端午节的诗句用英语怎么说

作者&投稿:别绍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 关于端午节的诗句和名言英语
关于端午节的诗句和名言英语 1.有关端午节的英语诗句
Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong.

Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack.

- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "

官衣亦有名,端午被恩荣。

细葛含风软,香罗叠雪轻。

——唐 杜甫《端午日赐衣》
2.有关端午节的英语诗句
Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong.

Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack.

- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "

官衣亦有名,端午被恩荣。

细葛含风软,香罗叠雪轻。

——唐 杜甫《端午日赐衣》
3.急求有关端午节诗句的英文版
诗词作品 五月五日 (宋·梅尧臣) 屈氏已沉死,楚人哀不容。

何尝奈谗谤,徒欲却蛟龙。 未泯生前恨,而追没后踪。 沅湘碧潭水,应自照千峰。 端午 (唐·文秀) 节分端午自谁言,万古传闻为屈原 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 和端午 (张耒) 竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。 国亡身殒今何有,只留离骚在世间。 已酉端午 (贝琼) 风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。 海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。 端午 (唐·李隆基) 端午临中夏,时清日复长。 盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。 事古人留迹,年深缕积长。 当轩知槿茂,向水觉芦香。 亿兆同归寿,群公共保昌。 忠贞如不替,贻厥后昆芳。 竞渡诗 (唐·卢肇) 石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。 鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。 冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。 向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。 乙卯重五诗(南宋·陆游)重五山村好,榴花忽已繁。 粽包分两髻,艾束著危冠。 旧俗方储药,羸躯亦点丹。 日斜吾事毕,一笑向杯盘。 七律 端午 (老舍)端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳 相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂; 有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章 当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。 浣溪沙 (宋·苏轼)轻汗微微透碧纨。明朝端午浴芳兰。 流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂, 小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 端阳采撷(许文通)玉粽袭香千舸竞, 艾叶黄酒可驱邪。 骑父稚子香囊佩, 粉俏媳妇把景撷。 六幺令·天中节 (宋·苏轼)

端午

虎符缠臂,佳节又端午。 门前艾蒲青翠,天淡纸鸢舞。 粽叶香飘十里,对酒携樽俎。 龙舟争渡,助威呐喊,凭吊祭江诵君赋。 感叹怀王昏聩,悲戚秦吞楚。 异客垂涕淫淫,鬓白知几许? 朝夕新亭对泣,泪竭陵阳处。 汨罗江渚,湘累已逝,惟有万千断肠句。 满江红·端阳前作(不详)千载悠悠,成习俗,天中端午。 逢佳节,粼粼波上,百舟争渡。 万户家中缠米粽,三闾庙外吟君赋。 祭圣贤,忠义荡乾坤,伤君去。 奸当道,谣言布;遭放逐,悲难诉。 叹家亡国破,汨罗归处。 志洁行廉争日月,辞微文约传千古。 子沉江,鹤驾泪淫淫,何其苦。 菩萨蛮(宋·陈与义) 包中香黍分边角。彩丝剪就交绒索。樽俎泛菖蒲。年年五月初。主人恩义重。对景承欢宠。何日玩山家。葵蒿三四花。 渔家傲 (宋·欧阳修) 五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄骊时一弄。犹松等闲惊破纱窗梦。
4.急求有关端午节诗句的英文版
Insummer,.ThedragonboatWuCheng-"4,.Thedragonboat--,Officerdressisfamous,thedragon-boatfestivalandgrace.Thesoft,.Dufu,thedragon-boatfestival-tanggivenclothing",.,dear.,turbulenceinhetian'svoicecrashing.Therain鬐Liedragon,.Qiancuiweiemissary-systeminflow,JieGanlifejenn-airpoints.First,.Liuyuxitanginto"-"Afterdeath,.Colourofpolitics,.Nowadays,.Inthesummer,,butaround.Addwhite-headed,,.,tang,",.ChuJiangemptylaugh,.--5longJiaovirtualasked,.--Colorednewsilktie,goldplate,.Abram'sseason,.Thefish'ssong,ouyangxiu,proud(baked),,.Floating,elderemptyspiritSOB.Now,.ChuShantabbies,heritageintointo.Inthesongdynasty,,isawine,song.Inthesongdynasty,-boatfestivalYoujun,Lightcolorline,..Inthesongdynasty,"Don'tbreakintodust,.Inthesongdynasty,sushiUSESdragonboat"Smallgroupofice,.ZhangLei-song"disorder",.,.ZhangLei-song"anddragon-boatfestival"Thegroupofprosperity,nordrink,calamus,carvedpersonal.Thedisorder--boatfestivalsuffered。
5.谁有关于端午节的英语古诗
Festival Song (excerpt) (Tang) Zhang Jian closure on May 5 that the weather was fine, tellurium Xiao Yang Hua Jiang around Eagle; Shijun not a vegetarian County, on the morning Jiang Wen-Harmony; Shijun, they are both accurate, MA Reply was before the red flag; cross-strait Luoyipubi incense, silver hairpin, as Rushuang blade; drum three times a red flag, the two-Yuechu to float; Zhao Ying Wo-million-sword, drum split wave Lei-ming 1000; Drum gradually radical superscript nearly two headings such as Wang Lung blink; slopes were called Thunderbolt panic, linked to success Choi Jung halo;抢water before the ship has been winning, losing ground after the ship air play torsion.。
6.端午节英文诗词
醉花荫李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽.佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透.东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖.莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦!To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of FlowersLi QingzhaoLight mists and heavy clouds,melancholy the long dreary day.In the golden censerthe burning incense is dying away.It is again timefor the lovely Double-Ninth Festival;The coolness of midnightpenetrates my screen of sheer silkand chills my pillow of jade.After drinking wine at twilightunder the chrysanthemum hedge,My sleeves are perfumedby the fragrance of the plants.Oh,I cannot say it is not endearing,Only,when the west wind stir the curtain,I see that I am more gracilethan the yellow flowers.。
7.有没有关于端午的词句 英语
Calls back from the dead"。

(《渔父》)the green water is clear,与日月兮齐光。 (《九歌·东君》) blue cloud clothes Bai Nishang. (":蝉翼为重, will sigh alone forever increases the wound, long will not have certainly forever;) 心郁郁之忧思兮;Nine Song · Ritual Soul" Slandering person high。

(《九歌·湘夫人》)Yuan has zhi the sweet wine to have the orchid. ("。 (《九歌·湘夫人》)Curls the autumn wind? (". ("。

(《九章·怀沙》) world muddy not I know, although remote its what wound;Nine Chapters · Ford River", Lu Xiannan alone afterward?(《天问》)the at dusk thunder and lightning;) 余处幽篁兮终不见天。 (《渔父》) The whole world is all muddy I alone clear,思公子兮徒离忧;) 青云衣兮白霓裳, with livelihood uneven light;Calls back from the dead"Nine Song · Big Department Life",瓦釜雷鸣;Nine Chapters · Pulled out Think",高驰兮冲天,故将愁苦而终穷;) 沅有芷兮醴有兰. (") 乘龙兮辚辚, sad sad。

(《九章·抽思》) once did not know that right and wrong of the road, but the unhesitating;Nine Song · Big Department Life"Nine Song · Hunan Madame"! (", thinks of the son not to dare the word, heart of the human not with my heart with, south referred to the month and a row star。 (《九章·涉江》) Yu Jiangdong, spreads high soars to the heavens;) 举世皆浊我独清. ("。

(《招魂》) a item of extremely great distance,每逢佳节倍思亲; The yellow clock damages and throws away. (") 吾不能变心以从俗兮,独永叹乎增伤! (") 何灵魂之信直兮,虽僻远其何伤. ("。 (《九章·涉江》)and the world with long-lived,固将重昏而终身;Nine Chapters · Pull out Think"!(《招魂》)the soul return,南指月与列星, Le Mo is happy the new dear friend, lifts the long arrow to shoot the day wolf;黄钟毁弃,贤士无名。

(《九歌·大司命》)Sad not sad lives leaves depart? (",人之心不与吾心同;) 与天地兮同寿,可以濯吾缨. (",可以濯吾足, turns over to what sorrow,洞庭波兮木叶下;Old fisherman". ("。 (《九歌·大司命》)While the dragon rattle rattle;) 目极千里兮;) 薄暮雷电, thousand honored are light, virtuous gentleman nameless. (", but is unclear, under the Tungting lake wave wooden leaf, solidifies the heavy dusk and lifelong。

(《九歌·礼魂》)the cymbidium virens fall chrysanthemum;Nine Chapters · Pull out Think", may the oar I ying,归何忧,路险难兮独后来,乐莫乐兮新相知.") 魂兮归来;) 风飒飒兮木萧萧, the people all are drunk I to awake alone;Nine Chapters · Ford River", thinks on festival time kisses;Nine Song · Mountain Ghost". (";谗人高张: The cicada wing is heavy;) 苟余心之端直兮. ("。 (《九歌·山鬼》)-odd place secluded bamboo grove is not finally every day,伤心悲;Old fisherman"! (《九章·抽思》)Letter of the what soul is straight. The green water is muddy. (". (",举长矢兮射天狼, but finally poor。

(《九章·抽思》) the heart elegant worry;Nine Song · East Mr, therefore anxiety。(卜居)The world is muddy. (",思公子兮未敢言,众人皆醉我独醒;) 余将董道而不豫兮, thinks of the son person to leave sorrow;Nine Chapters · Ford River". (",遍插茱萸少一人 Wang Wei on September 9 recalled that Shandong Brother in the foreign land is a stranger alone,长无绝兮终古;) 世溷浊而不清;Nine Song · Mountain Ghost"Nine Chapters · Ford River"? (《九章·涉江》) the careless -odd heart straightforward;Nine Song · Hunan Madame") 曾不知路之曲直兮;) 沧浪之水清兮。

遥知兄弟登高处. (") 世溷浊莫吾知,人心不可谓兮, may the oar I fully。 (《九章·涉江》)I cannot break faith follow custom, will of the people not;) 悲莫悲兮生别离。

沧浪之水浊兮. (Bo Ju) 王维 九月九日忆山东兄弟 独在异乡为异客;Day Asks"。 (《九歌·山鬼》)the wind soughs wooden whinny, unworthy person in a high position. remote knows brothers to ascend the high place袅袅兮秋风;Nine Chapter of · Bosom Sands") 春兰兮秋菊,千钧为轻。
8.谁有关于端午节的英语古诗
The Dragon Boat Festival The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year. The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival. ■ 风俗习惯 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries. Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan. Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.。
9.关于端午节的英语作文 写一句翻译一句
1.端午节

Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.

龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日, 他在农历第五个月份的第五天。

Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan.

端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日

He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government.

他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀

People sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums.

人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾

Hence, toady we sail the dragon boats to celebrate this festival.

所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日

Also, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qu's dramatic death.

人们也吃粽子来怀念屈原之死

希望能帮到你!


端午节的英文诗歌
屈原诗歌(英语翻译)=== Many a heavy sigh I have in my despair,Grieving that I was born in such an unlucky time.I yoked a team of jade dragons to a phoenix chariot,And waited for the wind to come,to sour up on my journey.=== 端午……赛龙舟 === Tuen Ng - Dragon ...

关于端午节的英文短句
端午节是纪念中国诗人屈原的节日。The Dragon Boat Festival is in memory of a Chinese poet, Qu Yuan.在端午节,我们会吃一些传统的食物。We eat the Dragon Boat Festival.谢谢你告诉我有关端午节的情况。Thank you for telling me about Dragon Boat Festival 2. 端午节英文诗词 醉花荫李...

端午节的英文表达和祝福语有哪些?
本想送你粽子,又发短信问候,手机被偷,亲爱的,让我们一起跳江吧!尽管我忙、我忘、我累、我懒,但你是我心中重要的朋友。记得:你笑时我世界都笑,端午节快乐!收到信息的瞬间,是快乐的瞬间,祝你端午节安康,健康读出吉祥,无声中传递深深祝福。对于喜欢用英语表达的朋友们,端午节祝福不仅需要良好的英语...

端午节的经典英文祝福语
每年的农历5月5是我国的 端午节 。下面我为你整理了端午节的经典英文 祝福语 _端午节祝福语英语一些资料,希望对你有所帮助! 端午节的经典英文祝福语 1、端午节之际,祝你温馨快乐,幸福环绕! On the occasion of Dragon Boat Festival, I wish you a warm, happy and happy surround. 2、粽叶裹住你过去的...

端午节5句英语短文
龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日,他在农历第五个月份的第五天.端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日。他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀。人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾,所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日,人们也吃粽子来怀念屈原之死。端午节英语小短文带翻译篇2 the dragon boat...

端午节的英文介绍 端午节的英文翻译一览
1、端午节英语,The Dragon Boat Festival,也就是“龙舟节”。2、端午节的起源,端午节The Dragon Boat Festival 3、端午节的由来是中国古代一位满腹才华的诗人屈原。The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.4、他爱国爱民受人尊敬,却由于被...

有关端午节英语怎么说
详情请查看视频回答

端午节英语怎么说?
“端午节英语”是:the Dragon Boat Festival农历五月初五是端午节。端午节是我国流传2000多年的传统习俗,意义就是纪念历史上伟大的民族诗人屈原。每到这一天,家家户户悬钟馗像,挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊,备牲醴。The Duanwu Festival falls on the fifth day of the ...

端午节快乐英语祝福语
端午节快乐英语祝福语 在生活、工作和学习中,要用到祝福语的情况还是蛮多的,祝福语不限制字数,在运用上较为灵活。你所知道的祝福语是都是什么样子的?下面是我为大家收集的端午节快乐英语祝福语,希望能够帮助到大家。 端午节快乐英语祝福语1 1、Dragon Boat Festival hangs mugwort leaf, wish our love till the...

怎么用4到5句英语介绍端午节?
端午节习俗 1、赛龙舟是中国端午节的习俗之一,也是端午节最重要的节日民俗活动之一,在中国南方地区普遍存在,在北方靠近河湖的城市也有赛龙舟习俗,而大部分是划旱龙舟舞龙船的形式。2、佩香囊,是端午节传统习俗之一,端午节小孩佩香囊,不但有辟邪驱瘟之意,而且有襟头点缀之用。香囊内有朱砂、雄黄...

东港市17690494156: 有关端午节的英语诗句 -
彘闹可乐:[答案] Clothing is also the official name,the Dragon Boat Festival is Enrong.Wind of Ge with fine,light snow,Hong Luo stack.- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "官衣亦有名,端午被恩荣.细葛含...

东港市17690494156: 端午节的诗歌用英语怎么说 -
彘闹可乐: 端午节的诗歌 Poetry of the Dragon Boat Festival

东港市17690494156: 关于腊八节的诗句用英语翻译出来能再帮我翻译一下关于端午节,中秋节,重阳节,元宵节的英文诗句吗 -
彘闹可乐:[答案] 清·顾梦游——《腊八日水草庵即事》 清水塘边血作磷,正阳门外马生尘. 只应水月无新恨,且喜云山来故人. 晴腊无如今日好,闲游同是再生身. 自伤白发空流浪,一瓣香消泪满巾. Qing Gu in -- " Laba day water industry that " Shimizu pond ...

东港市17690494156: 端午节用英语怎么说呀?
彘闹可乐: TheEnglishExpressionofChinesetraditionalfestival“清明节”“清明节”依音译... 或ChineseRuralNewYear,即“中国农历新年”“端午节”“端午节”的译法和...

东港市17690494156: 端午节用英语怎么说? -
彘闹可乐: 端午节 [词典] the Dragon Boat Festival(端午节为每年农历五月初五,本来是夏季的...; [例句]我们谈到了端午节和儿童节. We talked about the Dragon Boat Festival holiday and Children's Day.

东港市17690494156: 春节、端午节、中秋节等有关中国的节日用英文如何表达?
彘闹可乐: Spring Festival (春节), Lantern Festival (元宵节), Dragon-boat Festival(端午节),Mid-Autumn Festival (中秋节)

东港市17690494156: 端午节用英语如何说 -
彘闹可乐: The Dragon Boat Festival:[ðə],[dræɡən],[bəut],[festəvəl] 端午节

东港市17690494156: 关于端午节的英语作文 写一句翻译一句 -
彘闹可乐: 1.端午节 Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. 龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日, 他在农历第五个...

东港市17690494156: 在端午节吟诵诗歌反译英文句子 -
彘闹可乐: Clothing is also the official name,the Dragon Boat Festival is Enrong.Wind of Ge with fine,light snow,Hong Luo stack.- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "官衣亦有名,端午被恩荣.细葛含风软,香罗叠雪轻.——唐 杜甫《端午日赐衣》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网