春日 朱熹 英文翻译

作者&投稿:印庄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
春日全文翻译~

一、原文
春日
作者:朱熹
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
二、注释
1、题、春日:春天。
2、胜日:天气晴朗的好日子,也可看出诗人的好心情.
3、寻芳:游春,踏青。
4、泗水:河名,在山东省。
5、滨:水边,河边。
6、光景:风光风景
7、等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。
8、东风:春风。
三、译文
我选择了一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水河边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜。轻易就可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。
扩展资料
赏析
人们一般都认为这是一首游春诗。从诗中所写的景物来看,也很像是这样。首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。
“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。
这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。
朱熹
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。
南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

《春日》这首七言诗是宋·朱熹所作,其中“万紫千红总是春”一句为名句。诗的大意是:风和日丽来到泗水边赏景,一望无际的风光焕然一新,很容易认识到东风的面容,满眼的万紫千红都是芳春。.从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。其实诗中的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点染万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

胜日寻芳泗水滨,

无边光景一时新。

等闲识得春风面,

万紫千红总是春。

A Spring Day

Zhu Xi

I seek for spring by riverside on a fine day,

O what refreshing sight does the boundless view bring?

I find the face of vernal wind in easy way:

Myriads of reds and violets reveal only spring.

m ,k,ilokuiollkhotg87oi


宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 春日朱熹(宋代理学家朱熹创作的哲理诗) - 搜狗百科
称飘盐酸: 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新.等闲识得春风面,万紫千红总是春.A Spring DayZhu XiI seek for spring by riverside on a fine day,O what refreshing sight does the boundless view bring?I find the face of vernal wind in easy way:Myriads of reds and violets reveal only spring.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 《春日》的原文及翻译各是什么? -
称飘盐酸: 春日 朱熹 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新. 等闲识得东风面,万紫千红总是春. 风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新.谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 英语翻译有哪位牛人能否翻译朱熹的劝学诗.诗的内容少 -
称飘盐酸: 朱熹古诗《春日》的意思:我选择了一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜.随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 朱熹《春日》解释 -
称飘盐酸: 《春日》 『宋』朱熹 胜日①寻芳②泗水③滨,无边光景一时新. 等闲④识得东风面⑤,万紫千红总是春.[词语注释] 1. 胜日:原指节日或亲朋好友相会的日子,这是指天气晴朗的日子. 2. 寻芳:游春,踏青.游赏美景.游览(河边)...

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 朱熹的《春日》的译文 -
称飘盐酸: 我选择一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜.随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 《春日》…朱熹的…怎么翻译…
称飘盐酸: 《春日》这首七言诗是宋·朱熹所作,其中“万紫千红总是春”一句为名句.诗的大意是:风和日丽来到泗水边赏景,一望无际的风光焕然一新,很容易认识到东风的面容,满眼的万紫千红都是芳春..从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占.其实诗中的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子.因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道.“万紫千红”喻孔学的丰富多彩.诗人将圣人之道比作催发生机、点染万物的春风.这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 朱熹写的《春日》的译文
称飘盐酸: 我们那张试卷已经做完了,你还在做啊? 我选择一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜.随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 求朱熹《春日》古诗翻译成现代文!
称飘盐酸: 我选择了一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜.无论什么地方都可以看出春风的面貌,春风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致.

宁洱哈尼族彝族自治县17310601714: 春日的译文 -
称飘盐酸: 《春日》朱熹胜日①寻芳②泗水③滨,无边光景一时新.等闲④识得东风面⑤,万紫千红总是春.[古诗注释]良辰探寻美景在泗水之滨,无限的风光景物焕然一新.轻易便能识得东风的妖面,满眼的万紫千红都是芳春[注释]...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网