子瞻和陶渊明诗集引原文及注释

作者&投稿:臾珊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

子瞻和陶渊明诗集引原文及注释如下:

原文:

东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子过负担渡海。葺茅竹而居之,日淡荼芋,而华屋玉食之念不存在于胸中。平生无所嗜好,以图史为园囿,文章为鼓吹,至此亦皆罢去。独喜为诗,精深华妙,不见老人衰惫之气。

是时,辙亦迁海康,书来告曰:“古之诗人有拟古之作矣,未有追和古人者也。追和古人,则始于东坡。吾于诗人,无所甚好,独好渊明之诗。渊明作诗不多,然其诗质而实绮,癯而实腴,自曹、刘、鲍、谢、李、杜诸人皆莫及也。吾前后和其诗凡百数十篇,至其得意,自谓不甚愧渊明。今将集而并录之,以遗后之君子,子为我志之。

然吾于渊明,岂独好其诗也哉?如其为人,实有感焉。渊明临终,疏告俨等:‘吾少而穷苦,每以家贫,东西游走。性刚才拙,与物多忤,自量为己必贻俗患,黾勉辞世,使汝等幼而饥寒。’渊明此语,盖实录也。吾今真有此病而不早自知,半生出仕,以犯世患,此所以深服渊明,欲以晚节师范其万一也。”

嗟夫!渊明不肯为五斗米一束带见乡里小人,而子瞻出仕三十余年,为狱吏所折困,终不能悛,以陷于大难,乃欲以桑榆之末景,自托于渊明,其谁肯信之?虽然,子瞻之仕,其出入进退,犹可考也。后之君子,其必在以处之矣。

辙少而无师,子瞻既冠而学成,先君命辙师焉。子瞻尝称辙诗有古人之风,自以为不若也。然自其斥居东坡,其学日进,沛然如川之方至。其诗比杜子美、李太白为有余,遂与渊明比。辙虽驰骤从之,常出其后,其和渊明,辙继之者,亦一二焉。

注释:

1、子瞻:苏轼的字。和(hè):仿照他人诗词的题材或体裁作诗。引:序文。因作者祖父名序,故苏氏父子终生讳“序”,为人作序,即称“叙”或“引”。

2、东坡先生:即苏轼。元丰三年,苏轼被贬黄州。次年,朋友马正卿为他请得营房废地数十亩开垦耕种,冬季开始经营东坡。元丰五年于坡上筑雪堂,此后始号东坡。儋耳:今海南省儋州市。儋州古称儋耳,又名儋县,唐高祖武德五年将儋耳郡改为儋州。绍圣四年至元符三年苏轼谪居儋耳。

3、罗浮:即罗浮山,在今广东东江北岸,惠州境内。此指惠州白鹤峰。王文诰《苏诗总案》卷四十二:“罗浮之名,古时甚宽。唐以前送人归粤,概云还罗浮,其后为惠州尚称罗浮。”

4、“独与”句:绍圣元年至四年苏轼贬官惠州。绍圣四年闰二月,苏轼在惠州白鹤峰建成新居,长子苏迈携孙子苏符等来探望,四月苏轼就远谪儋耳。苏轼遂让苏迈等留居白鹤峰新居,独携苏过渡海赴儋耳贬所。过,即苏过,苏轼的第三子。字叔党,号斜川居士,眉州眉山人。后家颍昌,营水竹数亩,名小斜川,故自号斜川居士,时称为小坡。

5、“葺茅竹”句:苏轼《与郑靖老书》:“初赁官屋数间居之,既不可住,又不欲与官员相交涉。近买地起居五间一灶头,在南污池之侧,茂竹之下,亦萧然可以杜门面壁少休也。”葺(qì),用茅草盖屋。

6、日啖(dàn)荼(tú)芋:每天吃苦菜和芋头。啖,吃。荼,苦菜。一作“蒣”(shú),同“稌”,山芋,山药。

7、华屋玉食:华丽的房屋和精美的食品。

8、“以图史”二句:谓以读书、作文为乐。图史,绘画和史书。园囿(yòu),种植花木,畜养珍禽异兽,供人休息玩赏的地方。这里喻指所从事的领域。鼓吹,即鼓吹乐,古代的一种器乐合奏,用鼓、钲、箫、笳等乐器。这里喻指音乐。

9、衰惫:形容衰弱疲惫。

10、“是时”二句:苏辙于绍圣四年二月再贬雷州,六月到达贬所。苏轼《和陶止酒并引》:“丁丑岁,予谪海南,子由亦贬雷州。”海康,县名,在今雷州半岛中部。

11.“古之诗人”三句:在苏轼以前,已有拟古诗,南朝江淹的《杂诗三十首》,模拟自汉至南朝宋的诗人代表作,惟妙惟肖,几可乱真。晁说之《和陶诗辨》认为,和古人诗也非自苏轼始,但并不次韵。

以次韵的方式和同时代人的诗歌,在唐代就有了,但一般限于朋友间的唱和。把拟古和次韵结合起来,追和古人之诗,几乎尽和某一古人之诗,这是苏轼的创造。拟古,模拟古人。追和,和前人之诗。

12、质而实绮(qǐ),癯(qú)而实腴(yú):表面上质朴,实质上绮丽;表面上瘦劲,实际上丰腴。这是后人评价陶渊明的诗歌风格经常用到的话语。

13、曹:指曹植,三国魏诗人,字子建,沛国谯县人。刘:指刘桢,三国魏诗人,字公干。擅长五言诗鲍:指鲍照,字明远,南朝宋文学家,诗以七言歌行有名。谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。李:指李白,字太白,唐代伟大的浪漫主义诗人,人称“诗仙”。杜:指杜甫,字子美,唐代伟大的现实主义诗人,古典诗歌艺术的集大成者,被誉为“诗圣”。

14、“吾前后”句:苏轼在元祐七年于扬州始作《和陶饮酒二十首》,后在惠州、儋州“尽和其诗”(苏轼《和陶归园田居六首》小引)。在苏轼写这封信时,已和一百零九首,加上以后所作,共一百二十四首。凡,总共。

15、得意:因如愿以偿而感到满意。

16、集:编成集子。

17、志:记,记述。这里指作序。

18、岂独:岂止,难道只是。

19、“渊明临终”句:指陶渊明作《与子俨等疏》告诫其子陶俨等人,下面这段话引自《与子俨等疏》。疏,书。俨等,指陶渊明之子陶俨、陶俟、陶份、陶佚、陶佟五人。

20、与物多忤(wǔ):与外界事物多抵触。物,外界的人或事。

21、自量为己:自己替自己考虑、打算。

22、必贻(yí)俗患:一定会留下世俗的祸患。贻,留。

23、黾勉辞世:尽力隐居避世。黾(mǐn)勉,尽力,努力。

24、晚节:晚年。师范:以为效法的榜样。万一:万分之一。

25、“渊明不肯”句:《晋书·陶潜传》载,陶渊明为彭泽令,“会郡遣督邮至县,吏请曰:‘应束带见之。’渊明叹曰:‘我岂能为五斗米折腰向乡里小儿!’即日解绶去职。”五斗米,指俸禄。束带,整束衣带,以示恭敬。

26、“而子瞻”句:苏辙作此文时苏轼六十二岁,距嘉祐六年二十六岁时首次出仕任凤翔府签判三十六年。

27、“为狱吏”句:指元丰二年的乌台诗案。

28、悛(quān):悔改之意。

29、陷于大难:指绍圣元年贬官惠州,绍圣四年再贬儋州。

30、桑榆之末景:本指日暮,常喻人的晚年。《后汉书·冯异传》:“失之东隅,收之桑榆。”东隅指日出处,桑榆指日落处。景,日光。

31、虽然:即使这样。

32、“其出入”二句:谓苏轼在朝廷和地方上做官的事迹还可考察。出入,指离开朝廷做地方官或进入朝廷做京官。进退,指官职的升或降。

33、“其必”句:谓必定能正确对待苏轼的出入进退。处,对待。

34、“述而不作”三句:语见《论语·述而》。谓阐述前人观点而不自己写作,相信并喜爱古代文化,我私自和我那老彭相比。述,传述。作,创作,著述。老彭,一说是殷商时代的彭祖,一说是老子和彭祖两人。

35、曾子、子思同道:语见《孟子·离娄下》。曾子居武城,寇至则去;子思居于卫,寇至不去。有人提出责难,孟子说,曾子和子思的表现虽不同,但他们走的是同一条道路(即他们的行为实质是一致的)。只是由于两人所处的地位不同:曾子是老师,是前辈;而子思是臣子,是小官,不得不如此。

如果两人对换地位,他们的行为就会相应发生变化。这里苏辙引用孟子对曾子、子思的评论来比喻苏轼和陶渊明虽然一出仕,一归隐,但归根到底两人走的是同一条道路。曾子即曾参,孔子弟子。子思,《史记·孔子世家》:“孔子生鲤,字伯鱼。伯鱼年五十,先孔子死。伯鱼生伋,字子思,年六十二,尝困于宋。子思作《中庸》。”

36、区区之迹:指一些小事情。区区,小。

37、既冠:已经成年。古时男子二十岁举行加冠礼,以示成年。

38、先君:已去世的父亲苏洵。

39、“自以为”句:出自苏轼《答张文潜书》:“子由之文实胜仆,而世俗不知,乃以为不如。”

40、斥居东坡:指贬官黄州,在元丰三年至七年期间。斥,斥退,贬谪。

41、沛然:水流湍急的样子。

42、驰骤:奔驰,比喻尽力追慕。

43、“其和渊明”二句:苏辙也跟着苏轼写了少量和陶诗。如《次韵子瞻和陶渊明饮酒二十首》《次韵子瞻和陶公止酒》《次韵子瞻和渊明拟古九首》等。一二,一些。

44、绍圣四年:公元1097年。绍圣,宋哲宗年号。




陶渊明集内容提要
在隐居的日子里,他创作了一系列反映社会现实的作品,尤其是那些描绘战乱带来的痛苦和农村生活的诗歌。然而,他的诗歌中更多的是歌颂隐逸生活与自然景色,以及以意境化手法表达的老庄哲学和玄学思考。因此,他被誉为“古今隐逸诗人之宗”,这在锺嵘的《诗品》中得到了高度评价。陶渊明的作品深受汉、魏、...

陶渊明诗集
陶渊明的诗集充满了对生死、饮酒、隐逸和世事的深刻思考。他通过挽歌诗表达了对生与死、荣与辱的看法,认为人生短暂,应及时行乐,但更重视的是饮酒的满足。在《饮酒二十首》中,他借自然景象和历史人物,阐述了对道家思想的理解,倡导清静无为的生活态度。例如,他在诗中提到的“采菊东篱下,悠然见南山...

《汉魏六朝散文·萧统·陶渊明集序》原文鉴赏
【总案】 萧统是中国古代文学史上对陶潜作全力褒奖的第一人,其态度之热烈,可以用“无以复加”一词来形容,但在一个时期里,人们首先推崇的是《文选》,对《陶渊明集序》却未予深究,这并非偶然,钟嵘的《诗品》中也把陶潜列入中品,这是时人的态度的又一佐证。显然陶潜的作品,以及这篇《集序》都有些“超前”了...

陶渊明集序拼音版
陶渊明集序拼音版是táo yuān míng jiì xù.陶渊明集序原文:夫自炫自媒者,士女之丑行;不忮不求者,明达之用心。是以圣人韬光,贤人遁世。其故何也?含德之至,莫逾于道;亲己之切,无重于身。故道存而身安,道亡而身害。处百龄之内,居一世之中,倏忽比之白驹,寄寓谓之逆旅,宜乎与...

陶渊明集内容精要
田园诗描绘了他对田园生活的热爱,如《归园田居》中,他将田园视为理想的避世之地,通过自然风光赞美自由与真性情,表达对官场生活的厌恶。然而,他也认识到田园并非完全如诗画般美好,如《归园田居》其四揭示了田园生活的真实面貌。在劳动生产方面,陶渊明强调通过亲自劳作来坚持隐居理想,如《癸卯岁始...

“三代以下诗人,无过屈子、渊明、子美、子瞻者。此四子者,若无文学之...
苏东坡是一个无可救药的乐天派 大学者王国维赞苏东坡等四人:“三代以下诗人,无过屈子、渊明、子美(杜甫)、子瞻(苏东坡)者。此四子者,若无文学之天才,其人格亦自足千古。”黄庭坚跋子瞻和陶诗:“子瞻谪岭南,时宰欲杀之。饱吃惠州饭,细和渊明诗。彭泽千载人,东坡百世士。出处虽不同...

陶渊明集的内容提要
同时,魏晋以来玄学勃兴、玄言诗盛行,玄学的熏染又使他追求心灵的自适、人格的完整。仕舆隐的矛盾困扰了陶渊明十九年,最终他选择了在盛年辞官归隐,再未出仕,表现出固穷守节、正直不阿、淳朴率真的高洁品格。隐居期间,他写有一些反映战乱给人民带来的痛苦与灾难的诗,但更多更好伪是歌咏归隐生活、描绘...

陶渊明集序 原文以及翻译
原文:夫自炫自媒者,士女之丑行;不忮不求者,明达之用心。是以圣人韬光,贤人遁世。其故何也?含德之至,莫逾于道;亲己之切,无重于身。故道存而身安,道亡而身害。处百龄之内,居一世之中,倏忽比之白驹,寄遇谓之逆旅。宜乎与大块而盈虚,随中和而任放,岂能戚戚劳于忧畏,汲汲役于人间...

陶渊明集的简介
《陶渊明集》,梁昭明太子萧统搜集陶渊明遗世作品,编为《陶渊明集》七卷,录一卷,并为之作:《陶渊明传》、《陶渊明集序》。

漫读摘记《陶渊明集》||(101)《咏贫士七首》(其四)
可见,黔娄的一生,是诗人心目中的黔类一生,是诗人千载未复见的“斯侍”,是诗人引为同调的典范。本诗前六句写黔娄,后六句是诗人的论赞。然而,论赞与诗人的发论相结合,叙事之后以议论承之。叙述中有诗人的影子,议论中有自己的主意。这些正是本组诗在章法上一个共同的表现特点。【金融鼎《...

青浦区13152977127: 子瞻和陶渊明诗集引 东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子过负担渡海.葺茅竹而居之,日啖荼芋,而华屋玉食之念不存于胸中.平生无所嗜好,... -
长沙关坐珠:[答案] 1、D 2、A 3、B 4、C 5、(1)但他的诗看上去朴质而实际上华美,看上去消瘦而实际上丰腴.(2)子瞻做了三十多年的官,被管监的官吏置于屈辱、困顿的地位,最后还是不能改悔,以致陷入大难之中.(3...

青浦区13152977127: 急求苏辙的《子瞻和陶渊明诗集引》全文翻译 -
长沙关坐珠: 东坡先生被贬谪到儋耳,他把家安置在罗浮山下,只和幼子苏过挑着东西过海.在儋耳,他住的是用茅草、竹子修的房屋,每天吃的是苦菜和芋头,心中没有那种住室堂皇、食物精美的想法.子瞻平日没有什么特殊的爱好,只是把史地著作当作...

青浦区13152977127: 子瞻和陶渊明诗集引中的“引”是一种怎样的文体
长沙关坐珠: 引文也称为引子,一般都是写在正文的前面,简要介绍写正文的缘起等等,引入正文.相似的还有一种叫“跋”,专指放到正文后面,带有总结回顾性质的文字.

青浦区13152977127: 黄庭坚清平乐与苏轼浣溪沙的区别? -
长沙关坐珠: 苏轼论诗最重陶渊明,黄庭坚则更推崇杜甫晚期诗的平淡境界,苏、黄的诗学理想是殊途同归的.苏轼崇陶,着眼于陶诗“质而实绮,癯而实腴”(见苏辙《子瞻和陶渊明诗集引》);黄庭坚尊杜,着眼于晚期杜诗的“平淡而山高水深”(《与王观复书》之二).可见他们追求的“平淡”,实指一种超越了雕润绚烂的老成风格,一种炉火纯青的美学境界.

青浦区13152977127: 文言文翻译 -
长沙关坐珠: 原文: 甘戊使于齐,渡大河.船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也.物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,...

青浦区13152977127: 《归去来兮词》的释义 -
长沙关坐珠: 你好,是晋·陶渊明的《归去来兮辞》吧.原文及注释、译文,参考如下:序 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦...

青浦区13152977127: 陶渊明的名诗及注解 -
长沙关坐珠: 额……是 归园田居吧 百度么 归园田居 http://baike.baidu.com/view/162513.htm 饮酒 http://baike.baidu.com/view/534918.htm

青浦区13152977127: 子瞻迁于齐安庐于江上文言文翻译 -
长沙关坐珠: 子瞻被贬到齐安后,他的家就住在江边. 该句出自宋代苏辙的《武昌九曲亭记》. 所在段落原文: 子瞻迁于齐安,庐于江上. 齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂陁蔓延,涧谷深密,中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪.依山临壑,隐蔽松枥...

青浦区13152977127: 陶渊明的桃花源记的注释 -
长沙关坐珠: 桃花源记 [东晋] 陶渊明【原文】晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口...

青浦区13152977127: 阅读下文,完成文后各题.追和陶渊明诗引苏 辙东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下, 独与幼子负担渡海,葺茅竹而居之 .日啖薯芋,而华屋玉食之念不存... -
长沙关坐珠:[答案]小题1:D 小题2:C 小题3:C 小题1:无 小题2:无 小题3:无

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网