文收责于薛者乎? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之. 3.千金,重币也... -
徭策欣奇:[答案] 1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的翻译 哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之. 现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋...

开阳县15354633368: 将守株待兔古文翻译成现代汉语,并说出故事带给我们的启事 -
徭策欣奇: 相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财. 奇迹终于发生了.深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎.吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑.突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上. 当天,他美美地饱餐了一顿. 从此,他便不再种地.一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现. 成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭隘的经验,不知变通.

开阳县15354633368: 古文翻译成现代汉语
徭策欣奇: 1、曹操很欣赏关羽的人品,并且看出关羽没有打算长期留下来的意思. 2、刘备改去夏口,恰好碰上关羽的船队,遇上一起到了夏口. 3、关羽曾经被流失射穿左臂,后来伤口虽然愈合了,但一遇到阴雨天气,伤口处骨头还会疼痛不已. 自己凭感觉翻译的,不是很准确.

开阳县15354633368: 将古文《高山流水》翻译成现代汉文!!!谢谢!! -
徭策欣奇: 高山流水 春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师.俞伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到很高水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受.伯牙的老师知道他的想法后,就带...

开阳县15354633368: 把文言文的句子翻译成现代汉语.    ①拜成皋令,视事三岁,举政尤异    译文:    ②克济大业,偃兵修文    译文: -
徭策欣奇:[答案] 答案: 解析: ①被任命为成皋令,任职三年,所做出的政绩尤其突出.(“拜”、“视事”、“举政”错一处扣1分); ②能够完成(汉室)大业,停息武备,修明文治;

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网