文言文《父善游》 如果有人知道这篇翻译请帮忙?

作者&投稿:菜连 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《父善游》 如果有人知道这篇翻译请帮忙~

有一个人路过江边,见到一个人把一个婴儿扔入水中,婴儿哭了,路人问为什么要把婴儿扔入水中,答:“因为他爸爸很会游泳.”虽然他爸爸很会游泳,但是婴儿不会啊 .用这种方法处理事物,必然是悖谬了.

父善游
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。 注释
①善:擅长②岂:难道③这:的人④方引:正带着,牵着。方,正在。 ⑤遽急:立即。⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
⑦悖:违反。⑧过于江上:经过江边。⑨引:带着,抱着。⑩ 之:代词,指婴儿。 翻译
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。 含义
1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。
2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。 3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出 令人啼笑皆非的事情。
4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。
人问其故。
曰:“此其父善游。”
其父虽善游,其子岂遽善游哉?
以此任物,亦必悖矣

译文
有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”
  孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!


叙永县18311142963: 文言文《其父善游》什么意思? -
于坚赫泰: 意思是:有人在过江时,见一个人正引着一个婴儿要把他投到江里去,婴儿啼哭着,忙问为什么,那个人说:“他父亲擅长游泳.”他父亲虽然擅长游泳,儿子怎么能突然地就会游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的.

叙永县18311142963: 从文言文《父善游》会得到什么启示 -
于坚赫泰: 无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出令人啼笑皆非的事情.

叙永县18311142963: 从文言文《父善游》会得到什么启示 -
于坚赫泰:[答案] 无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误. 世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出令人啼笑皆非的事情.

叙永县18311142963: (=)父善游,这则短文究竟要告诉我们一个怎样的道理? -
于坚赫泰: 有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中.婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游!” 其父虽善游,其子岂遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣. 有一个人路过江边,见到一个人正带着一个婴儿,想要把他扔入水中,婴儿大哭,路人问为什么要把...

叙永县18311142963: 文言文阅读!其父善游 《吕氏春秋》有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中.婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉!... -
于坚赫泰:[答案] 1路过 原因 擅长 2地域 正 正 方圆 方形 地域 3看到一个人正拉着小孩,想把他投入江中. 4其父善游;其父虽善游,其子岂遽善游哉

叙永县18311142963: 我要新概念课外文言文·拓展训练七年级(专家第七次权威修订)的答案!我要颜回好学以后的!嗯.减轻点负担吧!我要到43个《父善游》第49面的,如果... -
于坚赫泰:[答案] 有个人路过江边,看见一个汉子正牵着一个婴儿,想要把他投进江里去,婴儿哇哇地乱哭乱叫.这个人走上前去问那汉子:"你怎么把婴儿往江里投呢?"那汉子说:"怕什么?他的爸爸很会游水."那个人说:“他的爸爸会游泳,他的儿子难道就会...

叙永县18311142963: 文言文<父善游>的译文 -
于坚赫泰: 有个人路过江边,看见一个汉子正牵着一个婴儿,想要把他投进江里去,婴儿哇哇地乱哭乱叫.这个人走上前去问那汉子:"你怎么把婴儿往江里投呢?"那汉子说:"怕什么?他的爸爸很会游水."那个人说:“他的爸爸会游泳,他的儿子难道就会游泳吗?”

叙永县18311142963: 《引婴投江》译文 -
于坚赫泰: 、[原文] 引婴投江: 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣. 【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来.旁人问他为什么这么做.(他)说:“这孩子的父亲很会游泳.”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的.楚国人治理国家,就有点象这种情况. 【哲理】这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传.二是处理事情要从实际出发,对象不同,处理的方法也要有所不同.

叙永县18311142963: 译《引婴投江》文言文 -
于坚赫泰:[答案] 《引婴投江》原文和翻译原文有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中.婴儿啼.人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣.译文有一个渡江的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要...

叙永县18311142963: 《吕氏春秋》两则 译文(六年级) -
于坚赫泰: 吕不韦(约前292年~约前235年),战国末年卫国濮阳人.原籍阳翟(今河南禹州). 1、[原文] 引婴投江: 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网