李存审戒子文言文

作者&投稿:王修 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《李存审戒子》文言文(原文,翻译,注释)

李存审戒子【原文】:(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。

其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(10),当知尔父起家如此也。”

子孙皆(11)诺(12)。【翻译】:李存审出生贫穷没有地位,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次.”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这一辈出生于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的。”

孩子们都答应了。 【注释】:(1)出:出身(2)提:带(3)去:离开(4)极:达到(5)出:脱离(6)破:剖(7)镞:箭头(8)命:命令(9)尔曹:你们(10)膏粱:精美的食物,指富贵生活,比喻富贵人家(11)皆:都(12)诺:答应望采纳。

2. 《李存审戒子》文言文(原文,翻译,注释)

李存审戒子

【原文】:

(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(10),当知尔父起家如此也。”子孙皆(11)诺(12)。

【翻译】:

李存审出生贫穷没有地位,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次.”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这一辈出生于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

【注释】:

(1)出:出身(2)提:带(3)去:离开(4)极:达到(5)出:脱离(6)破:剖(7)镞:箭头(8)命:命令(9)尔曹:你们(10)膏粱:精美的食物,指富贵生活,比喻富贵人家(11)皆:都(12)诺:答应

望采纳!

3. 李存审戒子翻译

翻译 李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”

于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

原文 李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。”

因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。

扩展资料 创作背景 本文选自宋·司马光《资治通鉴》。讲述了李存审出身寒微,凭借战功官至极品。

他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活中不可忘本,要努力有所作为。 《资治通鉴》(常简作《通鉴》),由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年完成。

主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史。 在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为《资治通鉴》。

《资治通鉴》全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。 作者简介 司马光(1019年11月17日-1086年)初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂叟,司马池之子。

汉族,出生于河南省光山县,原籍陕州夏县(今属山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。 司马光是北宋政治家、文学家、史学家,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正。

他主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。司马光为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。




杜亚字次公文言文注释
4. 陈万年戒子文言文翻译 陈万年教子 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。” 注释:①咸:陈咸,陈成年之子。 ②戒:同“诫”,教训。 万年教子 陈万年病了,把儿子陈...

初中文言文的课后作业
关于文言文阅读的教学,高中新课标有两方面的要求.一是要能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容;了解并梳理常见的文言实词、文言虚词、文言句式的意义或用法,注重在阅读实践中举一反三;背诵一定数量的名篇.二是体会作品中蕴含的中华民族精神,为形成一定的传统文化底蕴奠定基础;学习从历史发展的角度理解古代作品...

李存审诫子文言文翻译及原文
李存审诫子文言文翻译及原文如下:《李存审戒子》翻译:李存审出生贫穷没有地位,他曾经训诫他的孩子们说:你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次。于是,把所取出的箭头拿出给...

李存审戒子文言文
1. 《李存审戒子》文言文(原文,翻译,注释) 李存审戒子【原文】:(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(...

李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译
《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家...

急求《李存审出镞教子》译文
《李存审出镞教子》一般指《李存审戒子》。1、译文 李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏...

李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译
《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵...

李存审诫子文言文
1. 《李存审戒子》文言文(原文,翻译,注释) 李存审戒子 【原文】:(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(...

出镞戎子文言文翻译
1. 《李存审戒子》文言文(原文,翻译,注释) 李存审戒子 【原文】:(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(...

李存审戒子文言文启示
1. 《李存审戒子》文言文(原文,翻译,注释) 李存审戒子 【原文】:(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(...

崇明县17899267456: 李存审戒子 原文及翻译 -
伯陆生白: 李存审戒子 【原文】 李存审出(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相.其间出(5)万死获一生者非一,破(6)骨出镞(7)者凡百馀.”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生...

崇明县17899267456: 〈李存审诫子〉的译文 -
伯陆生白: 原文:李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相.其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百馀”.因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也”. 子孙皆诺. [编辑本段]译文:...

崇明县17899267456: 李存审诫子译文 -
伯陆生白: 李存审出镞教子 李存审出生于家境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己的孩子说:“你父亲年轻时提着一把剑到乡里去,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中脱离危难,险境,得以生存(的情况)不只一次,拔出箭头的也有数百次.”...

崇明县17899267456: 李存审诫子译文 -
伯陆生白:[答案] 李存审出镞教子 李存审出生于家境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己的孩子说:“你父亲年轻时提着一把剑到乡里去,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中脱离危难,险境,得以生存(的情况)不只一次,拔出箭头的也有数百...

崇明县17899267456: 文言文《李存审戒子》这则故事告诉我们什么道理? -
伯陆生白: 富贵来之不易,需知艰难创业;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为.忆苦思甜.李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的.因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存.只是一种忆苦思甜的教育.现在的初中生,大多生活在安乐窝里,有父母的呵护,作为长辈应该让他们知道往日的艰苦,作为小辈也应多听听长辈艰苦奋斗的家史.

崇明县17899267456: 求李存审戒子文章+翻译 -
伯陆生白: 存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百馀.”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏梁,当知尔父起家如此也.” 李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,其中在非死不可的情况下获救不只一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次.”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来,说:“父们这一辈出身于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的.”

崇明县17899267456: 李存审戒子 文言文答案 -
伯陆生白: 少提一剑“去”乡里( 离开 ) 位“极”将相( 达到 ) 李存审“位及将相”之前有怎样的经历?请用自己的话简要概括. 答:身经百战,出生入死,经历了许多磨难. 有人认为为子孙留下丰厚家财,李存审却吧自己身上所中的百余箭头留给孩子,他这样 做的目的是什么? 答:教育孩子富贵来之不易,需要知道创业的艰难,在安逸的生活中不可以丧失斗志, 应该多多历练,有所作为. 顶我啊~!!!

崇明县17899267456: 古文翻译:请帮帮我! -
伯陆生白: 古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去.师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面.”那个人接受了,由于东西封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,几十枚,才知道是师父从前用过的.顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到使那书法精通.

崇明县17899267456: 犬救溺水童翻译!急~ -
伯陆生白: 三无赖落阱 村西有一老妇家庭院中有上好的李子,苦于常被人偷窃,于是就在墙下设了个陷阱,在里面倒了米田共等脏物.有甲乙丙三个无赖想偷李子.天黑后,甲先翻过了墙,掉到陷阱里,脏物粘满了衣裤,气味十分难闻,还抬头呼喊他的同伴...

崇明县17899267456: 文言文《李存审戒子》诺什么·意思
伯陆生白: 诺的意思是答应

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网