木瓜原文及翻译注音

作者&投稿:明垄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《木瓜原文及注音如下:

投tou我wo以yi木mu瓜gua,报bao之zhi以yi琼qiong琚ju。

匪fei报bao也ye,永yong以yi为wei好hao也ye。

投tou我wo以yi木mu桃tao,报bao之zhi以yi琼qiong瑶yao。

匪fei报bao也ye,永yong以yi为wei好hao也ye。

投tou我wo以yi木mu李li,报bao之zhi以yi琼qiong玖jiu。

匪fei报bao也ye,永yong以yi为wei好hao也ye。

翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

文章鉴赏

这是一首男女互相赠答的定情诗,一个男子正与钟爱的女子互赠信物以订同心之约。感情纯真,语言通俗。俗语投之以桃,报之以李即源于此,也给后人带来了较深的影响。

本诗描写了恋爱中的男女互赠礼物表达永好情意的场景。它是一首古代青年男女互相馈赠、倾吐爱情的恋歌。通过赠答表达深厚情意,是先秦时期卫国的一首描述爱情的民歌。本诗一开始,就展现了青年男女互相馈赠的热烈场面,年轻的姑娘将特意采摘来的芳馨的木瓜,热情地奉献给自己的意中人。

以上内容参考百度百科—《诗经木瓜》




李峤《瓜》原文及翻译赏析
瓜原文: 欲识东陵味,青门五色瓜。龙蹄远珠履,女臂动金花。六子方呈瑞,三仙实可嘉。终朝奉絺绤,谒帝伫非赊。 诗词作品: 瓜 诗词作者:【 唐代 】 李峤 诗词归类: 【送别】、【山水】、【抒情】、【劝勉】

木瓜原文及翻译注音
《木瓜》原文及注音如下:投tou我wo以yi木mu瓜gua,报bao之zhi以yi琼qiong琚ju。匪fei报bao也ye,永yong以yi为wei好hao也ye。投tou我wo以yi木mu桃tao,报bao之zhi以yi琼qiong瑶yao。匪fei报bao也ye,永yong以yi为wei好hao也ye。投tou我wo以yi木mu李li,报bao之zhi以yi琼qiong玖jiu。匪fei...

木瓜原文及翻译注音
木瓜原文及翻译注音如下:木瓜诗经 原文 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!拼音 tóu wǒ yǐ mù guā ,bào zhī yǐ qióng jū 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi hǎo yě...

木瓜原文及翻译注音
木瓜原文及翻译注音:tóu wǒ mù guā bà o zhi yǐ qióng jū.投我以木瓜,报之以琼琚。fei bào yě yǒng yǐ wéi hǎo yě.匪报也,永以为好也!tóu wǒ yǐ mù táo bào zhi yǐ qióng yáo.投我以木桃,报之以琼瑶。fěi bào yě yǒng yi wéi hǎo yě.匪报也,...

《诗经·木瓜》原文赏析与翻译
作品译文 你赠送给我的是木瓜,我回赠给你的却是佩玉。这不是为了答谢你,是求永久相好呀!你赠送给我的是桃子,我回赠给你的却是美玉。这不是为了答谢你,是求永久相好呀!你赠送给我的是李子,我回赠给你的却是宝玉。这不是为了答谢你,是求永久相好呀!赏析:《诗经·大雅·抑》有“投我以桃...

泊船瓜洲原文及翻译
泊船瓜洲原文及翻译:一、翻译 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?二、原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?三、赏析 首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在...

五石之瓠注音原文及翻译注释
五石之瓠注音原文及翻译注释如下:五石之瓠是战国时期庄子的一则寓言故事,其原文为:“昔者有馈生鱼于郑子产,子产以木罂牼贮之,以五石瓠系之,吏坐中门口,曰:‘索以为皃!’予之夫越之渔者,也。”在这则寓言中,庄子通过讽刺郑国的政治人物,表达了自己对于政治和哲学的看法。这个故事中的...

诗经卫风木瓜的原文和翻译
诗经卫风木瓜原文:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,...

生民原文及翻译注音
原文:jué chū shēng mín , shí wéi jiāng yuán 。 shēng mín rú hé ? kè yīn kè sì , yǐ fú wú zǐ 。lǚ dì wǔ mǐn xīn , yōu jiè yōu zhǐ , zài zhèn zài sù 。 zài shēng zài yù , shí wéi hòu jì 。厥初生民,时维姜_。生民如何?克...

诗经七月原文注音及翻译
译文 七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?正月开始修锄犁,二月下地去耕种。带着妻儿一同去,把饭送到向阳的土地上去,田官赶来吃酒食。七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。姑娘提着深竹筐,一...

邯郸市18553092565: 诗经中的《木瓜》这首词翻译一下啦!急 -
慎罡宁神:[答案] 《诗经·卫风·木瓜》 原文:投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖.匪报也,永以为好也!翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报.不是为了答谢你,珍...

邯郸市18553092565: 木瓜这首诗带拼音 -
慎罡宁神: 木 瓜拼音 mu gua 第四声第一声

邯郸市18553092565: 诗经《木瓜》的全文翻译..是全文的.. -
慎罡宁神: 《诗经·卫风·木瓜》 原文: 投我以木瓜, 报之以琼琚. 匪报也, 永以为好也! 投我以木桃, 报之以琼瑶. 匪报也, 永以为好也! 投我以木李, 报之以琼玖. 匪报也, 永以为好也! 翻译: 你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报. 不是为了答...

邯郸市18553092565: 诗经木瓜全文 -
慎罡宁神: 木瓜 投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖.匪报也,永以为好也! 注释 ①投:投送.②琼:美玉.琚(ju)佩玉.③瑶:美玉. ④玖(jiu):浅黑色的玉...

邯郸市18553092565: 求楚辞、诗经中名句要名句不要所有最好有出处每段话中间隔2行 像这样,就是假如是关雎,下首是蒹葭这两首隔2行,不是翻译和句子隔2行 还有,最好带... -
慎罡宁神:[答案] 《诗经·卫风·木瓜》 原文:投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖.匪报也,永以为好也!翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报.不是为了答谢你,珍...

邯郸市18553092565: 阅读下面短文,完成后面的问题.                          木瓜《诗经》          投我以木瓜①,报之以琼琚②.... -
慎罡宁神:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①你用木瓜送给我.投:投送; ②不单是回报.匪:非. (2)本题考查一词多义.答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后...

邯郸市18553092565: 诗经卫风木瓜的原文和翻译 -
慎罡宁神: 投我以木瓜, 报之以琼琚. 匪报也, 永以为好也! 投我以木桃, 报之以琼瑶. 匪报也, 永以为好也! 投我以木李, 报之以琼玖. 匪报也, 永以为好也! Gifts She throws a quince to me, I give her a green jade Not in return, you see, But to ...

邯郸市18553092565: 国风·卫风·木瓜的作品原文 -
慎罡宁神: 投我以木瓜⑴,报之以琼琚⑵.匪报也⑶,永以为好也!投我以木桃⑷,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也!投我以木李⑸,报之以琼玖.匪报也,永以为好也!

邯郸市18553092565: 木瓜这首诗怎么呤诵 -
慎罡宁神: 《诗经·国风·卫风·木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也. 投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也. 投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也. 注释: 【投】投送. 【琼】美玉. 【琚】佩玉. 【匪】非. 【永以为...

邯郸市18553092565: 望木瓜山唐诗全文拼音? -
慎罡宁神: 望(wàng) 木(mù) 瓜(guā) 山(shān) 早(zǎo) 起(qǐ) 见(jiàn) 日(rì) 出(chū),暮(mù)见(jiàn)栖(qī)鸟(niǎo)还(hái); 客(kè) 心(xīn) 自(zì) 酸(suān) 楚(chǔ),况(kuàng)对(duì)木(mù)瓜(guā)山(shān).

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网