流畅文言文

作者&投稿:纳翠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 如何指导学生通畅的翻译文言文

文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。 先通读一遍,把生字的拼音标好;再一句句的翻译;然后可以借助资料分析课文;最后整理归纳字词,如通假字,一词多义,古今异义等 录: 凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词,都可照原文抄录。

此外,古今词义一致,人们熟知的词,如“山”、“火”、“车”、“问”、“逃”等,也无需翻译。 释: 这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。

对通假字、一词多义、词类的活用,用法多样的一些虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。 理: 调整、理顺译文的词序。

大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛于虎也’”(《捕蛇者说》),原次序译作“苛酷的统治凶狠比老虎”,这不符合现代语习惯,应把“比老虎”调整到“凶狠”之前。 添: 在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。

如“忽然抚尺一下,群响毕绝”(《口技》),其中“抚尺”和“一下”之间缺一个动词“响”,翻译应加上。又如“尝贻余核舟一,……”(《核舟记》),译文时,句前应加主语“王叔远”,“一”字之后应加量词“枚”。

删: 有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。如“夫大国,难测也”(《曹刿论战》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室铭》)中的“之”,“学而时习之”(《论语》六则)中的“而”都属于这一类。

缩: 文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩。如:(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

(现代汉语中很难找到四种不同说法来译“席卷天下”“包举宇内”“囊括四海”三个短句,在翻译时可凝缩为“秦有并吞天下、统一四海的雄心”) 总之,我们要做好文言文的翻译题,除了要扎扎实实地掌握古汉语常用的实词、虚词、特殊句式外,还要了解一些古文化常识,我们才能更准确、更明白、更符合现代汉语规范地译出古文,做到“信”“达”“雅”。 实词 如果掌握了文言文的常用实词,就可以算是基本上读懂了文言文。

在文言文中,文言实词是主要的语言材料,也是我们阅读时遇到的较大障碍,而学习实词的难度比起学习虚词来又小得多。所以,有目的、有重点、有系统地积累一些常用文言实词对学习文言文时很有帮助的。

那么,如何积累和掌握文言文中的常用实词呢?基本步骤应该是:逐步积累,反复巩固,扩展延伸。同一个常用实词,在这篇课文复习到时,可以想一想其它课文中是否见过,如果其它课文中见过,再想一想,这篇课文和其它课文中出现的这同一个词用法是否相同。

若用法相同,则巩固旧知识;若用法不同,看一看不同在哪里,有什么规律可循。用这种方法,既省时间,又见效果。

虚词 所谓虚词,就是指那些不能够单独成句,词汇意义又比较抽象,但能通过它把实词组织在一起,完成句子结构的词类。在文言文中,虚词的使用频率很高,用法灵活,因此要想提高阅读文言文的能力,就要了解文言虚词的用法和意义。

学习文言虚词要注意以下几点: (1)掌握常见虚词的基本用法,牢记其特殊用法。 (2)根据语言具体环境联系现代汉语准确翻译出虚词的意义。

(3)注意对文言虚词的积累。 通假字 在古代汉语中,有些字可以用声音相同或相近的字来代替,这种现象叫通假。

“通”是通用,“假”是假借。古汉语中的通假字有三种情况:同音通假、近音通假和变音通假。

通假字的读音应读被通假字的读音,解释也应按被通假字的字义解释,表达时一般用“通”的解说形式。 (1)音同的通假。

即借字为本字的声符(也有本字为借字声符的),或借字与本字有共同声符的。 (2)音近的通假。

即声符虽不同,但两个字的读音是相近的,表现为同声母或同韵母的形式。 (3)同偏旁的通假字。

一词多义 我国的文字用法极为复杂,一个字词往往有很多的意义与用法。一词多义的现象在古代汉语乃至现代汉语都是极其普遍的。

一词多义也是我们平时在阅读文言文、考试中经常遇到的问题。把握一词多义,要注意了解词的本义、引申义、比喻义和假借义。

了解词的本义和引申义是掌握一词多义的基本方法,一个词的基本义称为“本义”,由本义生发延伸出来的意义称为引申义。另外,比喻义是通过打比方产生的词义,假借义是利用假借字形成的词义。

通假字经常通过以下几种方法考查: (1)在文中找出通假字。_____通_____,释义:_____。

文言文中表达的景色(2)给句中加点的字注音(通假字读音有变化)。 (3)解释句中加点的词。

文言句式 文言句式与现代汉语句式基本相同。他们都分单句和复句,都有主谓宾和定状补六大成分。

句子的语序也基本相同。当然,他们之间还有相异的地方,学习文言句式,要努力把握它和现代汉语局势的相异点。

虽然古代汉语和现代汉语的句子形式基。

2. 怎样快速背下一篇文言文且长时间都不会忘记还能流畅的背出来

1. 首先先把译文看几遍,给自己的大脑构造一个故事情节,滁州(滁州是一片被山环绕的地方)有片山(是西南方向的山,林壑都很好看),这片山里面有一座叫琅琊,琅琊山上有条小溪,小溪旁有个亭子,和这个亭子有关的两个人怎么怎么的。有一个大概的故事情节,先记住主谓宾,然后补充形容词和状词等等。

2. 在背诵的时候,按照故事情节来把现代文翻译成文言文,从第一句开始,先背会单句,然后每背会一句往后加一句,把整个故事情节加完整。首先这种方法真的很符合人类的记忆方法,那些快速背诵无规律数字的神级选手都是靠把数字转化为故事背的,其次这种方法你练熟了,并且阅读了大量文言文(小吹一句,我9年义务教育文言文几乎每次语文考试拿满分),一般背课文,读十遍左右的功夫就背会了(现在我大四了很多文言文都还记得)

3. 怎么样翻译好文言文

文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。

文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。

文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。

译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。

文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 如果有时间可以看更多: 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。

翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。

要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。

在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。

意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。

比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。

注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。

用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。

主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。

在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。

文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。

其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。

在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2. 翻译要注意调整语序。

文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。

3. 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。

主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。

4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。

这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。

综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围。




古代文言文常用词汇
古代文言文常用词汇  我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 ...

形容和谐的文言文
4. 以《和谐说》为题或话题写一篇文言文 和谐说 什么是和谐? 思想,大小,颜色,音调等各方面各部分之间,或者部分与整体之间均衡匀称,没有什么使人产生不愉快或讨厌的感觉,称之为和谐。这是《辞海》给出的定义。 和谐的定义过于抽象化,究竟什么是和谐? 和谐就是狭窄的弄堂里行人微笑着相互侧身而过;就是他...

文言文描述舒适的词
4. 古文里都有那些词是形容自己心情愉悦的 怡然自得、自得其乐、悠然自得、逍遥自得、自由自在 一、怡然自得 [ yí rán zì dé ]【解释】:怡然:安适愉快的样子。形容高兴而满足的样子。【出自】:战国 列子《列子·黄帝》:“黄帝既寤,怡然自得。”【译文】:黄帝醒来后,内心感觉到愉快而有...

三百字左右的文言文适合比赛
8. 帮我写一篇文言文的精彩的比赛 周五下午第三节课,我们班要在教室里进行一次小古文PK赛。课间,同学们控制不住自己激动的情绪,大家说说笑笑,讨论着这场期待已久的小古文比赛。 上课*** 一响起,教室里顿时变得安静下来,即将参赛的选手站在台下。等一切准备就绪,王老师宣布开始,比赛就拉开了帷幕。 随着第一组同学...

郑板桥开仓济民文言文翻译
1、翻译:郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常...

游玩文言文
5. 200字文言文游记 惠风和畅,天朗气清,吾随父母赴红山公园游玩.红山公园姿奇景胜、书香气浓郁,使古迹与现代建筑和谐相融,加之惊险 *** 之游乐设施,故倍受乌市市民青睐.红山者,乌市之标志景观也,其高900米有余,以其紫砂岩之构与赭红外观而得“红山”之名.红山之貌,有如巨龙之横卧西山,巨龙之头探于乌鲁木齐...

近腊月下,景色和畅,故山特殊可过。。。是那个文言文的。
《山中与裴秀才迪书》 王维

文言文《名落孙山》的翻译
【译文】:吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山...

畅所欲言,集思广益用文言文怎么说
本身就是成语,而成语就是保留下来的古语

文言文畅想未来
文言文畅想未来  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?爱创文化 2022-10-19 · TA获得超过1887个赞 知道小有建树答主 回答量:119 采纳率:0% 帮助的人:27.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 关于畅想未来的语文口语交际 畅想未来 我站在阳台上,遥望着远方的景观,一座座...

汝城县15260276698: 如何准确的把握文言文的翻译? -
函音银得: 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病...

汝城县15260276698: 什么叫文言文翻译的最高境界 -
函音银得: 文言文翻译的最高境界,指把文言文准确、流畅、艺术地翻译成现代汉语的理想做法,这个理想做法可以根据成三个字:信、达、雅.信就是忠实原文,字字落实;达就是文从字顺,准确翻译;雅就是译文流畅,文笔优美.

汝城县15260276698: 怎么样翻译好文言文 -
函音银得: 一、文言文译文要做到“信、达、雅” 衡量文言文译文好坏是有一定的标准,并不是像学生所翻译出来的“大意”.严复以“信、达、雅”三点作为衡量外文好坏的标准,那么我们不妨借用一下.“信”,就是要求译文准确表达原文的意思,...

汝城县15260276698: 做文言文有什么方法 -
函音银得: 一、文言文关键在整体阅读,一般阅读顺序是这样的:1 .先仔细看一遍原文,目的是了解一下全文写的内容.现在的全国题大都围 绕人物展开情节,以选记叙性的文字为主.2 . 第二步是浏览一下最后概括全文的判断题. 因为此题一般要求选...

汝城县15260276698: 文言文的快速分析方法? -
函音银得: 我的几点体会,供借鉴:一、由浅入深.你说的古书范围较广,但不论哪一方面的都要按照先易后难的程序.比如你对《史记》或史书有兴趣,可以先读其中的故事及译本,把其中的一些精彩段落熟读甚至背过,然后再去读整本的原著.在基础...

汝城县15260276698: 请大家推荐一篇你们最喜欢的文言文或者什么的, -
函音银得:[答案] 我最喜欢的文言文是苏轼的《前赤壁赋》,高中语文课本上有的.此文意境之优美,文笔之流畅,才情之潇洒,气势之磅礴自不必再过多说明.历代名家对她的推崇足以证明其文学价值,这是不折不扣的千古名篇.原文如下:壬戌之秋,...

汝城县15260276698: 很快背诵古文的窍门!!!! -
函音银得:俗话说:“书读百遍,其义自见.”对于初中语文教材中典范的古典文学,我们更应在熟读的基础上加以背诵.至于一些名言名句,则应达到脱口而出的程度.这样无论对于培养阅读古文的语感,还是增强翻译的能力、写作能力都有很好的效果...

汝城县15260276698: 快速背诵文言文的方法有哪些?
函音银得: 首先要培养文言文语感,要多读文言文,大声地读,要做到你读文言文时脑中想到的不是翻译出来的现代文而是文言文的语言方式 文言文最好是一段段地读,单句读会使上下句联系不紧密,往往背了上句忘下句,或者是语序颠倒,或是漏掉句子...

汝城县15260276698: 求适合朗诵的文言文和古代诗歌各一篇,不要太长,3分钟左右,要能体现汉字的音美 -
函音银得: 李白的《将进酒》 李煜《虞美人(春花秋月何时了)》

汝城县15260276698: 怎么才能做好语文的文言文阅读? -
函音银得: 我想您应该最想关注的是遇到课外文言文时该怎么办.我想首先要重视每篇课内的文言文,翻译时要做到“字字落实”,在此基础上总结归纳一词多义,常学常新,常新常记,到了需要你翻译课外文言文的时候,自然可以游刃有余!不管学习什么,都需要艰苦的付出.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网