题柳郎中故居原文_翻译及赏析

作者&投稿:溥园 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。鸟啼花发人声绝,寂寞山窗掩白云。——唐代·李德裕《题柳郎中故居》 题柳郎中故居 下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。
鸟啼花发人声绝,寂寞山窗掩白云。李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

李德裕

粤惟上圣,有纵自天。傍周万物,俯应千年。旧章允著,嘉贽孔虔。王化兹首,儒风是宣。——唐代·佚名《郊庙歌辞。释奠文宣王乐章。肃和》

郊庙歌辞。释奠文宣王乐章。肃和

粤惟上圣,有纵自天。傍周万物,俯应千年。
旧章允著,嘉贽孔虔。王化兹首,儒风是宣。圣祚无疆,庆传乐章。金枝繁茂,玉叶延长。海渎常晏,波涛不扬。汪汪美化,垂范今王。——唐代·萧仿《郊庙歌辞。享太庙乐章。懿宗室舞》

郊庙歌辞。享太庙乐章。懿宗室舞

圣祚无疆,庆传乐章。金枝繁茂,玉叶延长。
海渎常晏,波涛不扬。汪汪美化,垂范今王。广学开书院,崇儒引席珍。集贤招衮职,论道命台臣。礼乐沿今古,文章革旧新。献酬尊俎列,宾主位班陈。节变云初夏,时移气尚春。所希光史册,千载仰兹晨。——唐代·李隆基《集贤书院成,送张说上集贤学士,赐宴得珍字》

集贤书院成,送张说上集贤学士,赐宴得珍字

广学开书院,崇儒引席珍。集贤招衮职,论道命台臣。
礼乐沿今古,文章革旧新。献酬尊俎列,宾主位班陈。
节变云初夏,时移气尚春。所希光史册,千载仰兹晨。




题柳郎中故居原文_翻译及赏析
题柳郎中故居 [ 唐 ] 李德裕 下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。鸟啼花发人声绝,寂寞山窗掩白云。【词句注释】(1)曛,日落时的余光。(2)石溜,水在石上滑过。【翻译】在荒芜的石阶上下了马,夕阳将要慢慢退去余光,细细地听着潺潺的流水静静地从石头上划过。四下无人的声音,只见得花儿飘零...

题柳郎中故居原文_翻译及赏析
下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。鸟啼花发人声绝,寂寞山窗掩白云。——唐代·李德裕《题柳郎中故居》 题柳郎中故居 下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。 鸟啼花发人声绝,寂寞山窗掩白云。李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时...

《题柳郎中故居》
 我来答 首页 用户 认证用户 视频作者 帮帮团 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 《题柳郎中故居》  我来答 1个回答 #热议# 茅台真假怎么辨别?假标是什么样的?翦廷谦贝棋 2023-06-15 · TA获得超过3.7万个赞 知道小有建树答主 回答...

《题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)》
200任务 略略略略… 任务列表加载中...新手帮助

关于柳树的诗
李德裕 【题柳郎中故居】 下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。鸟啼花发人声绝,寂寞山窗掩白云。 李涉【看射柳枝】 玉弝朱弦敕赐弓,新加二斗得秋风。万人齐看翻金勒,百步穿杨逐箭空。 李涉【柳枝词】 锦池江上柳垂桥,风引蝉声送寂寥。不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。 李绅【柳二首】 陶令门前罥接篱,...

柳郎的诗句柳郎的诗句是什么
二、引证解释⒈对南朝梁柳恽的美称。引唐温庭筠《秘书刘尚书挽歌词》之二:“折花兼蹋月,多唱柳郎词。”三、网络解释柳郎柳郎是一个汉语词语,拼音是liǔláng,意思是对南朝梁柳恽的美称。关于柳郎的诗词《送柳郎中裴起居》《题柳郎中故居》《次韵柳郎中二咏》关于柳郎的成语郎才女貌周郎顾曲...

新唐书柳公绰传原文及翻译
原文:柳公绰,字宽,京兆华原人。幼孝友,起居皆有礼法。举贤良方正直言极谏,补校书郎。岁歉馑,其家虽给,而每饭不过一器,岁丰乃复。或问之,答曰:“四方病饥,独能饱乎?“累迁开州刺史地接夷落寇常逼其城吏曰兵力不能制愿以右职署渠帅公绰曰若同恶邪何可挠法立诛之,寇亦引去。召...

新唐书柳仲郢传原文及翻译
原文:柳仲郢,字谕蒙。长工文,著《尚书二十四司箴》。为韩愈咨赏。及进士第,为校书郎。牛僧孺辟武昌幕府,迁侍御史。有禁卒诬里人斫父墓柏,射杀之,吏以专杀论,而中尉护免其死,右补阙蒋系争,不省。仲郢监罚,执曰:“贼不死,是乱典刑。”朝廷嘉其守。累转吏部郎中。时诏减官冗长者...

雨霖铃原文及翻译赏析
据俞文豹《吹剑录》云:“东坡在玉堂日,有幕士善歌,因问:‘我词何如柳七?’对日:‘柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌“杨柳岸晓风残月”。学士词,须关西大汉,(执)铜琵琶,铁绰板,唱“大江东去”。’”这三句本是想象今宵旅途中的况味:一舟临岸,词人酒醒梦回,只见习习晓风吹拂萧萧疏柳,一弯残月高挂...

唐诗中有柳树意象的。诗名作者。越多越好!
·题柳郎中故居⑴………李德裕·折杨柳………张祜·寄柳氏………韩翃·江州留别薛六柳八二员外………刘长卿·杨柳枝⑴………刘禹锡·题柳………狄焕·柳州二月榕叶落尽偶题⑴………柳宗元·杨柳枝寿杯词十八首………司空图·忆江柳………白居易·摇柳【一作《采柳》】⑴………孟郊·柳州寄丈人周韶州………...

杭州市15594692172: 题柳郎中茅山故居                                  唐•李德裕                       ... -
桂封三九:[答案] (1)认真阅读前两句,然后由前两句中的“荒阶”、“日曛”和“静”表现了友人故居少有人来.因为少有人来,所以才会台阶荒芜,才会安静如斯.(2)反复诵读后两句可以发现,这两句诗描写的景色是欢快明丽的,有小鸟...

杭州市15594692172: 明月皎洁万物喜其滋润什么意思 -
桂封三九: 明月皎洁万物喜其滋润(明月皎洁,诗人赞其皎洁,盗贼恶其明亮,春雨如油,农人喜其润泽,路人恶其泥泞......)原文出自许敬宗对太宗说的话,后变句见于药王孙思邈故居旁庙里的碑文. ...

杭州市15594692172: 司马光救友的译文 -
桂封三九: 有一次,司马光和小朋友们一起玩,其中一个小孩不小心掉进盛满水的大缸里,司马光急中生智,拾起一块石头将缸砸破,把那个小孩救了出来.这本来是件见义勇为的好事,没想到,由此引发了以下N种后果:1.司马光砸缸时遇上了一个人牵...

杭州市15594692172: 一篇李清照的诗歌鉴赏 带解析 -
桂封三九: 诗歌菩萨蛮李清照风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好.睡起觉微寒,梅花鬓上残. 故乡何处是?忘了除非醉.沈水卧时烧,香消酒未消.赏析 李清照(1084-约1155),济南历城人,北宋词人,号易安居士,出身书香门第,父亲李格...

杭州市15594692172: “泉户何时明,长归狐兔窟.”什么意思? -
桂封三九: 泉户,阴宅,墓地.狐兔窟,故居,生前居住的房子.整体翻译:阴间的大门什么时候才能打开,好友宗之重新回到旧时的居所. 这两句是诗人的想象,也是对故人感情的流露,希望能再次与好友同游.(说起来有点鬼故事的感觉⊙﹏⊙b汗)

杭州市15594692172: 求古诗译文 急~~
桂封三九: 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马. 夕阳西下, 断肠人在天涯 远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的游子还在浪迹天涯. 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家? 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树枝上安歇着乌鸦. 夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花. 人们都在望着今夜的明月. 不知那秋天的思念之情会落到谁的家

杭州市15594692172: 《海棠》 郑谷 翻译 -
桂封三九: 《海棠》 郑谷 翻译: 春风饱含情意吹匀了海棠的花色,美丽的样子让人禁不住拿着酒杯赋诗. 艳丽的模样正适合雨后的时节,含苞待放的时候也最是妖娆多姿. 不要愁着海棠在窗边懒着未全开,就像梁广的画最妙的一笔在更后的后面. 一整...

杭州市15594692172: 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜是什么意思 -
桂封三九: 意思是丛丛秋菊围绕房舍,好似到了陶潜的故居.围绕篱笆观赏菊花,不知感觉太阳西斜.原文:《菊花》唐 元稹 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜.不是花中偏爱菊,此花开尽更无花.译文:丛丛秋菊围绕房舍,好似到了陶潜的故居.围绕...

杭州市15594692172: 翻译下列文言句子. (1)岁饥,出禄粟倡豪民以赈,全活者甚众. 译文:  ... -
桂封三九: (百1)遇上荒年,赵秉文拿出自己的俸禄和粮食并倡导富户一起赈济灾民,这样使许多灾民活了下来. (2)特意下了圣旨,拜微臣为郎中度(宫廷侍卫)这个官,不久蒙受国家的恩典,被除受回为冼马(太子东宫侍从官)的官职. (3)你那么纯正贤明应该继承他的家业的,答却不能够承蒙他的遗泽.

杭州市15594692172: 《秋日题窦员外崇德里新居 》翻译 -
桂封三九:[答案] 《秋日题窦员外崇德里新居》 (唐·刘禹锡)原文·译文·赏析 秋日题窦员外崇德里新居 唐 刘禹锡 长爱街西风景闲,到君居处暂开颜. 清光门外一渠水,秋色墙头数点山. 疏种碧松通月朗,多栽红药待春还. 莫言堆案无馀地,认得诗人在此间. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网