“酱”在日语中应该怎么说?

作者&投稿:邵钥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

”桑“:さん。

”桑“是比较正式、正规的礼节性称呼。它的运用是范围最广的,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑来称呼会有距离感。君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼,但是具体意思不一样,有以下的区别:

1、“君”:くん

“君”是对男性的一种尊称。日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬,是敬语。

2、“酱”:ちゃん

“酱”是对非常亲密的人才会使用的称呼。无论说话者是男是女,都可以这么说对方,此称呼给人的感觉较为亲昵。

扩展资料:

日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本;

285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。



“酱”的日文是 ちゃん。接尾词 接在名词後表示亲爱。
如 ねえちゃん/姐姐。おばあちゃん/奶奶。山田ちゃん/(小)山田。


日语,有【酱】这个字吗?
"酱"是日语中" ちゃん '的发音。在日语中没有"酱"的字型,是根据发音音译过来的字。一般加在名字(而非姓氏 或是 姓加名)的后面,是一种表示亲昵地称谓可用范围,对小罗利、成年人间表示与对方很熟(带撒娇意味)。举例:欧尼酱是"哥哥",欧内酱是"姐姐"。(指日语发音)朋友名叫某某,就可...

日语桑、酱、酱的用法?
通常翻译成中文时,可以直译「先生」or「小姐」。但现实生活中,在同一场合下有同姓的情况下,会通常会用“くん(汉字:君)”和“さん”来区别性别。(比如你想叫一个叫铃木的女生的话,你可以叫铃木さん,反之男生用くん)酱=ちゃん(tyan)同样也是称呼他人时的后接词,但多数用在比自己小的...

酱在日语里是什么意思
“酱(sauce)”在日语里是指调味酱,例如酱油、味噌、芥茉酱等等。日本料理中经常使用各种不同的酱来增加美食的风味和口感,而且每个地区的调味酱都有自己的特色。此外,“酱”还可以作为“面条酱”或“烤肉酱”的俗称。“酱”这个词在日语中的发音为“sousu(そうす)”,是“做”这个词的一种变体...

日本的桑,酱,君怎么用?
日本的桑,酱,君的用法如下:1、桑さん(San):日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位后加さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司社长的敬称。对自己方的人不能这样用。2、酱ちゃん(Chan):称呼小孩或者亲密的好友。3、君くん(Kun):...

酱这个音在日语中是什么意思?
在日语的世界里,"酱"这个词究竟蕴含着怎样的含义呢?你可能已经发现,"酱"这个音在日语中并非一个独立的词汇,而是源自"ちゃん"的发音。它象征着亲密和亲昵,就像中文中的昵称一样。当你听到"爱酱"(あいちゃん),那是在亲切地称呼日本女子运动员福原爱,这种称呼方式传递出的不仅仅是名字的延伸...

日语中的君,酱,桑是什么意思
君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。君:一般是长辈\/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感...

日语酱字应该只有女的可以这么称呼么
一般只用女孩子。称男孩子的话,说明说话者有啥都叫酱的习惯。显示说话者很喜欢可爱的东西。另外有点娘娘腔的男人也能叫他酱。当然并不礼貌。但无恶意。被叫的男人有的也乐意,不乐意也是呵呵了事。开玩笑的叫法。

关于日语中的“酱”字
这个字不念 jan 念作 chance 的chan 中国这边写作酱是取其谐音来的哈。一般性都是加在昵称后面 比如,姓 山田 的人。熟悉的人可在其姓氏后面加上 chan 表示亲近。哥哥或者姐姐后面加chan也是很正常的。一般性都很口语化的。chan和san都表示称呼。区别不算太大吧。这是日本人常用的一种比较随意的...

日语里的酱是什么意思?!!!
酱是源自日语的“ちゃん”(念chan)后缀的一个词,加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上。且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「婴儿」)、「子猫ちゃん」(意即「小猫」)等,甚至也可能用在男性身上。历史出处 ...

日语里面什么什么酱是什么意思?
“酱”指的是爱称“ちゃん”,一般对于可爱女生或者比自己年龄小、地位低的人用。“炭”指的是爱称“たん”,可以男用也可以女用(还是女性使用较多)。两个的具体意思都是“小什么什么”的意思,比如“李酱”意思就是“小李”

迭部县15594782444: 酱日语怎么写? -
华香通宣: 酱用日语写法是ちゃん,罗马音注:qiang 第四声. “酱”是日语里边“ちゃん”的音译,经常用在关系亲密的两个人之间,不能对上级,主要是对晚辈野敏或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼. 日语中君(くん),酱(ちゃん),桑...

迭部县15594782444: 日语里的酱怎么念? -
华香通宣: 酱念“chan”,标注也写作“chan”.因为日语和韩语用的都是罗马音. 比如欧尼酱就“onichan” papi酱的日语念做pa pi chan.

迭部县15594782444: “酱”用日语怎么写? -
华香通宣: 应该是“某某酱”这种昵称吧?LS几位方向搞错了………… 应该是“ちゃん”读作“Chan”,比如《火影》里鸣人就称呼樱为“桜ちゃん”(Sakura Chan).

迭部县15594782444: 日语里“某某酱”的酱用日文怎么写? -
华香通宣: 日语里“某某酱”的酱用日文写成:ちゃん 酱,非常简单的理解成亲昵的称呼 日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言.虽然并没有...

迭部县15594782444: 酱用日语怎么读 -
华香通宣: 昵称的那个“酱”? 可能是 ジャン 这发音与酱jiang差不多

迭部县15594782444: 日语里酱是什么意思
华香通宣: 日语里酱是源自日语的“ちゃん”(念chan)后缀的一个词,无论说话者是男是女,也无论对方是男是女,都可以这么说对方,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”.酱加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上,且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即婴儿)、「子猫ちゃん」(意即小猫)等,甚至也可能用在男性身上.

迭部县15594782444: 日语里的“酱”,比如柯南里的兰酱还有哀酱,日语怎么写? -
华香通宣: ちゃん 读法是qiang

迭部县15594782444: 日语中好像名字后都喜欢加一个 酱 字音?是什么意思? -
华香通宣: 你说的“酱”日语的写法应该是:ちゃん -- ちゃん都是对别人说的.对自己不能用.是一种对很亲近的人的爱称. 一般使用”ちゃん”时,接在名字后面的多,因为很亲近,可以直接叫名字. --------------------------------------- 注意:对女的,除了她家人可以直接叫名字,别人是不能随便直接光叫名字的. 接了”ちゃん”的话,一般可以. 但是,在公司最好不要用,可以防止被别人认为是セクハラ.

迭部县15594782444: 日语里“酱”罗马音怎么拼? -
华香通宣: ちゃん罗马音是Chyan.在名字后面加“ちゃん”,是对人的呢称,一般用在小孩子的名字后面,男孩女孩都可以.不过有些动画里年龄大一点的人,对年龄相当的人也用ちゃん.比如说《D.Gray-man》里的拉比就叫神田“ユ-ちゃん”

迭部县15594782444: 酱在日文中的意思?
华香通宣: 说得明白点 比如说 李先生:在日语里面念“lee sang”(先生念成“桑”) 但是如果两个人比较熟,是很好的朋友就不用那么拘束,会直接叫小李,于是这个时候就会说“lee 酱” 有点昵称的意思

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网