兰亭序原文及翻译注释

作者&投稿:柯命 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

兰亭序原文及翻译注释如下:

《兰亭序》是东晋书法家王羲之所作的一篇脍炙人口的骈文,全文共324字。

原文:

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,永存乎其所不能喻者乎!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

注释:

1.永和:晋穆帝年号(345-356年);

2.癸丑:永和九年,即公元353年;

3.会稽:地名,今浙江绍兴;

4.修禊:古代一种风俗,农历三月三日,人们到水边洗濯、祓除不祥;

5.崇山峻岭:形容山势高峻;

6.茂林修竹:形容树木茂盛;

7.清流激湍:形容水流湍急;

8.流觞曲水:古人行酒令的一种方式,把酒杯放在流动的水中,杯随水流动,停在谁面前,谁就喝酒;

9.丝竹:音乐;

10.极视听之娱:形容景色优美,使人愉悦;

11.怀抱:指内心的思想感情;

12.悟言:用言语表达;

13.放浪形骸:形容纵情山水;

14.趣舍:追求和舍弃;

15.静躁:安静和急躁;

16.欣于所遇:对所遇到的事物感到高兴;

17.快然自足:感到满足;

18.修短随化:指寿命长短随着自然变化;

19.兴怀:引发情感;

20.虚诞:虚幻、不真实;

21.彭殇:指彭祖和殇公,传说中的长寿和短命之人;

22.临文嗟悼:面对文章感到悲哀;

23.世殊事异:时代不同,事物变化;

24.感于斯文:对这篇文章产生感慨。

《兰亭序》全文描述了王羲之与友人们在会稽兰亭举行修禊活动,观赏周围美丽的自然景色,饮酒赋诗,感叹生死,抒发了对美好生活的向往。文章行文优美,用词华丽,展现了作者卓越的文学才华。

全文以王羲之对生死的思考为主线,引发读者对生死、人生、情感的深思。文章表达了王羲之对美好生活的向往,以及对生死的感慨。全文语言优美,情感丰富,给人以强烈的感染力。

《兰亭序》在我国文学史上具有重要地位,被后人称为“天下第一行书”。其文笔优美,意境深远,抒发了作者对生死、人生的感悟,以及对美好生活的向往。这篇文章既有文学价值,又有哲学价值,成为后人传颂不衰的经典之作。




兰亭序原文注释及译文
兰亭序原文 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋...

兰亭序原文注释及译文
注释:暮春:阴历三月,暮,晚。会:集会。修竹:高高的竹子。译文:永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行禊饮之事。此地德高望重者无不到会,老少济济一堂。兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流,如同青罗带一般映衬在左右,引...

《兰亭集序》译文及注释
永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况...

兰亭序原文注释及译文
兰亭序原文注释及译文如下:原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。译文:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会...

兰亭集序原文及翻译注释
翻译:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没...

兰亭序原文及翻译注释
兰亭序原文及翻译注释如下:《兰亭序》是东晋书法家王羲之所作的一篇脍炙人口的骈文,全文共324字。原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以...

《兰亭集序》原文翻译及赏析
《兰亭集序》原文 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长成集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以...

《兰亭集序》一句一翻译及注释是什么?
《兰亭集序》一句一翻译及注释是如下:1、原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。译文:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的...

兰亭诗全文翻译
《兰亭序》原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以...

兰亭集序 \/ 兰亭序原文|翻译|赏析_原文作者简介
《兰亭集序 \/ 兰亭序》译文 永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,是为了从事修禊祭礼。众多贤才都汇聚在这里,年长的年少的都聚集在一起。兰亭这地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在...

库尔勒市18365644253: 求《兰亭序》全文,及注解和译文 -
謇妻先妮: 兰亭序》全文:“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.群贤毕至,少长咸集.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次.虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情...

库尔勒市18365644253: 1.兰亭集序的翻译 -
謇妻先妮: 永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们在会稽山阴的兰亭会集,进行修禊活动.许多贤才都汇聚到这里,不论老少都聚集在这里.这里有高大险峻的山峰,茂盛的树林,长长的竹子.还有清澈湍急的溪水,(我们)围绕在亭子的四周,引(...

库尔勒市18365644253: 解释一下兰亭序原文的意思 -
謇妻先妮:[答案] 永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动.许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的.这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭...

库尔勒市18365644253: 兰亭序原文译文及赏析 -
謇妻先妮: 详见:百度百科 http://baike.baidu.com/view/43384.htm 很高兴为您解答 .!

库尔勒市18365644253: 兰亭集序翻译 -
謇妻先妮: 《《《《兰亭集序兰亭集序兰亭集序兰亭集序》》》》译文译文译文译文:::: 永和九年,正值癸丑年,三月之初,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行消灾祈福的活动.此地德高望重者无不到会,老少济济一堂.兰亭这地方有崇山峻岭环...

库尔勒市18365644253: 兰亭序 译文
謇妻先妮: 永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,到水边进行消灾求福的活动.许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的.这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭...

库尔勒市18365644253: 兰亭集序的翻译 -
謇妻先妮: 译文: 永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事.众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里.兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子.又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环...

库尔勒市18365644253: 兰亭序全文字词解析 -
謇妻先妮: 《兰亭集序》逐句翻译讲解第一段: 原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也. 翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动. 讲解:“永和九年...

库尔勒市18365644253: 兰亭序集的翻译和内容谁知道? -
謇妻先妮: 原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动.讲解:“永和九年”是用年号纪年法纪年,即:使用帝王...

库尔勒市18365644253: 兰亭序的译文 -
謇妻先妮:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,到水边进行消灾求福的活动.许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的.这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网